Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
10 En bref
100 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'all
Instruments et commandes 101Faire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.Aide au stationnement à ultrasons3 159.Electronic Stability Controld
102 Instruments et commandesClignotementDéfaillance dans le système ou mon‐tage d'une roue sans capteur de pres‐sion (par exemple roue de secours
Instruments et commandes 103Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 124.Éclairage directionneladaptatiff s’allume
104 Instruments et commandesAffichagesd'informationCentre d'informations duconducteurLe Centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t
Instruments et commandes 105Tourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton
106 Instruments et commandesMenu informations trajet/carbur.Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations trajet/carbur.Tourner
Instruments et commandes 107Affichage d'informations couleursL'affichage d'informations en couleurindique en couleurs : l'heure 3
108 Instruments et commandesBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus :Tourner Pour marquer une opt
Instruments et commandes 109Messages du véhicule sur unaffichage de mi-niveauLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de codes chiffrés.N° M
En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 123Réglage de la portée desphares ...
110 Instruments et commandesN° Message du véhicule28 Défaillance du clignotant arrièredroit29 Vérifier les feux stop de laremorque30 Vérifier le feu d
Instruments et commandes 111N° Message du véhicule78 Maintenance du système deprotection des piétons79 Appoint d'huile moteur80 Remplacer le flui
112 Instruments et commandesSignaux sonoresLors du démarrage du moteurou en roulant En cas de ceinture de sécurité nonbouclée ; Si une porte ou le h
Instruments et commandes 113Un point d'exclamation dans un cadreindique qu'il y a un panneau supplé‐mentaire qui ne peut pas être reconnupar
114 Instruments et commandesLes panneaux de limitation de vitesseet d'interdiction de dépasser sont af‐fichés en surimpression sur chaquepage du
Instruments et commandes 115AvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse do
116 Instruments et commandesTourner la molette pour sélectionnerun des sous-menus suivants : Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométriq
Instruments et commandes 117Consommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne. La mesure peut être réin‐itialisée à tout moment et démarréeavec
118 Instruments et commandesRéglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff
Instruments et commandes 119Réglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint
120 Instruments et commandesde la porte conducteur uniquementou de tout le véhicule.Verrouillage auto portes : active oudésactive la fonction de verro
Instruments et commandes 121Réglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 156. Suspension sport
122 Instruments et commandesEssuie-glace activé en marchearrière : active ou désactive la miseen marche automatique de l'es‐suie-glace arrière qu
Éclairage 123ÉclairageFeux extérieurs ... 123Éclairage intérieur ... 130Fonctions spéciales d'éclairage
124 ÉclairageCommande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou
Éclairage 125Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
126 ÉclairagePour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct
Éclairage 127Éclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior
128 ÉclairageLe dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p
Éclairage 129Pour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha
130 ÉclairageFeux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2
Éclairage 131Sur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que
132 ÉclairageLampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c
Éclairage 133Ils s'éteignent automatiquementaprès un certain temps. L'éclairaged'ambiance est activé si la porte duconducteur est ouver
134 ÉclairageMise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so
Climatisation 135ClimatisationSystèmes de climatisation ... 135Bouches d'aération ... 140Maintenance ...
136 Climatisation Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
Climatisation 137Désembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition
138 ClimatisationToute modification de réglage appa‐raît pendant quelques secondes surl'affichage d'informations.Le système de climatisation
Climatisation 139 La température et la répartition d'airse règlent automatiquement et lasoufflerie fonctionne à grande vi‐tesse. Activer la lun
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
140 ClimatisationMode de recyclage d'air9 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En util
Climatisation 141Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouche d'aération,tourner la
142 ClimatisationFonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
Conduite et utilisation 143Conduite et utilisationConseils de conduite ... 143Démarrage et utilisation ... 143Gaz d'échap
144 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
Conduite et utilisation 145un léger délai jusqu'à ce que le mo‐teur tourne, voir Commande automa‐tique du démarreur.Avant de redémarrer ou pour a
146 Conduite et utilisationLorsque le véhicule est stationnédans une descente, engager lamarche arrière ou mettre le leviersélecteur sur P avant de co
Conduite et utilisation 147Si le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto
148 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
Conduite et utilisation 149Ne pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePresser sur le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :posi
150 Conduite et utilisation Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic
Conduite et utilisation 151Boîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière, ap‐puyer sur le bouton de verrouillage setrouvant s
152 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
Conduite et utilisation 153Pour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin R
154 Conduite et utilisationSerrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all
Conduite et utilisation 1559 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
156 Conduite et utilisationPour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le
Conduite et utilisation 157 les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; Avec le mode SPORT activé,l&apos
158 Conduite et utilisationRégulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e
Conduite et utilisation 159Désactivation automatique : vitesse du véhicule inférieureà 30 km/h ; actionnement de la pédale de frein ; actionnement
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L
160 Conduite et utilisationUne LED allumée dans le bouton del'aide au stationnement indique que lesystème est prêt à fonctionner.Un obstacle est
Conduite et utilisation 161ou des matériaux souples, peu‐vent ne pas être détectés par lesystème.Les systèmes d'aide au stationne‐ment ne sont pa
162 Conduite et utilisationDésactivationLe système est désactivé en ap‐puyant sur le bouton ). La désactiva‐tion est signalée par un message surle cen
Conduite et utilisation 163Faire le plein9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de c
164 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Ouvrir la trappe à carburant enla poussant
Conduite et utilisation 165RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
166 Conduite et utilisationquand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au
Conduite et utilisation 167Montage de la barre d'attelageAppuyer sur les fixations et retirer lecache.Désencliqueter et rabattre la prisevers le
168 Conduite et utilisationInsertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans l'ouverture et la pousser ferme‐ment
Conduite et utilisation 169Démontage de la barred'attelageOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
170 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 170Contrôles du véhicule ... 171Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 171sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
172 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
Soins du véhicule 173En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
174 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau
Soins du véhicule 175Liquide de frein9 AttentionLe liquide de frein est nocif et cor‐rosif. Éviter les contacts avec lesyeux, la peau, les tissus et l
176 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glaceSoulever le bras d'essuie-glace, en‐foncer le bouton pour libérer le balaid'e
Soins du véhicule 177Phares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de route 2(ampoules i
178 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille de l'am‐poule da
Soins du véhicule 1794. Introduire la douille d'ampouledans le réflecteur. Placer le capu‐chon et le tourner dans le senshoraire.Clignotants avan
18 En brefDémarrage du moteur 3 144.Stationnement Toujours serrer le frein de station‐nement. Actionner le frein de sta‐tionnement manuel sans appuye
180 Soins du véhiculePhares au xénon9 DangerLes phares au xénon fonctionnentsous très haute tension électrique.Ne pas toucher. Faire remplacerles ampo
Soins du véhicule 1811. Dégager le couvercle et l'enlever.2. Dévisser de l'intérieur à la mainl'écrou de fixation en plastique.3. Retir
182 Soins du véhiculeFeux arrière dans le hayon1. Ouvrir le hayon et enlever les troiscouvercles.2. Dévisser les trois vis et les enle‐ver.3. Enlever
Soins du véhicule 183Break1. Sur le côté gauche, rabattre le ca‐che et le retirer.2. Retirer le couvercle.3. Dévisser de l'intérieur à la mainles
184 Soins du véhicule7. Mettre le contact, faire fonctionneret vérifier tous les feux.Feu arrière dans le hayon1. Ouvrir le hayon et enlever les cou‐v
Soins du véhicule 1852. Retirer et remplacer l'ampoule dufeu antibrouillard arrière3. Fermer le couvercle.Pour remplacer l'ampoule de feu de
186 Soins du véhiculeCircuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v
Soins du véhicule 187Placer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom
188 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de commande du moteur2 Sonde lambda3 Injection de carburant, systèmed'allumage4 Injection de c
Soins du véhicule 189N° Circuit électrique45 Ventilateur de radiateur46 –47 Avertisseur sonore48 Ventilateur de radiateur49 Pompe à carburant50 Réglag
En bref 19charge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 20, arrêt duvéhicule pour une
190 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Affichages2 Éclairage extérieur3 Éclairage extérieur4 Radio5 Infotainment System6 Prise de courant avant7
Soins du véhicule 191BreakLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che.Rabattre le cache et le retirer.Enlever le cac
192 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour remorque3 Aide au stationnement4 –5 –6 –7 –8 Alarme antivol9 –10 –11 Modul
Soins du véhicule 193Outillage du véhiculeOutillageVéhicules avec kit de réparationdes pneusLes outils et le kit de réparation despneus se trouvent da
194 Soins du véhiculeDes pneus de taille 235/40 R 19 et235/45 R 18 et 225/45 R 181) ne doi‐vent pas être utilisés comme pneusd'hiver.Des pneus de
Soins du véhicule 195La pression de gonflage ECO sertà atteindre la plus faible consomma‐tion de carburant possible.Le surgonflage ou le sous-gonflage
196 Soins du véhiculeTourner la molette pour sélectionnerle système de surveillance de la pres‐sion des pneus.L'état du système et de petits écar
Soins du véhicule 197Compensation de latempératureDes pneus froids réduisent la pres‐sion de gonflage, des pneus chaudsaugmentent la pression de gonfl
198 Soins du véhiculeSi des enjoliveurs ou des pneus nonhomologués en usine sont utilisés,les pneus ne peuvent pas présenterde bourrelet de protection
Soins du véhicule 199Le kit de réparation des pneus setrouve dans un espace de rangementsous le recouvrement de plancher ducoffre ou dans l'espac
2 IntroductionIntroduction
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 25Séc
200 Soins du véhicule9. Brancher la fiche du compresseursur la prise pour accessoires ousur la prise d'allume-cigares.Nous vous recommandons dela
Soins du véhicule 20116. Prélever l'étiquette apposée sur labouteille de produit d'étanchéitéet indiquant la vitesse maximaleadmise et la di
202 Soins du véhiculese trouvent sur la face inférieure ducompresseur. Pour les enlever, lesvisser sur le flexible d'air du com‐presseur et les s
Soins du véhicule 2032. Variante 1 :Placer la clé de roue en s'assurantqu'elle soit bien positionnée etdesserrer chaque écrou de roued'
204 Soins du véhiculeAttacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait quitté le so
Soins du véhicule 205Position de levage pour pontélévateurPosition du bras arrière du pont élé‐vateur centrée sous le creux du seuil.Position du bras
206 Soins du véhiculechangé de roue, elle doit être atta‐chée par une sangle, ou dans le breakpar un long boulon.Rangement d'une roueendommagée d
Soins du véhicule 207 Tourner la clé de roue dans le sensantihoraire pour dévisser le boulon.Retirer le boulon. Prendre le long boulon de la caisseà
208 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
Soins du véhicule 209Séquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq
210 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua
Soins du véhicule 211Visser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.L'anneau d'arrim
212 Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent descomposants corrosifs
Soins du véhicule 213Toit ouvrantNe jamais le nettoyer avec des sol‐vants, des produits abrasifs, des car‐burants, des produits agressifs (parexemple
214 Soins du véhiculeNettoyer les ceintures de sécuritéà l'eau tiède ou avec un produit denettoyage pour intérieur.AvertissementAttacher les ferm
Service et maintenance 215Service etmaintenanceInformations générales ... 215Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
216 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
Service et maintenance 217Qualités alternatives si Dexos 2 TMn'est pas disponible :GM-LL-A-025 = Moteurs à essenceGM-LL-B-025 = Moteurs dieselQua
218 Service et maintenancedes problèmes de fonctionnement.Nous déclinons toute responsabilitéquant aux conséquences liées à l'uti‐lisation d&apos
Caractéristiques techniques 219CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 219Données du véhicule ... 221Identifica
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
220 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 221Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6Appellation du moteur A14XEL A14XER A14
222 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.3 1.7 1.7 2.0 2.0 TurboAppellation du moteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTR A20DTHNombre de cylin
Caractéristiques techniques 223PerformancesBerline/5 portesMoteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle1683
224 Caractéristiques techniquesBreakMoteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale [km/h]5)Boîte manuelle 175 190 200 220 185Boîte automati
Caractéristiques techniques 225Consommation de carburant - Émissions de CO2 Berline/5 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XEL A14XER A14
226 Caractéristiques techniquesBreakBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LETconsommation urbaine [l/100 km] 7,6/– 8
Caractéristiques techniques 227Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline/5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte aut
228 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline/5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiq
Caractéristiques techniques 229Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBreak Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisat
Clés, portes et vitres 23Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducteur, le coffre et latrappe à carburant,
230 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBreak Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
Caractéristiques techniques 231Berline BreakLongueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1549 1835Largeur du coffre [mm] 1027 1026Hauteur
232 Caractéristiques techniquesMoteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTH A20DTRecoFlexfiltre inclus [l] 3,2 5,4 5,4 4,59)entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1
Caractéristiques techniques 233Pressions de gonflageBerline/BreakConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pn
234 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 235Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
236 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 237Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
238 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 239Dimensions de montage du dispositif d'attelage
24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma
240 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 240Enregistrement desdonnées du
Informations au client 241 pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations
242Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 170Accoudoir ... 41, 42Af
243Carburant pour moteurs diesel ..162Car Pass ... 20Catalyseur ... 147Ceinture de sé
244Enregistrements des donnéesd'événements... 240Entretien... 215Entretien extérieur ...
245OOrdinateur de bord ... 115Outillage ... 193PPare-soleil ... 34P
246Système antipatinage ... 154Système antipatinage désactivé 101Système d'airbag ... 46Système d'airbag
Clés, portes et vitres 25Verrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to
26 Clés, portes et vitresVerrouillage central 3 22.FermetureUtiliser une des poignées intérieures.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la poign
Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
28 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeArrêter la surveillance de l'habitacl
Clés, portes et vitres 29détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresEn position 0, aucun rétroviseur n'estsélectionné.RabattementPour la sécurité des piétons, les rétro‐viseurs extérieurs
Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
32 Clés, portes et vitresManœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en
Clés, portes et vitres 33Enfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b
34 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont
Clés, portes et vitres 35Soulèvement ou fermetureAppuyer sur q ou r : le toit ou‐vrant est automatiquement soulevéou fermé avec la fonction de protec‐
36 Clés, portes et vitres2. Relâcher le commutateur, puisenfoncer à nouveau le commuta‐teur p légèrement jusqu'au pre‐mier cran pendant environ30
Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...
38 Sièges, systèmes de sécuritéAppuis-tête actifs sur les sièges avantEn cas de collision arrière, les partiesavant des appuis-tête actifs basculentun
Sièges, systèmes de sécurité 39soient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
40 Sièges, systèmes de sécuritéDossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le dos‐sier s'enclique
Sièges, systèmes de sécurité 41Soutien lombaireRégler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positionspour qu'il s'adapte à
42 Sièges, systèmes de sécuritéChauffageEn fonction du niveau de chauffagevoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton ß du siège respectifavec l
Sièges, systèmes de sécurité 439 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le
44 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsBouclageTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vri
Sièges, systèmes de sécurité 45Régler la hauteur de sorte que la cein‐ture passe au-dessus de l'épaule.Elle ne doit pas passer sur le cou oule ha
46 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbagLe système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels enfonction de l'étendue d
Sièges, systèmes de sécurité 47Le système d'airbag avant se déclen‐che en cas de collision frontale d'unecertaine gravité. Le contact doit ê
48 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionNe placer aucune partie du corpsni objet dans la zone de déploie‐ment de l'airbag.RemarqueN'utilis
Sièges, systèmes de sécurité 49Utiliser la clé de contact pour choisirla position :*= l'airbag de passager avant estdésactivé et ne se déploierap
Introduction 5
50 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécuritépour enfantNous vous recommandons l'utilisa‐tion du système de sécurité pour en‐fants Opel car
Sièges, systèmes de sécurité 51Quand le système de sécurité pourenfant n'est pas employé, attacher lesiège avec une ceinture de sécuritéou l&apos
52 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 53Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix
54 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
56 RangementRangementEspaces de rangement ... 56Coffre ... 69Galerie de toit ...
Rangement 57Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.
58 RangementVide-poches sous le siègeAppuyer sur le bouton de l'enfonce‐ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐male : 3 kg Pour fermer, repousser
Rangement 59Rangement dans laconsole centraleConsole avantLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Selon le modèle, un compartiment
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
60 RangementSystème de transportarrièreLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer desvélos au support de transport extrac‐tib
Rangement 61Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce qu'il severrouille de manière audible.S'assurer qu'il n&
62 RangementEnfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampoule dansle dispositif de retenue jusqu'à ce qu'ils'encl
Rangement 63Déploiement des logements demanivelle de pédaleDéployer un ou les deux logementsde manivelle de pédale vers le hautjusqu'à ce que le
64 RangementAppuyer sur la manette de déblocagede sangle et l'enlever.Préparation du vélo pour safixationTourner la pédale gauche (sans pla‐teau)
Rangement 65Si le vélo a des manivelles cintrées,visser l'ensemble pour manivelle aumaximum (position 1).Placer le vélo. La manivelle de pédaledo
66 RangementDisposer les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit alors êtr
Rangement 67Démontage d'un vélo dusystème de transport arrièreDétacher les sangles des deux pneusdu vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis defi
68 RangementAppuyer sur le levier de déblocage etcoulisser les logements de roue pourles faire rentrer aussi loin que pos‐sible.Désencliqueter le levi
Rangement 69Ouvrir le hayon.Relever la manette de déblocage etpousser le système dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il se verrouille.La manett
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
70 RangementPour relever les dossiers, les soule‐ver et les guider jusqu'en position ver‐ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillentde man
Rangement 71Guider les ceintures de sécurité à tra‐vers les supports latéraux afin de lesprotéger de tout dégât. Lors du rabat‐tement des dossiers, en
72 Rangement9 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble
Rangement 73Pour fixer, appliquer l'assise commeillustré et engager les deux leviers.Ouvrir le passage dans ledossier arrière centralAbaisser l&a
74 RangementBerline/5 portesDéposeDécrocher les sangles de retenue duhayon.Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'a
Rangement 75Cache en position hauteAbaisser la poignée à l'extrémité ducache.L'arrière du cache est guidéautomatiquement vers le haut.Retrai
76 RangementRecouvrement desrangements dans leplancher arrièreRecouvrement de plancherarrière, Berline/5 portesLe recouvrement de plancher arrièrepeut
Rangement 77AbaisserPour abaisser le recouvrement, tirerla sangle vers l'arrière tout en abais‐sant le centre avant du recouvrement.Avertissement
78 RangementInsérer la barre dans les logementssur les parois latérales.AvertissementInsérer la barre dans le logementle plus en arrière lors du trans
Rangement 79bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu
80 RangementBoîte de serviceInstaller deux crochets dans le railsupérieur. Introduire les consoles su‐périeures de la boîte dans les cro‐chets depuis
Rangement 81Le transport de personnes est interditderrière le filet de sécurité.PoseIl y a deux ouvertures de pose sur lecadre de toit : suspendre et
82 RangementUne fois retiré, le filet de sécurité peutêtre rangé sous le recouvrement deplancher arrière 3 76.Triangle deprésignalisationBerline/5 por
Rangement 83BreakReplier la sangle. Ranger la troussede secours dans l'espace derrière lasangle sur la face intérieure duhayon.Galerie de toitPou
84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Rangement 85Pour calculer le poids à vide, saisirles données de votre véhicule indi‐quées dans le tableau des poids audébut de ce manuel.Le poids à vi
86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 92Affichages d
Instruments et commandes 87Volant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
88 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
Instruments et commandes 89Sensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 29, réglage électriq
90 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a
Instruments et commandes 91Si la température extérieure descendsous 3 °C, le symbole 4 s'allumedans le centre d'informations du con‐ducteur
92 Instruments et commandesPrises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 Vo
Instruments et commandes 93Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri
94 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l
Instruments et commandes 95Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner
96 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instruments
Instruments et commandes 97Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
98 Instruments et commandesDes rétracteurs de ceinture ou air‐bags déclenchés sont signalés par letémoin v qui reste allumé.9 AttentionFaire immédiate
Instruments et commandes 99Prochain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh
Commentaires sur ces manuels