Opel Astra GTC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Astra GTC. OPEL Astra GTC Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 246
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 37
Rangement .................................. 56
Instruments et commandes ......... 86
Éclairage .................................... 123
Climatisation .............................. 135
Conduite et utilisation ................ 143
Soins du véhicule ....................... 170
Service et maintenance ............. 215
Caractéristiques techniques ...... 219
Informations au client ................. 240
Index alphabétique .................... 242
Sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 245 246

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'all

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Faire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.Aide au stationnement à ultrasons3 159.Electronic Stability Controld

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesClignotementDéfaillance dans le système ou mon‐tage d'une roue sans capteur de pres‐sion (par exemple roue de secours

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 124.Éclairage directionneladaptatiff s’allume

Page 7 - En bref 7

104 Instruments et commandesAffichagesd'informationCentre d'informations duconducteurLe Centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t

Page 8 - Réglage des rétroviseurs

Instruments et commandes 105Tourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesMenu informations trajet/carbur.Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations trajet/carbur.Tourner

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Affichage d'informations couleursL'affichage d'informations en couleurindique en couleurs : l'heure 3

Page 11 - Vue d'ensemble du

108 Instruments et commandesBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus :Tourner Pour marquer une opt

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109Messages du véhicule sur unaffichage de mi-niveauLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de codes chiffrés.N° M

Page 13 - Avertisseur sonore

En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 123Réglage de la portée desphares ...

Page 14 - Essuie-glaces et lave

110 Instruments et commandesN° Message du véhicule28 Défaillance du clignotant arrièredroit29 Vérifier les feux stop de laremorque30 Vérifier le feu d

Page 15

Instruments et commandes 111N° Message du véhicule78 Maintenance du système deprotection des piétons79 Appoint d'huile moteur80 Remplacer le flui

Page 16 - Boîte de vitesses

112 Instruments et commandesSignaux sonoresLors du démarrage du moteurou en roulant En cas de ceinture de sécurité nonbouclée ; Si une porte ou le h

Page 17 - Prendre la route

Instruments et commandes 113Un point d'exclamation dans un cadreindique qu'il y a un panneau supplé‐mentaire qui ne peut pas être reconnupar

Page 18

114 Instruments et commandesLes panneaux de limitation de vitesseet d'interdiction de dépasser sont af‐fichés en surimpression sur chaquepage du

Page 19 - En bref 19

Instruments et commandes 115AvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse do

Page 20 - Clés, portes et vitres

116 Instruments et commandesTourner la molette pour sélectionnerun des sous-menus suivants : Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométriq

Page 21 - Télécommande radio

Instruments et commandes 117Consommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne. La mesure peut être réin‐itialisée à tout moment et démarréeavec

Page 22 - Verrouillage central

118 Instruments et commandesRéglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Instruments et commandes 119Réglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages

Page 24 - 24 Clés, portes et vitres

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint

Page 25 - Sécurité enfants

120 Instruments et commandesde la porte conducteur uniquementou de tout le véhicule.Verrouillage auto portes : active oudésactive la fonction de verro

Page 26 - 26 Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 121Réglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 156. Suspension sport

Page 27 - Sécurité du véhicule

122 Instruments et commandesEssuie-glace activé en marchearrière : active ou désactive la miseen marche automatique de l'es‐suie-glace arrière qu

Page 28 - 28 Clés, portes et vitres

Éclairage 123ÉclairageFeux extérieurs ... 123Éclairage intérieur ... 130Fonctions spéciales d'éclairage

Page 29 - Rétroviseurs extérieurs

124 ÉclairageCommande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou

Page 30 - Chauffage

Éclairage 125Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul

Page 31 - Rétroviseur intérieur

126 ÉclairagePour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct

Page 32 - 32 Clés, portes et vitres

Éclairage 127Éclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior

Page 33 - Lunette arrière chauffante

128 ÉclairageLe dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p

Page 34 - Toit ouvrant

Éclairage 129Pour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la

Page 35 - Clés, portes et vitres 35

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha

Page 36 - 36 Clés, portes et vitres

130 ÉclairageFeux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2

Page 37 - Sièges, systèmes de

Éclairage 131Sur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que

Page 38 - Sièges avant

132 ÉclairageLampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c

Page 39 - Réglage de siège

Éclairage 133Ils s'éteignent automatiquementaprès un certain temps. L'éclairaged'ambiance est activé si la porte duconducteur est ouver

Page 40 - Inclinaison de l'assise

134 ÉclairageMise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so

Page 41 - Accoudoir

Climatisation 135ClimatisationSystèmes de climatisation ... 135Bouches d'aération ... 140Maintenance ...

Page 42 - Ceintures de sécurité

136 Climatisation Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati

Page 43 - Rétracteurs de ceinture de

Climatisation 137Désembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition

Page 44 - Ceinture de sécurité à trois

138 ClimatisationToute modification de réglage appa‐raît pendant quelques secondes surl'affichage d'informations.Le système de climatisation

Page 45 - Utilisation de la ceinture de

Climatisation 139 La température et la répartition d'airse règlent automatiquement et lasoufflerie fonctionne à grande vi‐tesse. Activer la lun

Page 46 - Système d'airbag

14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=

Page 47 - Système d'airbag latéral

140 ClimatisationMode de recyclage d'air9 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En util

Page 48 - Désactivation d'airbag

Climatisation 141Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouche d'aération,tourner la

Page 49 - 9 Danger

142 ClimatisationFonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis

Page 50 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 143Conduite et utilisationConseils de conduite ... 143Démarrage et utilisation ... 143Gaz d'échap

Page 51

144 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 52

Conduite et utilisation 145un léger délai jusqu'à ce que le mo‐teur tourne, voir Commande automa‐tique du démarreur.Avant de redémarrer ou pour a

Page 53

146 Conduite et utilisationLorsque le véhicule est stationnédans une descente, engager lamarche arrière ou mettre le leviersélecteur sur P avant de co

Page 54

Conduite et utilisation 147Si le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto

Page 55 - Systèmes de sécurité pour

148 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu

Page 56 - Rangement

Conduite et utilisation 149Ne pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p

Page 57 - Rangement pour lunettes

En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePresser sur le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :posi

Page 58 - Rangement dans les

150 Conduite et utilisation Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic

Page 59 - Rangement dans la

Conduite et utilisation 151Boîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière, ap‐puyer sur le bouton de verrouillage setrouvant s

Page 60 - Système de transport

152 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 61 - Rangement 61

Conduite et utilisation 153Pour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin R

Page 62 - 62 Rangement

154 Conduite et utilisationSerrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all

Page 63 - Rangement 63

Conduite et utilisation 1559 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 64 - 64 Rangement

156 Conduite et utilisationPour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le

Page 65 - Rangement 65

Conduite et utilisation 157 les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; Avec le mode SPORT activé,l&apos

Page 66 - 66 Rangement

158 Conduite et utilisationRégulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e

Page 67 - Rangement 67

Conduite et utilisation 159Désactivation automatique : vitesse du véhicule inférieureà 30 km/h ; actionnement de la pédale de frein ; actionnement

Page 68 - 68 Rangement

16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L

Page 69 - Rangement 69

160 Conduite et utilisationUne LED allumée dans le bouton del'aide au stationnement indique que lesystème est prêt à fonctionner.Un obstacle est

Page 70 - 70 Rangement

Conduite et utilisation 161ou des matériaux souples, peu‐vent ne pas être détectés par lesystème.Les systèmes d'aide au stationne‐ment ne sont pa

Page 71 - Rangement 71

162 Conduite et utilisationDésactivationLe système est désactivé en ap‐puyant sur le bouton ). La désactiva‐tion est signalée par un message surle cen

Page 72 - 72 Rangement

Conduite et utilisation 163Faire le plein9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de c

Page 73 - Cache-bagages

164 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Ouvrir la trappe à carburant enla poussant

Page 74 - 74 Rangement

Conduite et utilisation 165RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec

Page 75 - Rangement 75

166 Conduite et utilisationquand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au

Page 76 - Recouvrement des

Conduite et utilisation 167Montage de la barre d'attelageAppuyer sur les fixations et retirer lecache.Désencliqueter et rabattre la prisevers le

Page 77 - Rangement 77

168 Conduite et utilisationInsertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans l'ouverture et la pousser ferme‐ment

Page 78 - Système flexible de

Conduite et utilisation 169Démontage de la barred'attelageOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre

Page 79 - Rangement 79

En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie

Page 80 - Filet de sécurité

170 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 170Contrôles du véhicule ... 171Remplacement des ampoules ...

Page 81 - Rangement 81

Soins du véhicule 171sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c

Page 82 - Trousse de secours

172 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d

Page 83 - Galerie de toit

Soins du véhicule 173En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 84 - Informations sur le

174 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau

Page 85 - Rangement 85

Soins du véhicule 175Liquide de frein9 AttentionLe liquide de frein est nocif et cor‐rosif. Éviter les contacts avec lesyeux, la peau, les tissus et l

Page 86 - Instruments et

176 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glaceSoulever le bras d'essuie-glace, en‐foncer le bouton pour libérer le balaid'e

Page 87 - Volant chauffé

Soins du véhicule 177Phares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de route 2(ampoules i

Page 88 - Essuie-glace / lave-glace

178 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille de l'am‐poule da

Page 89 - Instruments et commandes 89

Soins du véhicule 1794. Introduire la douille d'ampouledans le réflecteur. Placer le capu‐chon et le tourner dans le senshoraire.Clignotants avan

Page 90 - Température extérieure

18 En brefDémarrage du moteur 3 144.Stationnement Toujours serrer le frein de station‐nement. Actionner le frein de sta‐tionnement manuel sans appuye

Page 91 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculePhares au xénon9 DangerLes phares au xénon fonctionnentsous très haute tension électrique.Ne pas toucher. Faire remplacerles ampo

Page 92 - Témoins et cadrans

Soins du véhicule 1811. Dégager le couvercle et l'enlever.2. Dévisser de l'intérieur à la mainl'écrou de fixation en plastique.3. Retir

Page 93 - Jauge à carburant

182 Soins du véhiculeFeux arrière dans le hayon1. Ouvrir le hayon et enlever les troiscouvercles.2. Dévisser les trois vis et les enle‐ver.3. Enlever

Page 94 - Affichage de service

Soins du véhicule 183Break1. Sur le côté gauche, rabattre le ca‐che et le retirer.2. Retirer le couvercle.3. Dévisser de l'intérieur à la mainles

Page 95 - Instruments et commandes 95

184 Soins du véhicule7. Mettre le contact, faire fonctionneret vérifier tous les feux.Feu arrière dans le hayon1. Ouvrir le hayon et enlever les cou‐v

Page 96 - 96 Instruments et commandes

Soins du véhicule 1852. Retirer et remplacer l'ampoule dufeu antibrouillard arrière3. Fermer le couvercle.Pour remplacer l'ampoule de feu de

Page 97 - Airbags et rétracteurs de

186 Soins du véhiculeCircuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v

Page 98 - Témoin de

Soins du véhicule 187Placer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de commande du moteur2 Sonde lambda3 Injection de carburant, systèmed'allumage4 Injection de c

Page 100 - 100 Instruments et commandes

Soins du véhicule 189N° Circuit électrique45 Ventilateur de radiateur46 –47 Avertisseur sonore48 Ventilateur de radiateur49 Pompe à carburant50 Réglag

Page 101 - Instruments et commandes 101

En bref 19charge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 20, arrêt duvéhicule pour une

Page 102 - 102 Instruments et commandes

190 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Affichages2 Éclairage extérieur3 Éclairage extérieur4 Radio5 Infotainment System6 Prise de courant avant7

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 191BreakLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che.Rabattre le cache et le retirer.Enlever le cac

Page 104 - Affichages

192 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour remorque3 Aide au stationnement4 –5 –6 –7 –8 Alarme antivol9 –10 –11 Modul

Page 105 - Instruments et commandes 105

Soins du véhicule 193Outillage du véhiculeOutillageVéhicules avec kit de réparationdes pneusLes outils et le kit de réparation despneus se trouvent da

Page 106 - Affichage d'informations

194 Soins du véhiculeDes pneus de taille 235/40 R 19 et235/45 R 18 et 225/45 R 181) ne doi‐vent pas être utilisés comme pneusd'hiver.Des pneus de

Page 107 - Instruments et commandes 107

Soins du véhicule 195La pression de gonflage ECO sertà atteindre la plus faible consomma‐tion de carburant possible.Le surgonflage ou le sous-gonflage

Page 108 - Messages du véhicule

196 Soins du véhiculeTourner la molette pour sélectionnerle système de surveillance de la pres‐sion des pneus.L'état du système et de petits écar

Page 109 - Instruments et commandes 109

Soins du véhicule 197Compensation de latempératureDes pneus froids réduisent la pres‐sion de gonflage, des pneus chaudsaugmentent la pression de gonfl

Page 110 - 110 Instruments et commandes

198 Soins du véhiculeSi des enjoliveurs ou des pneus nonhomologués en usine sont utilisés,les pneus ne peuvent pas présenterde bourrelet de protection

Page 111 - Instruments et commandes 111

Soins du véhicule 199Le kit de réparation des pneus setrouve dans un espace de rangementsous le recouvrement de plancher ducoffre ou dans l'espac

Page 112 - Assistant de détection des

2 IntroductionIntroduction

Page 113 - Instruments et commandes 113

20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 25Séc

Page 114 - 114 Instruments et commandes

200 Soins du véhicule9. Brancher la fiche du compresseursur la prise pour accessoires ousur la prise d'allume-cigares.Nous vous recommandons dela

Page 115 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 20116. Prélever l'étiquette apposée sur labouteille de produit d'étanchéitéet indiquant la vitesse maximaleadmise et la di

Page 116 - 116 Instruments et commandes

202 Soins du véhiculese trouvent sur la face inférieure ducompresseur. Pour les enlever, lesvisser sur le flexible d'air du com‐presseur et les s

Page 117 - Personnalisation du

Soins du véhicule 2032. Variante 1 :Placer la clé de roue en s'assurantqu'elle soit bien positionnée etdesserrer chaque écrou de roued'

Page 118 - 118 Instruments et commandes

204 Soins du véhiculeAttacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait quitté le so

Page 119 - Instruments et commandes 119

Soins du véhicule 205Position de levage pour pontélévateurPosition du bras arrière du pont élé‐vateur centrée sous le creux du seuil.Position du bras

Page 120 - 120 Instruments et commandes

206 Soins du véhiculechangé de roue, elle doit être atta‐chée par une sangle, ou dans le breakpar un long boulon.Rangement d'une roueendommagée d

Page 121 - Instruments et commandes 121

Soins du véhicule 207 Tourner la clé de roue dans le sensantihoraire pour dévisser le boulon.Retirer le boulon. Prendre le long boulon de la caisseà

Page 122 - 122 Instruments et commandes

208 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma

Page 123 - Éclairage

Soins du véhicule 209Séquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap

Page 124 - Appel de phares

Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq

Page 125 - Phares pour conduite

210 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua

Page 126 - Éclairage directionnel

Soins du véhicule 211Visser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.L'anneau d'arrim

Page 127 - Éclairage 127

212 Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent descomposants corrosifs

Page 128 - Clignotants de

Soins du véhicule 213Toit ouvrantNe jamais le nettoyer avec des sol‐vants, des produits abrasifs, des car‐burants, des produits agressifs (parexemple

Page 129 - Feux antibrouillard arrière

214 Soins du véhiculeNettoyer les ceintures de sécuritéà l'eau tiède ou avec un produit denettoyage pour intérieur.AvertissementAttacher les ferm

Page 130 - Éclairage intérieur

Service et maintenance 215Service etmaintenanceInformations générales ... 215Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 131

216 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date

Page 132 - Fonctions spéciales

Service et maintenance 217Qualités alternatives si Dexos 2 TMn'est pas disponible :GM-LL-A-025 = Moteurs à essenceGM-LL-B-025 = Moteurs dieselQua

Page 133 - Protection contre la

218 Service et maintenancedes problèmes de fonctionnement.Nous déclinons toute responsabilitéquant aux conséquences liées à l'uti‐lisation d&apos

Page 134 - 134 Éclairage

Caractéristiques techniques 219CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 219Données du véhicule ... 221Identifica

Page 135 - Climatisation

22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 136

220 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 137 - Climatisation électronique

Caractéristiques techniques 221Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6Appellation du moteur A14XEL A14XER A14

Page 138 - 138 Climatisation

222 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.3 1.7 1.7 2.0 2.0 TurboAppellation du moteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTR A20DTHNombre de cylin

Page 139 - Climatisation 139

Caractéristiques techniques 223PerformancesBerline/5 portesMoteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle1683

Page 140 - Bouches d'aération

224 Caractéristiques techniquesBreakMoteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale [km/h]5)Boîte manuelle 175 190 200 220 185Boîte automati

Page 141 - Maintenance

Caractéristiques techniques 225Consommation de carburant - Émissions de CO2 Berline/5 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XEL A14XER A14

Page 142 - Fonctionnement normal de

226 Caractéristiques techniquesBreakBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LETconsommation urbaine [l/100 km] 7,6/– 8

Page 143 - Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 227Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline/5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte aut

Page 144 - Démarrage du moteur

228 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline/5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiq

Page 145 - Stationnement

Caractéristiques techniques 229Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBreak Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisat

Page 146 - Gaz d'échappement

Clés, portes et vitres 23Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducteur, le coffre et latrappe à carburant,

Page 147 - Catalyseur

230 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBreak Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec

Page 148 - Boîte automatique

Caractéristiques techniques 231Berline BreakLongueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1549 1835Largeur du coffre [mm] 1027 1026Hauteur

Page 149 - Programmes de conduite

232 Caractéristiques techniquesMoteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTH A20DTRecoFlexfiltre inclus [l] 3,2 5,4 5,4 4,59)entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1

Page 150 - Coupure de courant

Caractéristiques techniques 233Pressions de gonflageBerline/BreakConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pn

Page 151 - Boîte manuelle

234 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 152 - Frein de stationnement

Caractéristiques techniques 235Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 153 - Conduite et utilisation 153

236 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 154 - Systèmes de contrôle

Caractéristiques techniques 237Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 155 - Electronic Stability Control

238 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 156 - Châssis mécatronique

Caractéristiques techniques 239Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Page 157 - Conduite et utilisation 157

24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma

Page 158 - Régulateur de vitesse

240 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 240Enregistrement desdonnées du

Page 159 - Systèmes de détection

Informations au client 241 pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations

Page 160 - 160 Conduite et utilisation

242Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 170Accoudoir ... 41, 42Af

Page 161 - Avertissement de

243Carburant pour moteurs diesel ..162Car Pass ... 20Catalyseur ... 147Ceinture de sé

Page 162 - Carburant

244Enregistrements des donnéesd'événements... 240Entretien... 215Entretien extérieur ...

Page 163 - Faire le plein

245OOrdinateur de bord ... 115Outillage ... 193PPare-soleil ... 34P

Page 164 - Consommation de

246Système antipatinage ... 154Système antipatinage désactivé 101Système d'airbag ... 46Système d'airbag

Page 165 - Remorquage

Clés, portes et vitres 25Verrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to

Page 166 - Dispositif d'attelage

26 Clés, portes et vitresVerrouillage central 3 22.FermetureUtiliser une des poignées intérieures.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la poign

Page 167 - Conduite et utilisation 167

Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 168 - 168 Conduite et utilisation

28 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeArrêter la surveillance de l'habitacl

Page 169 - Programme de stabilité de

Clés, portes et vitres 29détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm

Page 170 - Soins du véhicule

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 171 - Contrôles du véhicule

30 Clés, portes et vitresEn position 0, aucun rétroviseur n'estsélectionné.RabattementPour la sécurité des piétons, les rétro‐viseurs extérieurs

Page 172 - Huile moteur

Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur

Page 173 - Liquide de refroidissement

32 Clés, portes et vitresManœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en

Page 174 - Liquide de lave-glace

Clés, portes et vitres 33Enfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b

Page 175 - (diesel)

34 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont

Page 176 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 35Soulèvement ou fermetureAppuyer sur q ou r : le toit ou‐vrant est automatiquement soulevéou fermé avec la fonction de protec‐

Page 177 - Phares halogènes

36 Clés, portes et vitres2. Relâcher le commutateur, puisenfoncer à nouveau le commuta‐teur p légèrement jusqu'au pre‐mier cran pendant environ30

Page 178 - 178 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...

Page 179 - Soins du véhicule 179

38 Sièges, systèmes de sécuritéAppuis-tête actifs sur les sièges avantEn cas de collision arrière, les partiesavant des appuis-tête actifs basculentun

Page 180 - Feux arrière

Sièges, systèmes de sécurité 39soient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec

Page 181 - Soins du véhicule 181

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap

Page 182 - 182 Soins du véhicule

40 Sièges, systèmes de sécuritéDossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le dos‐sier s'enclique

Page 183 - Soins du véhicule 183

Sièges, systèmes de sécurité 41Soutien lombaireRégler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positionspour qu'il s'adapte à

Page 184 - 184 Soins du véhicule

42 Sièges, systèmes de sécuritéChauffageEn fonction du niveau de chauffagevoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton ß du siège respectifavec l

Page 185 - Soins du véhicule 185

Sièges, systèmes de sécurité 439 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le

Page 186 - Circuit électrique

44 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsBouclageTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vri

Page 187 - Boîte à fusibles du

Sièges, systèmes de sécurité 45Régler la hauteur de sorte que la cein‐ture passe au-dessus de l'épaule.Elle ne doit pas passer sur le cou oule ha

Page 188 - 188 Soins du véhicule

46 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbagLe système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels enfonction de l'étendue d

Page 189 - Boîte à fusibles du tableau

Sièges, systèmes de sécurité 47Le système d'airbag avant se déclen‐che en cas de collision frontale d'unecertaine gravité. Le contact doit ê

Page 190 - Boîte à fusibles du coffre

48 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionNe placer aucune partie du corpsni objet dans la zone de déploie‐ment de l'airbag.RemarqueN'utilis

Page 191 - Soins du véhicule 191

Sièges, systèmes de sécurité 49Utiliser la clé de contact pour choisirla position :*= l'airbag de passager avant estdésactivé et ne se déploierap

Page 193 - Jantes et pneus

50 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécuritépour enfantNous vous recommandons l'utilisa‐tion du système de sécurité pour en‐fants Opel car

Page 194 - Pression de gonflage

Sièges, systèmes de sécurité 51Quand le système de sécurité pourenfant n'est pas employé, attacher lesiège avec une ceinture de sécuritéou l&apos

Page 195 - Système de surveillance

52 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 196 - 196 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 53Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix

Page 197 - Enjoliveurs

54 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 198 - Kit de réparation des

Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 199 - Soins du véhicule 199

56 RangementRangementEspaces de rangement ... 56Coffre ... 69Galerie de toit ...

Page 200 - 200 Soins du véhicule

Rangement 57Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.

Page 201 - Soins du véhicule 201

58 RangementVide-poches sous le siègeAppuyer sur le bouton de l'enfonce‐ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐male : 3 kg Pour fermer, repousser

Page 202 - Changement d'une roue

Rangement 59Rangement dans laconsole centraleConsole avantLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Selon le modèle, un compartiment

Page 203 - Soins du véhicule 203

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.

Page 204 - 204 Soins du véhicule

60 RangementSystème de transportarrièreLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer desvélos au support de transport extrac‐tib

Page 205 - Roue de secours

Rangement 61Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce qu'il severrouille de manière audible.S'assurer qu'il n&

Page 206 - 206 Soins du véhicule

62 RangementEnfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampoule dansle dispositif de retenue jusqu'à ce qu'ils'encl

Page 207 - Soins du véhicule 207

Rangement 63Déploiement des logements demanivelle de pédaleDéployer un ou les deux logementsde manivelle de pédale vers le hautjusqu'à ce que le

Page 208 - Démarrage par câbles

64 RangementAppuyer sur la manette de déblocagede sangle et l'enlever.Préparation du vélo pour safixationTourner la pédale gauche (sans pla‐teau)

Page 209

Rangement 65Si le vélo a des manivelles cintrées,visser l'ensemble pour manivelle aumaximum (position 1).Placer le vélo. La manivelle de pédaledo

Page 210 - Remorquage d'un autre

66 RangementDisposer les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit alors êtr

Page 211 - Soins extérieurs et

Rangement 67Démontage d'un vélo dusystème de transport arrièreDétacher les sangles des deux pneusdu vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis defi

Page 212 - 212 Soins du véhicule

68 RangementAppuyer sur le levier de déblocage etcoulisser les logements de roue pourles faire rentrer aussi loin que pos‐sible.Désencliqueter le levi

Page 213 - Entretien intérieur

Rangement 69Ouvrir le hayon.Relever la manette de déblocage etpousser le système dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il se verrouille.La manett

Page 214 - 214 Soins du véhicule

En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos

Page 215 - Service et

70 RangementPour relever les dossiers, les soule‐ver et les guider jusqu'en position ver‐ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillentde man

Page 216 - Fluides, lubrifiants et

Rangement 71Guider les ceintures de sécurité à tra‐vers les supports latéraux afin de lesprotéger de tout dégât. Lors du rabat‐tement des dossiers, en

Page 217 - Service et maintenance 217

72 Rangement9 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble

Page 218 - 218 Service et maintenance

Rangement 73Pour fixer, appliquer l'assise commeillustré et engager les deux leviers.Ouvrir le passage dans ledossier arrière centralAbaisser l&a

Page 219 - Caractéristiques

74 RangementBerline/5 portesDéposeDécrocher les sangles de retenue duhayon.Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'a

Page 220

Rangement 75Cache en position hauteAbaisser la poignée à l'extrémité ducache.L'arrière du cache est guidéautomatiquement vers le haut.Retrai

Page 221 - Données du véhicule

76 RangementRecouvrement desrangements dans leplancher arrièreRecouvrement de plancherarrière, Berline/5 portesLe recouvrement de plancher arrièrepeut

Page 222

Rangement 77AbaisserPour abaisser le recouvrement, tirerla sangle vers l'arrière tout en abais‐sant le centre avant du recouvrement.Avertissement

Page 223 - Performances

78 RangementInsérer la barre dans les logementssur les parois latérales.AvertissementInsérer la barre dans le logementle plus en arrière lors du trans

Page 224

Rangement 79bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn

Page 225 - Berline/5 portes

8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu

Page 226

80 RangementBoîte de serviceInstaller deux crochets dans le railsupérieur. Introduire les consoles su‐périeures de la boîte dans les cro‐chets depuis

Page 227 - Poids du véhicule

Rangement 81Le transport de personnes est interditderrière le filet de sécurité.PoseIl y a deux ouvertures de pose sur lecadre de toit : suspendre et

Page 228

82 RangementUne fois retiré, le filet de sécurité peutêtre rangé sous le recouvrement deplancher arrière 3 76.Triangle deprésignalisationBerline/5 por

Page 229

Rangement 83BreakReplier la sangle. Ranger la troussede secours dans l'espace derrière lasangle sur la face intérieure duhayon.Galerie de toitPou

Page 230 - Dimensions du véhicule

84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem

Page 231 - Capacités

Rangement 85Pour calculer le poids à vide, saisirles données de votre véhicule indi‐quées dans le tableau des poids audébut de ce manuel.Le poids à vi

Page 232 - Réservoir de carburant

86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 92Affichages d

Page 233 - Pressions de gonflage

Instruments et commandes 87Volant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les

Page 234

88 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap

Page 235

Instruments et commandes 89Sensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol

Page 236

En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 29, réglage électriq

Page 237

90 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a

Page 238

Instruments et commandes 91Si la température extérieure descendsous 3 °C, le symbole 4 s'allumedans le centre d'informations du con‐ducteur

Page 239

92 Instruments et commandesPrises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 Vo

Page 240 - Informations au client

Instruments et commandes 93Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri

Page 241 - Informations au client 241

94 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l

Page 242 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner

Page 243

96 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instruments

Page 244

Instruments et commandes 97Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so

Page 245

98 Instruments et commandesDes rétracteurs de ceinture ou air‐bags déclenchés sont signalés par letémoin v qui reste allumé.9 AttentionFaire immédiate

Page 246

Instruments et commandes 99Prochain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire