Opel Combo Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Combo. OPEL Combo Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 187
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - OPEL COMBO-D

OPEL COMBO-DManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveRegolazione deipoggiatestaPremere il meccanismo di sblocco,regolare l'altezza e bloccare.Poggiatesta 3 31.Cintura di sicurezzaEstrarre

Page 3 - Contenuto

98 Climatizzatore Pulizia del condensatore e scaricodell'evaporatore Controllo delle prestazioni

Page 4 - Introduzione

Guida e funzionamento 99Guida efunzionamentoConsigli per la guida ... 99Avviamento e funzionamento ... 99Gas di scarico ...

Page 5 - Uso del presente manuale

100 Guida e funzionamentoPosizioni della chiave nelblocchetto di accensioneSTOP = Bloccasterzo sbloccato,accensione disinseritaMAR = Accensione inseri

Page 6 - Pericoli e avvertimenti

Guida e funzionamento 101Arresto del veicoloSistema di interruzionedell'alimentazione delcarburanteIn caso di scontro di una certa gravità,l&apos

Page 7 - Introduzione 5

102 Guida e funzionamentosemaforo o in un ingorgo. Avvia au‐tomaticamente il motore non appenaviene premuta la frizione.Un sensore della batteria assi

Page 8 - In breve

Guida e funzionamento 103 la funzione di autopulizia del filtroantiparticolato non è attiva il veicolo si è spostato rispetto al‐l'ultimo Autos

Page 9

104 Guida e funzionamentoSe il veicolo si trova in discesa, in‐serire la retromarcia. Inoltre, girarele ruote anteriori verso il cordolo delmarciapied

Page 10 - Regolazione degli

Guida e funzionamento 105Processo di puliziaPer attivare il processo di pulizia, con‐tinuare a guidare e tenere il regime digiri del motore sopra i 20

Page 11 - Regolazione del volante

106 Guida e funzionamentoDurante il cambio marcia, premere afondo il pedale della frizione. Non te‐nere il piede appoggiato sul pedale.AttenzioneNon è

Page 12 - 10 In breve

Guida e funzionamento 107Leva del cambioSpostare sempre del tutto la leva delcambio nella direzione desiderata.Quando la si rilascia, torna automati‐c

Page 13 - Illuminazione esterna

In breve 9Specchietti retrovisori esterniMuovere la leva nella direzione desi‐derata.Selezionare lo specchietto esternodesiderato ruotando il comando

Page 14 - 12 In breve

108 Guida e funzionamentosuggerisce al conducente di premereil pedale del freno o di inserire il frenodi stazionamento.Spegnere il motore in caso di s

Page 15 - Sistemi tergilavacristalli

Guida e funzionamento 109Programmi di guidaelettronicaModalità Eco EQuando è inserita la modalità auto‐matica, è possibile selezionare la mo‐dalità Ec

Page 16 - Climatizzatore

110 Guida e funzionamentoAvvisoIl volume del segnale acustico puòessere regolato anche mediante ilDIC.Driver Information Centre (DIC)3 76.Rivolgersi a

Page 17 - In breve 15

Guida e funzionamento 111Guasto9 AvvertenzaIn caso di guasto dell'ABS, le ruotepotrebbero bloccarsi in caso di fre‐nate particolarmente forti. I

Page 18 - Avviamento

112 Guida e funzionamentoAssistenza per le partenzein salitaIl sistema contribuisce a impedire mo‐vimenti indesiderati quando si guidain pendenza.Quan

Page 19

Guida e funzionamento 113Il LED del pulsante si accende e com‐pare un messaggio nel Driver Infor‐mation Centre.Il sistema ASR si riattiva premendonuov

Page 20 - Chiavi, portiere e

114 Guida e funzionamentoControllo automaticodella velocità di crocieraIl controllo automatico della velocitàdi crociera può memorizzare e man‐tenere

Page 21 - Chiusura centralizzata

Guida e funzionamento 115SpegnimentoRuotare l'estremità della leva OFF, laspia m si spegne. La velocità impo‐stata viene cancellata. Disattivando

Page 22 - Bloccaggio

116 Guida e funzionamentoLe seguenti condizioni potrebberoavere effetti sulle prestazioni del si‐stema: I sensori ad ultrasuoni non sono pu‐liti. Man

Page 23 - Sicure per bambini

Guida e funzionamento 117Il sistema potrebbe non rilevareoggetti con una sezione trasver‐sale di riverbero molto piccola,come oggetti stretti o di mat

Page 24 - Portiere

10 In brevePanoramica del quadro strumenti

Page 25 - 9 Avvertenza

118 Guida e funzionamentoAttenzioneL'utilizzo di carburante non con‐forme a EN 590 o a normative ana‐loghe può causare perdite di po‐tenza, maggi

Page 26 - Vano di carico

Guida e funzionamento 119RifornimentoLo sportellino del serbatoio del car‐burante si trova sul lato posteriore si‐nistro del veicolo.9 PericoloPrima d

Page 27 - Sicurezza del veicolo

120 Guida e funzionamentoAttenzioneAsciugare immediatamente il car‐burante eventualmente fuoriu‐scito.Per chiudere, riposizionare il tappodel foro di

Page 28 - Specchietti esterni

Guida e funzionamento 121Tedesco ErdgasInglese CNG = CompressedNatural GasFrancese GNV = Gaz Naturel (pour)Véhicules - oppure -CGN = carburantgaznatur

Page 29 - Finestrini

122 Guida e funzionamentoTrainoInformazioni generaliUtilizzare esclusivamente dispositividi traino omologati per il veicolo inquestione. I veicoli a m

Page 30 - Alzacristalli elettrici

Guida e funzionamento 123di aumento dell'altitudine. Non è ne‐cessario invece ridurre il peso com‐plessivo con rimorchio per viaggiaresu pendenze

Page 31

124 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 124Controlli del veicolo ... 125Sostituzione delle lampad

Page 32 - Alette parasole

Cura del veicolo 125 Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il morsetto dal terminalenegativo della batteria

Page 33 - Sedili, sistemi di

126 Cura del veicolo9 PericoloIl sistema di accensione utilizzauna tensione estremamente alta.Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva di sblocco e ri

Page 34 - Sedili anteriori

Cura del veicolo 127Rabboccare se il livello dell'olio mo‐tore è sceso sotto il segno MIN.Consigliamo di utilizzare lo stessogrado di olio motore

Page 35 - Regolazione dei sedili

In breve 111 Bocchette dell'aria fisse ... 972 Bocchette di ventilazionelaterali ... 963 Interruttore dei fa

Page 36 - Riscaldamento

128 Cura del veicoloQuando il sistema di raffreddamentoè freddo, il livello del liquido di raffred‐damento deve essere compreso tra isegni MIN e MAX.

Page 37 - Sedili posteriori

Cura del veicolo 129FreniUn rumore di stridio o l'accensionedella spia usura delle pastiglie deifreni F indica che le pastiglie hannoraggiunto lo

Page 38 - Sostituzione dei sedili

130 Cura del veicoloSostituire la batteriaAvvisoIl mancato rispetto di una qualsiasidelle istruzioni fornite in questo pa‐ragrafo può causare una disa

Page 39 - Cinture di sicurezza

Cura del veicolo 131Spazzola del tergicristallo sulportellone posterioreSollevare il braccio del tergicristallo.premere i fermi per staccare la spaz‐z

Page 40 - Cintura di sicurezza a tre

132 Cura del veicolo3. Sbloccare il fermo del filo e rimuo‐vere la lampadina dal riflettore.4. Inserire una nuova lampadina nelriflettore in modo che

Page 41 - Rimozione

Cura del veicolo 133Luci diurne1. Rimuovere il coperchio di prote‐zione.2. Estrarre il portalampadina delleluci di posizione dal riflettore ruo‐tandol

Page 42 - Sistema airbag

134 Cura del veicolo4. Svitare le quattro viti di fermo uti‐lizzando un cacciavite. Ruotare ilportalampada della luce della re‐tromarcia in senso anti

Page 43 - Sistema airbag laterale

Cura del veicolo 135Luci della targaPortellone posteriore1. Inserire il cacciavite come indi‐cato dalle frecce, premere di latoe sbloccare l'allo

Page 44 - Disattivazione degli airbag

136 Cura del veicoloLuci interneLuce di cortesia anteriore eposteriore1. Smontare il vetrino facendo levacon un cacciavite piatto.2. Aprire la copertu

Page 45 - Sistemi di sicurezza per

Cura del veicolo 1372. Estrarre il gruppo lampada con uncacciavite a testa piatta nei puntiillustrati.3. Sostituire la lampadina.4. Montare il gruppo

Page 46 - Scelta del sistema più idoneo

12 In breveFendinebbiaPremere l'interruttore dei fari>= Fendinebbiar= RetronebbiaAvvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiAvvisatore ottic

Page 47

138 Cura del veicoloPosizionare l'estrattore per fusibilisulla sommità o sul lato del fusibile, aseconda del tipo, ed estrarre il fusi‐bile.Scato

Page 48

Cura del veicolo 139N. CircuitoF09 Interruttore della portieraF10 Avvisatore acusticoF14 AbbagliantiF15 Riscaldatore PTCIF19 ClimatizzatoreF20 Lunotto

Page 49

140 Cura del veicoloN. CircuitoF12 Anabbagliante destroF13 Anabbagliante sinistro, regola‐zione della profondità delle luciF31 Relé scatola portafusib

Page 50 - Tether per bambini

Cura del veicolo 141Attrezzi per il veicoloAttrezziFurgoneGli attrezzi e il martinetto sono posi‐zionati nel vano di stivaggio dietro alsedile anterio

Page 51 - Oggetti e bagagli

142 Cura del veicoloIn conformità con le normative speci‐fiche del Paese, applicare l'adesivo divelocità nel campo visivo del condu‐cente.Denomin

Page 52 - Vano portaoggetti sotto al

Cura del veicolo 143Il raggiungimento del limite legale diprofondità minima del battistrada(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐tistrada è usurato fin

Page 53

144 Cura del veicoloCatene da neveLe catene da neve sono consentitesoltanto sulle ruote anteriori.Utilizzare sempre catene a maglie finiche non aument

Page 54 - Copertura del vano di

Cura del veicolo 1453. Posizionare il compressore in po‐sizione diritta accanto al pneuma‐tico.4. Svitare il cappuccio coprivalvoladal pneumatico dife

Page 55 - Oggetti e bagagli 53

146 Cura del veicoloSe la pressione è superiore a1,8 bar, regolarla al valore cor‐retto. Ripetere la procedura finchénon si verifica più alcuna perdit

Page 56 - Sistema portapacchi

Cura del veicolo 147Eseguire la seguente procedura, at‐tenendosi a quanto indicato: Parcheggiare il veicolo su una su‐perficie piana, solida e non sc

Page 57 - Informazioni sul carico

In breve 13Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 87.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristalli

Page 58 - 56 Oggetti e bagagli

148 Cura del veicolo4. Posizionare il martinetto all'al‐tezza necessaria. Posizionarlo di‐rettamente sotto al punto di solle‐vamento, in modo da

Page 59 - Strumenti e comandi

Cura del veicolo 149AttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernalipuò compro

Page 60 - Tergilavacristalli

150 Cura del veicolo8. Far passare il fermo 1 attraversoil foro nel cerchio, inserendo ilperno di riferimento in uno dei foridella vite e fissare con

Page 61 - Orologio

Cura del veicolo 151verso di rotolamento è indicato da unsimbolo (ad esempio una freccia) sulfianco.Montando pneumatici direzionali alcontrario, tener

Page 62 - 60 Strumenti e comandi

152 Cura del veicolo Non scollegare la batteria scaricadal veicolo. Spegnere tutti i dispositivi elettricinon necessari. Non sporgersi sopra la bat

Page 63 - Prese di corrente

Cura del veicolo 153TrainoTraino del veicoloSbloccare la copertura sollevandoladelicatamente con un cacciavite. Uti‐lizzare un panno tra il cacciavite

Page 64 - 62 Strumenti e comandi

154 Cura del veicoloL'occhiello di traino è riposto insiemeagli attrezzi per il veicolo 3 141.Avvitare a fondo l'occhiello di trainofino all

Page 65 - Spie, strumenti e

Cura del veicolo 155Non pulire il vano motore con getti divapore o di acqua ad alta pressione.Risciacquare abbondantemente ilveicolo e asciugare con u

Page 66 - Indicatore del livello

156 Cura del veicoloI cerchi sono verniciati e possono es‐sere trattati con gli stessi prodottiusati per la carrozzeria.Danni alla verniceRiparare i d

Page 67 - Indicatore della

Cura del veicolo 157AttenzioneChiudere le chiusure Velcro degliindumenti in quanto, se aperte,possono danneggiare la tappez‐zeria.Lo stesso vale per i

Page 68 - Display di manutenzione

14 In breveSistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 58,liquido di lavaggio 3 128.Sistemi tergilavalunottoGira

Page 69 - Strumenti e comandi 67

158 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 158Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 15

Page 70 - 68 Strumenti e comandi

Manutenzione 159Intervallo di manutenzione condurata residua dell'olio motoreL'intervallo di manutenzione si basasu vari parametri, a second

Page 71 - Segnalazione di cintura di

160 ManutenzioneÈ esplicitamente vietato l'uso degli oliimotore con ACEA A1/B1 soltanto osolo A5/B5, in quanto possono cau‐sare danni al motore a

Page 72 - Sistema di ricarica

Dati tecnici 161Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 161Dati del veicolo ... 162Identificazione delveicoloNumero

Page 73 - Strumenti e comandi 71

162 Dati tecniciInformazioni sull'etichetta di identifi‐cazione:1 = Numero di omologazione2 = Numero di telaio (VIN)3 = Codice di identificazione

Page 74 - Guasto del Programma

Dati tecnici 163Gradi di viscosità dell'oliomotoreGrado diviscositàdell'oliomotoreMotoribenzina /GNCMotoridieselSAE0W-30– ✔SAE0W-40✔ –

Page 75 - Filtro antiparticolato

164 Dati tecniciDati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4Codice di identificazione motore 1.4i 1.4Turbo 1.4GNCNumero cilindri 4 4 4Cilindra

Page 76 - Livello carburante minimo

Dati tecnici 165Denominazione commerciale 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 TurboCodice di identificazione motore1.3CDTI1.6CDTI1)2.0CDTINumero cilindri 4 4 4Cil

Page 77 - Strumenti e comandi 75

166 Dati tecniciPrestazioniLa velocità massima indicata è raggiungibile al peso in ordine di marcia (senza conducente) più 200 kg di carico utile.L&ap

Page 78 - Visualizzatori

Dati tecnici 167Peso del veicoloPeso in ordine di marcia, modello base - FurgoneLunghezza Altezza tetto Motore Massa complessiva Peso in ordine di mar

Page 79 - Strumenti e comandi 77

In breve 15Sbrinamento edisappannamento dei cristalliPosizionare il comando della tempe‐ratura su V.Impostare la velocità della ventolasu 4.Portare il

Page 80 - 78 Strumenti e comandi

168 Dati tecniciLunghezza Altezza tetto Motore Massa complessiva Peso in ordine di marciaL2 H1 1.4i 2200 / – 1300 / –1.4Turbo 2365 / – 1440 / –1.4 Tur

Page 81 - Strumenti e comandi 79

Dati tecnici 169Peso in ordine di marcia, modello base - CombiLunghezza Altezza tetto Motore Massa complessiva Peso in ordine di marciaL1 H1 1.4i 2060

Page 82 - 80 Strumenti e comandi

170 Dati tecniciPeso in ordine di marcia, modello base - Combo TourLunghezza Altezza tetto Motore Massa complessiva Peso in ordine di marciaL1 H1 1.4i

Page 83 - Strumenti e comandi 81

Dati tecnici 171Dimensioni del veicoloTipo Furgone Combi Combo TourPasso Corto Lungo Corto Lungo Corto LungoLunghezza [mm] 4390 4740 4390 4740 4390 47

Page 84 - Messaggi del veicolo

172 Dati tecniciTipo Furgone Combi Combo TourPasso [mm] 2755 3105 2755 3105 2755 3105Diametro di sterzata, tramarciapiedi [m]11,2 12,5 11,2 12,5 11,2

Page 85 - Computer di bordo

Dati tecnici 173CapacitàOlio motoreMotore 1.4i 1.4Turbo 1.4GNC 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTIIncluso filtro [l] 2,7 2,9 2,7 3,2 4,9 4,9Tra MIN e MAX [l] 1,0

Page 86 - 84 Strumenti e comandi

174 Dati tecniciPressione dei pneumaticiFurgoneComfort con max. 2 persone e 100 kg di bagagli A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 87 - Strumenti e comandi 85

Dati tecnici 175CombiComfort max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])

Page 88 - Illuminazione

176 Dati tecniciCombo TourComfort max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([

Page 89 - Segnalatori di emergenza

Informazioni per il cliente 177Informazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 177Registrazione dei dat

Page 90 - 88 Illuminazione

16 In breveAvviamentoPrima di mettersi in marcia,controllare Pressione e condizioni dei pneu‐matici 3 142, 3 174. Livello dell'olio motore e li

Page 91

178 Informazioni per il clientei dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Page 92

Informazioni per il cliente 179

Page 93 - Illuminazione del vano di

180Indice analiticoAAbbaglianti ... 75, 86Accendisigari ... 63Accessori e modifiche allavettura

Page 94

181Chiavi, serrature... 18Chiusura centralizzata ... 19Cintura di sicurezza ... 8Cintura di

Page 95 - Sistema di climatizzazione

182IIdentificazione frequenza radio(RFID)... 178Illuminazione del quadrostrumenti ... 1

Page 96

183Peso del veicolo ... 167Peso in ordine di marcia... 55Pneumatici invernali ... 141Poggiatesta ...

Page 97 - Climatizzatore 95

184Sistema di climatizzazione ... 93Sistema di climatizzazioneelettronico ... 94Sistema di controllo dellatrazion

Page 98 - Bocchette di

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 99

In breve 17Parcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei

Page 101 - Avviamento e

18 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 18Portiere ...

Page 102 - Avviamento del motore

Chiavi, portiere e finestrini 19Serve per azionare: Chiusura centralizzata 3 19 Sistema di bloccaggio antifurto3 25 Alzacristalli elettrici 3 28Il

Page 103 - Sistema stop-start

20 Chiavi, portiere e finestriniTirando la maniglia interna di una por‐tiera si sblocca l'intero veicolo e siapre la rispettiva portiera.Sbloccag

Page 104 - 102 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 21Sbloccare il vano di caricodall'internoPremere il pulsante Å: Il vano di ca‐rico (portiere posteriori/portellone

Page 105 - Parcheggio

22 Chiavi, portiere e finestriniPortierePorta scorrevoleTirare la leva ubicata sulla manigliaanteriore e far scorrere la portiera.AttenzioneAssicurars

Page 106 - Gas di scarico

Chiavi, portiere e finestrini 23Per aprire la porta dall'interno, pre‐mere verso il basso la maniglia in‐terna.Per aprire la porta posteriore des

Page 107 - Cambio manuale

24 Chiavi, portiere e finestriniVano di caricoPortellone posterioreAperturaPremere il pulsante sotto la modana‐tura.9 AvvertenzaNon viaggiare con il p

Page 108

Chiavi, portiere e finestrini 25Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in

Page 109 - Leva del cambio

26 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli ciec

Page 110 - Modalità manuale

Chiavi, portiere e finestrini 27Specchietti termiciSi attiva premendo il pulsante Ü.Il riscaldamento funziona finché il mo‐tore è acceso, e viene disa

Page 111 - Programmi di guida

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 18Sed

Page 112 - Sistema di antibloccaggio

28 Chiavi, portiere e finestriniAlzacristalli elettrici9 AvvertenzaPrestare attenzione durante il fun‐zionamento degli alzacristalli elet‐trici: compo

Page 113 - Assistenza alla frenata

Chiavi, portiere e finestrini 29Inizializzazione deglialzacristalli elettriciSe i finestrini non possono esserechiusi automaticamente (ad esempiodopo

Page 114 - Sistemi di controllo della

30 Chiavi, portiere e finestriniFinestrini posterioriAprire i finestrini posterioriPer aprire, muovere la leva verso l'e‐sterno fino a quando il

Page 115 - Programma elettronico di

Sedili, sistemi di sicurezza 31Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 31Sedili anteriori ...

Page 116 - Controllo automatico

32 Sedili, sistemi di sicurezzaPoggiatesta dei sedili posterioriRegolazione altezzaTirare il poggiatesta verso l'alto o pre‐mere il fermo per sbl

Page 117 - Sistemi di rilevamento

Sedili, sistemi di sicurezza 33 Regolare il poggiatesta 3 31. Regolare l'altezza della cintura disicurezza 3 38.Regolazione dei sediliGuidare s

Page 118 - 116 Guida e funzionamento

34 Sedili, sistemi di sicurezzaAltezza del sedileAzionamento della levaverso l'alto = alza il sedileverso il basso = abbassa il sedileAzionare la

Page 119 - Carburante

Sedili, sistemi di sicurezza 35Sedili posterioriSedili della terza fila9 AvvertenzaNon effettuare mai la regolazionedel sedile durante la guida, poich

Page 120 - Carburante per il

36 Sedili, sistemi di sicurezza Con il sedile piegato in posizioneverticale, spingere la leva disblocco e rimuovere il gruppo se‐dile. Riporre il po

Page 121 - Rifornimento

Sedili, sistemi di sicurezza 37Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,

Page 122 - 120 Guida e funzionamento

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 123 - Emissioni di CO

38 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaUn uso scorretto dei dispositivi (adesempio allacciatura o rimozionedelle cinture di sicurezza) possonofar

Page 124 - Traino di un rimorchio

Sedili, sistemi di sicurezza 39Regolazione altezza1. Estrarre leggermente la cintura.2. Premere il pulsante in basso.3. Regolare l'altezza e bloc

Page 125 - Guida e funzionamento 123

40 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p

Page 126 - Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 419 AvvertenzaQuando gli airbag si gonfiano, igas bollenti generati potrebberocausare scottature.Spia v dei sistemi airba

Page 127 - Controlli del veicolo

42 Sedili, sistemi di sicurezzaIl sistema airbag laterale è formato dadue airbag, uno su ciascun bracciolodel sedile anteriore. La loro presenzaviene

Page 128 - Olio motore

Sedili, sistemi di sicurezza 434. Premere SET ESC per confer‐mare la selezione; un messaggiodi conferma appare nel display.5. Premere il pulsante R o

Page 129 - Liquido di raffreddamento

44 Sedili, sistemi di sicurezzacaso contrario, il bambino si trove‐rebbe in serio pericolo, anche divita, se gli airbag dovessero atti‐varsi.Questo va

Page 130 - Liquido di lavaggio

Sedili, sistemi di sicurezza 45Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 131 - Batteria

46 Sedili, sistemi di sicurezzaOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di pesoFascia distatura Fissagg

Page 132 - Sostituzione delle

Sedili, sistemi di sicurezza 47Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statu

Page 133

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Page 134 - 132 Cura del veicolo

48 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 135 - Luci posteriori

Oggetti e bagagli 49Oggetti e bagagliVani portaoggetti ... 49Vano di carico ... 51Sistema portapacchi

Page 136 - Terza luce di arresto

50 Oggetti e bagagliCassettino portaoggettiPer aprire il cassettino, tirare la mani‐glia.In base alla versione, il cassettinoportaoggetti può essere c

Page 137 - Luci della targa

Oggetti e bagagli 51Vano di caricoRipiegamento degli schienaliposterioriLo schienale posteriore è diviso indue parti. Entrambe le parti possonoessere

Page 138 - Luci interne

52 Oggetti e bagagliCopertura del vano dicaricoCopertura del vano di caricoestendibileNon collocare oggetti pesanti o affilatisulla copertura del vano

Page 139 - Impianto elettrico

Oggetti e bagagli 53può essere aperta o chiusa, consen‐tendo una maggiore flessibilità delvano di carico.Non collocare oggetti eccessiva‐mente pesanti

Page 140 - Scatola portafusibili nel

54 Oggetti e bagagliMontaggioRimontare il ripiano portapacchi inne‐standolo nei fermi anteriori e poste‐riori su entrambi i lati.Occhielli di ancoragg

Page 141

Oggetti e bagagli 55Per fissare un portapacchi, inserire ibulloni di montaggio nei fori indicatinell'illustrazione.Informazioni sul carico Gli o

Page 142 - 140 Cura del veicolo

56 Oggetti e bagaglibagaglio (7 kg) e dei fluidi (conserbatoio pieno al 90 %).Accessori e attrezzature opzionaliaumentano la massa a vuoto. La presen

Page 143 - Ruote e pneumatici

Strumenti e comandi 57Strumenti e comandiComandi ... 57Spie, strumenti e indicatori ... 63Visualizzatori inf

Page 144 - Profondità del battistrada

4 IntroduzionePericoli e avvertimenti9 PericoloIl testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di pos‐sibili lesioni mortali. La mancataosservanz

Page 145 - Copricerchi

58 Strumenti e comandiAvvisatore acusticoPremere j.TergilavacristalliTergicristalliGirareÉ= veloceÈ= lentoÇ= passaggio intermittente§= spentoPer un pa

Page 146 - Kit di riparazione dei

Strumenti e comandi 59TergilavalunottoGirare la leva per attivare il tergilu‐notto.Spingere la leva. Il liquido di lavaggioviene spruzzato sul lunotto

Page 147 - Cura del veicolo 145

60 Strumenti e comandiImpostazione dell'ora nel DriverInformation Center - Versionestandard1. Premere il pulsante SET ESC unavolta per accedere a

Page 148 - Sostituzione delle ruote

Strumenti e comandi 614. Premere R o S per aumentare odiminuire il valore visualizzato.5. Premere SET ESC brevementeper confermare le modifiche e ri‐t

Page 149 - Cura del veicolo 147

62 Strumenti e comandiPrese di alimentazioneposterioreA seconda della variante di modello,le prese a 12 Volt si trovano sulla pa‐rete laterale del van

Page 150 - Ruota di scorta

Strumenti e comandi 63AccendisigariL'accendisigari si trova nella consollecentrale.Premere il pulsante dell'accendisi‐gari. L'accendisi

Page 151 - Cura del veicolo 149

64 Strumenti e comandiContachilometriVisualizza la distanza registrata inkm.H potrebbe apparire nel display fino aquando il veicolo abbia percorso100

Page 152 - 150 Cura del veicolo

Strumenti e comandi 65Selettore del carburante 3 118.Se il livello nel serbatoio è basso, siaccende la spia $.Non svuotare mai completamente ilserbato

Page 153 - Avviamento di

66 Strumenti e comandiIndica la temperatura del liquido diraffreddamento.C = temperatura di eserci‐zio del motore non an‐cora raggiuntasettorecentrale

Page 154 - 152 Cura del veicolo

Strumenti e comandi 67All'inserimento dell'accensione, granparte delle spie si accendono breve‐mente per una prova di funzionalità.I colori

Page 156 - Cura delle parti esterne

68 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 157 - Cura del veicolo 155

Strumenti e comandi 69Avvertimento genericoIl simbolo 9 si accende in giallo.A seconda della variante di modello,è possibile che 9 si accenda da solao

Page 158 - Cura dell'abitacolo

70 Strumenti e comandiAvvisoIl volume del segnale acustico puòessere regolato anche mediante ilDIC.Driver Information Centre (DIC)3 76.Airbag e preten

Page 159 - Cura del veicolo 157

Strumenti e comandi 71Spia MILIl simbolo Z si accende o lampeggiain giallo.Si accende all'inserimento dell'accen‐sione e si spegne poco dopo

Page 160 - Manutenzione

72 Strumenti e comandiSi accende all'inserimento dell'accen‐sione e si spegne poco dopo l'avviodel motore.Se la spia non si spegne dopo

Page 161 - Liquidi, lubrificanti e

Strumenti e comandi 73Temperatura del liquido diraffreddamento del motoreIl simbolo $ si accende in rosso.Si accende per alcuni secondi dopol'ins

Page 162 - 160 Manutenzione

74 Strumenti e comandi9 AvvertenzaA motore spento è necessaria unaforza considerevolmente mag‐giore per frenare e sterzare. Du‐rante un Autostop, il s

Page 163 - Dati tecnici

Strumenti e comandi 75Indicatore del livello di carburante3 64.Vuotare il filtro carburanteIl simbolo z si accende in giallo.Si accende all'inser

Page 164 - Dati del veicolo

76 Strumenti e comandiPortiera o portellone posterioreaperta/o.VisualizzatoriinformativiDriver Information CenterIl Driver Information Centre (DIC) si

Page 165 - Dati tecnici 163

Strumenti e comandi 77 Regolazione della profondità delleluci 3 87 Display del cambio 3 106 Indicatore del sistema stop-start3 101 Messaggi del ve

Page 166 - Dati del motore

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloSbloccaggio con la chiaveRuotare la chiave nella serraturadella portiera del

Page 167 - Dati tecnici 165

78 Strumenti e comandiOpzioni del menu impostazioni -Versione standardIl menu impostazioni contiene le se‐guenti opzioni: ILLU SPEEd HOUR UNIT bU

Page 168 - Prestazioni

Strumenti e comandi 79OFF) e confermare; un messaggio diconferma appare sul display. Selezio‐nare YES (per confermare le modifi‐che) o No (per annulla

Page 169 - Peso del veicolo

80 Strumenti e comandiSET TIM (impostare l'orologio e lamodalità dell'orologio)Dopo essere entrati in questa op‐zione di menu, è possibile i

Page 170 - 168 Dati tecnici

Strumenti e comandi 81BUTTON VOLUME (volume delpulsante)Un segnale acustico viene emessoogni volta che viene premuto il pul‐sante SET ESC, R o S.Regol

Page 171 - Dati tecnici 169

82 Strumenti e comandiMessaggi del veicoloSegnali acusticiViene emesso solo un segnale acu‐stico di avvertimento alla volta.All'avvio del motore

Page 172 - 170 Dati tecnici

Strumenti e comandi 83Computer di bordoIl computer di bordo fornisce informa‐zioni sui dati relativi alla guida, chevengono continuamente registrati e

Page 173 - Dimensioni del veicolo

84 Strumenti e comandiÈ possibile selezionare le funzioni delcomputer di bordo di seguito elen‐cate. Consumo medio Distanza percorsa Velocità media

Page 174 - 172 Dati tecnici

Strumenti e comandi 85Tempo del percorso (tempo diguida)Il tempo trascorso da quando è statovisualizzato l'ultimo azzeramento.La misurazione può

Page 175 - Capacità

86 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 86Luci interne ... 89Luci esterneInterrutto

Page 176

Illuminazione 87Regolazione dellaprofondità delle luciRegolazione manuale dellaprofondità delle luciPer adattare la profondità delle luci alcarico del

Page 177 - Dati tecnici 175

In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Posizione dei sedili 3 32, rego

Page 178 - 176 Dati tecnici

88 IlluminazioneSegnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di

Page 179 - Informazioni per il

Illuminazione 89Coprifari appannatiIl lato interno dei coprifari si può ap‐pannare rapidamente in condizioni diclima umido e freddo, forte pioggia odo

Page 180 - Identificazione frequenza

90 IlluminazioneDriver Information Centre (DIC) 3 76.Luci interneA seconda della variante del modello,entrando e uscendo dallo stesso, leluci di corte

Page 181

Illuminazione 91Luci di cortesia posterioriPosizione interruttore centrale: luceabitacolo automatica.Per azionarli manualmente a portierechiuse, preme

Page 182 - Indice analitico

92 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 92Bocchette di ventilazione ... 96Manutenzione ...

Page 183

Climatizzatore 93Sbrinamento edisappannamento dei cristalli Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo. Regolare la velocità della

Page 184

94 Climatizzatoreesso. Se il parabrezza si appannaesternamente, azionare il tergicri‐stallo e disattivare V.Raffreddamento massimoAprire brevemente i

Page 185

Climatizzatore 95Preselezione della temperaturaLe temperature possono essere im‐postate sul valore desiderato.Per garantire il massimo comfort nel‐l&a

Page 186

96 Climatizzatorericircoloattivo= Il LED nel pulsante siaccende; nel displaycompare Dricircolodisattivato= Il LED nel pulsante sispegne; nel displayco

Page 187 - *KTA-2730/1-IT*

Climatizzatore 97Bocchette di ventilazione lateraliFar scorrere la manopola verso sini‐stra per aprire la bocchetta.Orientare la bocchetta per direzio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire