Opel Vivaro Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Vivaro. OPEL Vivaro Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 172
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Sièges, systèmes de protection ... 30
Rangement .................................. 51
Instruments et commandes ......... 56
Éclairage ...................................... 78
Infotainment System .................... 83
Climatisation ................................ 86
Conduite et utilisation .................. 91
Soins du véhicule ....................... 109
Entretien et maintenance ........... 142
Données techniques .................. 152
Informations au client ................. 165
Index alphabétique .................... 168
Sommaire
Retour au sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19

Page 2 - Introduction

10 En brefVue d'ensemble de tableau de bordRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 4 - Symboles

Conduite et utilisation 101Systèmes de conduiteSystème antipatinageLe système antipatinage (TC) est uncomposant de l'Electronic StabilityProgram

Page 5 - Introduction 5

102 Conduite et utilisationAinsi, même sur chaussée glissante,la stabilité du véhicule estconsidérablement améliorée.L'ESP®Plus est fonctionnel d

Page 6 - Informations pour un

Conduite et utilisation 103Systèmes de détectiond'obstaclesAide au stationnementL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres de stationneme

Page 7 - En bref 7

104 Conduite et utilisationDésactivation temporaireDésactiver permanent le systèmeen enfonçant et en maintenant le bou‐ton E du tableau de bord pendan

Page 8 - Réglage des rétroviseurs

Conduite et utilisation 105Faire le plein9 DangerAvant de faire le plein, arrêter lemoteur et les chauffages auxiliai‐res avec chambres de combustion(

Page 9 - Réglage du volant

106 Conduite et utilisationOuverture Repositionner le siège avant gau‐che pour accéder le cache du dis‐positif de déverrouillage. Enlever le cache d

Page 10 - 10 En bref

Conduite et utilisation 107RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec

Page 11 - En bref 11

108 Conduite et utilisationCharge verticale à l'attelageLa charge verticale à l'attelage est lacharge exercée par la remorque surla boule d&

Page 12 - 12 En bref

Soins du véhicule 109Soins du véhiculeInformations générales ... 109Contrôles du véhicule ... 110Remplacement des ampoules ...

Page 13 - Éclairage extérieur

En bref 111 Cendriers ... 61Porte-gobelets ... 512 Bouches d'aération rigides ... 893 Bouches d&a

Page 14 - Avertisseur sonore

110 Soins du véhicule ne pas serrer le frein de stationne‐ment ; ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule ; débrancher l

Page 15 - Essuie-glace et lave-glace

Soins du véhicule 111CapotOuvertureTirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Tirer le verrou de sécurité et ouvrir lec

Page 16 - Boîte de vitesses

112 Soins du véhiculeEn fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées. Les illus‐trations montrent le contrôle et l'ap‐point

Page 17 - Prendre la route

Soins du véhicule 113Nous vous recommandons d'utiliserle même type d'huile moteur que celleutilisée à la dernière vidange.Le niveau d'h

Page 18 - Stationnement

114 Soins du véhiculeSi la consommation dépasse0,5 litre tous les 1000 km (600 miles)après cette période de rodage, pren‐dre contact avec un atelier.C

Page 19 - Clés, portes et vitres

Soins du véhicule 115Faire contrôler la concentration deproduit antigel et faire remédier à lacause de la perte de liquide de refroi‐dissement par un

Page 20 - 20 Clés, portes et vitres

116 Soins du véhiculeLe niveau de liquide de frein doit sesituer entre les repères MIN et MAX.Lors de l'appoint, veiller à la plusgrande propreté

Page 21 - Verrouillage central

Soins du véhicule 117Batterie supplémentaireEn fonction de l'équipement auxiliairedu véhicule, certains modèles peu‐vent disposer d'une batt

Page 22 - Verrouillage automatique

118 Soins du véhicule3. Desserrer la vis de purge (flèche)d'un tour.4. Manœuvrer manuellement lapompe d'alimentation en ligne demanière lent

Page 23 - Portes arrière

Soins du véhicule 119PharesFeux de croisement et feux deroute1. Enlever le connecteur du faisceaude câbles.2. Enlever le joint en caoutchouc.3. Libére

Page 24 - 24 Clés, portes et vitres

12 En brefRetour au sommaire

Page 25 - Sécurité du véhicule

120 Soins du véhiculeFeux arrièreFeu stop, clignotant et feu arrière1. Enlever les 3 vis (en utilisant l'outilfourni).2. Tirer avec précaution l&

Page 26 - Rétroviseurs extérieurs

Soins du véhicule 121Troisième feu stopFaire remplacer les ampoules par unatelier.Feu de recul1. Enlever les 2 vis (en utilisant l'outilfourni) e

Page 27 - Chauffage

122 Soins du véhiculeÉclairage intérieurPlafonnier avant1. Enlever la lentille à l'aide d'untournevis à lame plate.2. Remplacer l'ampou

Page 28 - Rétroviseur intérieur

Soins du véhicule 123Circuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.La b

Page 29 - Pare-soleil

124 Soins du véhiculePour faciliter le remplacement des fu‐sibles, une pince à fusibles se trouvedans la boîte à fusibles.Placer la pince à fusibles p

Page 30 - Sièges, systèmes de

Soins du véhicule 125Symbole ApplicationeTableau de bordZChauffagedLampe intérieureuAntiblocage de sécuritéÜLunettes arrièrechauffantes+Horloge, éclai

Page 31 - Sièges avant

126 Soins du véhiculeVéhicules avec kit de réparation despneus : l'œillet de remorquage et laclé Torx sont rangés dans le boîtier dukit de répara

Page 32 - Réglage des sièges

Soins du véhicule 127V = jusqu'à 240 km/h (150 mph)W = jusqu'à 270 km/h (168 mph)Pression de gonflageVérifier la pression des pneus (à froid

Page 33 - Accoudoir

128 Soins du véhiculeChangement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau

Page 34 - Sièges arrière

Soins du véhicule 129Kit de réparation des pneusDe petits dégâts sur la bande de rou‐lement et le flanc du pneu peuventêtre réparés avec le kit de rép

Page 35 - Rabattement des sièges

En bref 13Éclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Éteints0= Feux de position9P= Phares>= Phares antibrouillard>r= Feux an

Page 36 - Sièges arrière amovibles

130 Soins du véhicule6. Visser le flexible de remplissagesur la valve du pneu.7. Le commutateur du compresseurdoit être placé sur O.8. Brancher la fic

Page 37 - Ceintures de sécurité

Soins du véhicule 131n'est toujours pas atteinte, c'estque le pneu est trop fortement en‐dommagé. Prendre contact avecun atelier.Évacuer une

Page 38 - Ceinture de sécurité à trois

132 Soins du véhiculeRemarqueLes caractéristiques de conduite dupneu réparé sont fortement dégra‐dées, c'est pourquoi il convient deremplacer ce

Page 39 - Réglage en hauteur

Soins du véhicule 1332. Détacher chacune des vis de roued'un demi-tour en utilisant la cléà cliquet et l'adaptateur. Le cliquetdoit tourner

Page 40 - Systèmes d'airbags

134 Soins du véhiculeRoue de secoursCertains véhicules sont équipés d'unkit de réparation de pneus au lieud'une roue de secours 3 129.L&apos

Page 41 - Système d'airbags avant

Soins du véhicule 135Démarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma

Page 42 - Système d'airbag rideau

136 Soins du véhiculeutiliser l'outil fourni dans le kit d'outils(ou dans le kit de réparation despneus) pour desserrer les 4 vis.Noter la p

Page 43 - Désactivation d'airbag

Soins du véhicule 1375. Le retrait des câbles se fait exac‐tement dans l'ordre inverse del'installation.RemorquageRemorquage du véhiculeL&ap

Page 44 - Systèmes de sécurité

138 Soins du véhiculeRemorquage d'un autrevéhiculeAttacher un câble de remorquage - oumieux une barre de remorquage -à l'œillet de remorquag

Page 45

Soins du véhicule 139Éliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent des com‐posants corrosif

Page 46

14 En brefClignotants de changement dedirection et de fileDroit = Manette vers le hautGauche = Manette vers le basClignotants de changement de direc‐t

Page 47

140 Soins du véhiculeNettoyer des jantes avec un nettoyantpour jantes à pH neutre.Les jantes sont peintes et peuventêtre nettoyées avec les mêmes pro‐

Page 48

Soins du véhicule 141Éléments en matière plastique eten caoutchoucLes pièces en plastique et en caou‐tchouc peuvent être entretenues avecles mêmes pro

Page 49

142 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 142Entretien planifié ... 143Pièces, flu

Page 50 - Système de sécurité pour

Entretien et maintenance 143Entretien planifiéPlans d'entretienPlan d'entretien européenLa périodicité des travaux d'entretien européen

Page 51 - Rangement

144 Entretien et maintenanceTravaux d'entretien Chaque entretienFreins, avant et arrière : inspecter XFixation de roue : contrôler, corriger.État

Page 52 - Rails et crochets de

Entretien et maintenance 145- moteurs diesel 90 000 km / 54 000 miles / 4 ansCourroie des accessoires et galet tendeur : remplacer - uniquement G9U, F

Page 53 - Filet de sécurité

146 Entretien et maintenancePlan d'entretien internationalLes postes d'entretien standard cités dans le plan d'entretien européen reste

Page 54 - Informations sur le

Entretien et maintenance 147Moteurs dieselPériodicité destravaux d'entretienFiltreà gazole(diesel)Cartouche de filtreà airCourroies dedistributio

Page 55 - Rangement 55

148 Entretien et maintenanceInternational + : Bélarus, Moldavie.International ++ : Hong Kong, Kazakhstan.Retour au sommaire

Page 56 - Instruments et

Entretien et maintenance 149Entretien supplémentaireTravaux supplémentaires +Des travaux supplémentaires sontdes travaux qui ne sont pas requisà chaqu

Page 57 - Essuie-glace / lave-glace

En bref 15Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace avantK= fonctionnement intermittent1 = lent2 = rapideEssuie-glace avant 3 57, remplace‐ment des balai

Page 58 - Essuie-glace / lave-glace de

150 Entretien et maintenanceHuile moteurL'huile moteur est identifiée par saqualité ainsi que par sa viscosité. Lorsdu choix de l'huile mote

Page 59 - Température extérieure

Entretien et maintenance 151Le système est rempli en usine d'unliquide de refroidissement assurantune protection antigel jusqu'à -28 °Cenvir

Page 60 - Prise pour accessoires

152 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 152Données du véhicule ... 155Identification du véhiculeN

Page 61 - Cendriers

Données techniques 153Plaquette signalétiqueLa plaquette signalétique se trouvesur le montant de porte droit.Données de la plaquette signaléti‐que1) :

Page 62 - Témoins et cadrans

154 Données techniquesIdentification du moteurEn utilisant le numéro d'identificationdu véhicule (NIV), il est possible dedéterminer le type de m

Page 63 - Jauge de température du

Données techniques 155Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 2.0 1.9 2.0 2.0Appellation du moteurF4R 820 F9Q 760M9R 782/7865)M9R 782

Page 64 - Affichage de service

156 Données techniquesDésignation de vente 2.0 2.5 2.5 2.5Appellation du moteur M9R 784/788 G9U 6308)9)G9U 63010)G9U 6308)10)Nombre de cylindres 4 4 4

Page 65 - Affichage de la transmission

Données techniques 157Poids du véhiculePoids à vide du modèle de baseModèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide11)Fourgonne

Page 66 - 66 Instruments et commandes

158 Données techniquesModèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide11)Fourgonnette Long Standard 1200 F4R 1660F9Q 1676M9R 1724

Page 67

Données techniques 159Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide11)Combi Court Standard 1000 F4R 1818F9Q 1835M9R 1883G9U 19

Page 68

16 En brefClimatisationLunette arrière chauffante,rétroviseurs extérieurs chauffantsLe chauffage est activé en appuyantsur le bouton Ü.Rétroviseurs ex

Page 69 - Vidange d'huile moteur

160 Données techniquesModèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide11)Plancher cabine Long Standard 1200 F4R144912)F9Q146712)M

Page 70

Données techniques 161Type Fourgonnette Combi / Tour13)Plancher cabineEmpattement Court Long Court Long LongHauteur - non chargé (sans antenne) [mm]15

Page 71 - Instruments et commandes 71

162 Données techniquesEmpattementFourgonnetteCourt LongHauteur de toit Standard Élevée Standard ÉlevéeLargeur entre les passages de roue [mm] 1268 126

Page 72 - 72 Instruments et commandes

Données techniques 163Pression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale16)Avant[kPa/bar] (psi)Arrière[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C 340/3,4 (4

Page 73 - Instruments et commandes 73

164 Données techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageRetour au sommaire

Page 74 - 74 Instruments et commandes

Informations au client 165Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 165Enregistrement desdonnées du v

Page 75 - Ordinateur de bord

166 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 76 - 76 Instruments et commandes

Informations au client 167Retour au sommaire

Page 77 - Tachygraphe

168Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 109Accoudoir ... 33

Page 78 - Éclairage

169Chauffage ... 34Circuit de charge ... 67Clés ... 1

Page 79

En bref 17Boîte manuelle automatiséeN = Neutre (point mort)o= Position de conduite+ = Rapport supérieur- = Rapport inférieurA/M = Basculement entre le

Page 80 - Phares antibrouillard

170Frein à main : voir Frein destationnement... 100Freins ... 99, 115Fusibles ...

Page 81

171Rangements dans le tableau debord... 51Réalisation de travaux ... 110Réception radio ...

Page 83 - Infotainment System

18 En brefStationnement Serrer toujours le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr

Page 84 - Téléphone

Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 23Séc

Page 85 - Infotainment System 85

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 86

20 Clés, portes et vitresManipuler la télécommande avec pré‐caution, la protéger de l'humidité etdes températures élevées, éviter toutactionnemen

Page 87 - Climatiseur

Clés, portes et vitres 21Verrouillage centralIl déverrouille et verrouille les portes,le coffre et la trappe à carburant.Grâce au verrouillage sélecti

Page 88 - Climatisation arrière

22 Clés, portes et vitresCoffreAvec la télécommande à deux fonc‐tions, toutes les portes sont déver‐rouillées ou déverrouillées toutes en‐semble.Grâce

Page 89 - Bouches d'aération

Clés, portes et vitres 23Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.La sécurité

Page 90 - Entretien

24 Clés, portes et vitresLes portes sont maintenues dans uneposition à 90º grâce à des limiteursd'ouverture. Pour ouvrir les portesà 180º ou plus

Page 91 - Conduite et

Clés, portes et vitres 25Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 92

26 Clés, portes et vitresAlarmeUne fois déclenchée, l'alarme retentitvia une sirène autoalimentée distincteet les feux de détresse clignotent éga

Page 93 - Gaz d'échappement du

Clés, portes et vitres 27Réglage électriqueSélectionner le rétroviseur extérieurconcerné en tournant la commandevers la gauche ou la droite. En posi‐t

Page 94 - Catalyseur

28 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurAnti-éblouissement manuelPour réduire l'éblouissement, réglerle levier sous le rétroviseur.VitresLè

Page 95

Clés, portes et vitres 29Vitres arrièreVitres latérales coulissantesPour l'ouverture, soulever le verrou etfaire coulisser la vitre.Pour la ferme

Page 96 - Boîte manuelle

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 97 - Mode manuel

30 Sièges, systèmes de protectionSièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 30Sièges avant ...

Page 98 - Programmes de conduite

Sièges, systèmes de protection 31Dépose d'appui-têtePour déposer les appuis-tête, tirer leloquet et tirer l'appui-tête vers le haut.Ranger l

Page 99 - Coupure de courant

32 Sièges, systèmes de protectionRéglage des sièges9 DangerNe pas s'asseoir à moins de 25 cm(10 pouces) du volant afin de per‐mettre le déploieme

Page 100 - Assistance au freinage

Sièges, systèmes de protection 33Hauteur de siègeRelever le levier et ajuster le poids ducorps sur le siège pour régler la hau‐teur.Soutien lombaireRé

Page 101 - Systèmes de conduite

34 Sièges, systèmes de protectionChauffageAppuyer sur le bouton ß du siègerespectif alors que le moteur tourne.Appuyer à nouveau sur le bouton ßpour a

Page 102 - 102 Conduite et utilisation

Sièges, systèmes de protection 35Accès aux sièges arrièrePour faciliter l'accès aux sièges ar‐rière, rabattre le dossier de siège versl'avan

Page 103 - Systèmes de détection

36 Sièges, systèmes de protectionAbaisser progressivement l'ensem‐ble de siège, en laissant les pieds ar‐rière se rabattre. Abaisser complète‐men

Page 104 - Carburant

Sièges, systèmes de protection 379 AttentionLors du remontage des sièges,toujours s'assurer que la rangéeavec le siège d'accès rabattableB e

Page 105 - Faire le plein

38 Sièges, systèmes de protection9 AttentionUne manipulation incorrecte (parexemple la dépose ou repose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement

Page 106 - Consommation de carburant

Sièges, systèmes de protection 39Réglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Coulisser verticalement le dispo‐sitif de réglage dans la positions

Page 107 - Remorquage

4 IntroductionDanger, attention etavertissement9 DangerLes paragraphes accompagnésde la mention 9 Danger fournis‐sent des informations concernantun ri

Page 108 - Dispositif d'attelage

40 Sièges, systèmes de protection9 AttentionLa ceinture de sécurité ne serapas efficace en cas d'accident si leverrou inférieur n'est pas mo

Page 109 - Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 41Système d'airbags avantLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un aut

Page 110 - Contrôles du véhicule

42 Sièges, systèmes de protectionLe système d'airbags latéraux avantse déclenche en cas d'accident dansla zone d'action indiquée à part

Page 111 - Huile moteur

Sièges, systèmes de protection 43Le système d'airbags rideaux se dé‐clenche en cas d'accident à partird'une certaine gravité dans la zo

Page 112 - 112 Soins du véhicule

44 Sièges, systèmes de protectionêtre installé en conformité avec le ta‐bleau des emplacements de montage3 46.Tant que le témoin H n'est pas al‐l

Page 113 - Soins du véhicule 113

Sièges, systèmes de protection 45toujours très fragiles et, en cas d'ac‐cident, elles subissent moins de con‐traintes en position semi-couchéever

Page 114 - Liquide de refroidissement du

46 Sièges, systèmes de protectionEmplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité

Page 115 - Liquide de frein

Sièges, systèmes de protection 47U = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction

Page 116 - Batterie

48 Sièges, systèmes de protectionU = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction

Page 117 - (diesel)

Sièges, systèmes de protection 49U = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction

Page 118 - Remplacement des

Introduction 5Retour au sommaire

Page 119 - Clignotants avant

50 Sièges, systèmes de protectionSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 120 - Clignotants latéraux

Rangement 51RangementCompartiments de rangement ... 51Coffre ... 52Galerie de toit ...

Page 121 - Retour au sommaire

52 RangementRangement de toitLe poids total dans ce compartimentne doit pas dépasser 30 kg.CoffreCache-bagagesNe pas poser d'objets sur le cache-

Page 122 - Éclairage du tableau de bord

Rangement 53 dégager la goupille centrale dupoint d'ancrage pour s'assurer quela goupille est bien positionnée etque le point d'ancrag

Page 123 - Circuit électrique

54 RangementTriangle de présignalisationLe triangle de présignalisation peutêtre rangé dans l'espace situé sousles sièges avant.Boîte de secoursL

Page 124 - 124 Soins du véhicule

Rangement 55 La charge utile est la différence en‐tre le poids total autorisé en charge(voir plaquette signalétique 3 153)et le poids à vide selon no

Page 125 - Outillage du véhicule

56 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 56Témoins et cadrans ... 62Affichages d

Page 126 - Jantes et pneus

Instruments et commandes 57Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantK= fonctionnement intermittent1 = lent2 = r

Page 127 - Profondeur de sculptures

58 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la roue moletée pour régler lasensibilité :faiblesensibilité= tourner la rou

Page 128 - Chaînes à neige

Instruments et commandes 59Température extérieureUne chute de la température est affi‐chée immédiatement, une hausse dela température est indiquée apr

Page 129 - Kit de réparation des pneus

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeDéverrouillage avec la cléTourner la clé dans la serrure de laporte d

Page 130 - 130 Soins du véhicule

60 Instruments et commandesclignote. Le bouton Ö permet de pas‐ser au réglage suivant et de sortir dumode Réglage.Synchronisation automatique del&apos

Page 131 - Soins du véhicule 131

Instruments et commandes 61Ne pas y raccorder d'accessoiresfournissant du courant, tels que char‐geurs ou batteries.AvertissementNe pas endommage

Page 132 - Changement de roue

62 Instruments et commandesTémoins et cadransCompteur de vitesseAffiche la vitesse du véhicule.Un limiteur de vitesse qui plafonne lavitesse maximale.

Page 133 - Soins du véhicule 133

Instruments et commandes 63Jauge à carburantIndique le niveau de carburant dansle réservoir.Les barres allumées indiquent le ni‐veau de carburant.Si l

Page 134 - Roue de secours

64 Instruments et commandesSurveillance du niveau d'huilemoteurPour afficher la surveillance du ni‐veau d'huile, enfoncer et maintenir lebou

Page 135 - Démarrage par câbles

Instruments et commandes 65Affichage de la transmissionLe mode ou le rapport sélectionné dela boîte manuelle automatisée est in‐diqué sur l'affic

Page 136 - 136 Soins du véhicule

66 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire

Page 137

Instruments et commandes 67ClignotantO clignote en vert.Clignote lorsque les clignotants ou lesfeux de détresse sont allumés.Clignotement rapidement :

Page 138 - Soins extérieurs et

68 Instruments et commandesIl clignote lorsque le moteurtourneDéfaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateurjusqu'à ce

Page 139 - Soins du véhicule 139

Instruments et commandes 69S'il s'allume lorsque le moteurtourneDe l'eau est présente dans le filtreà gazole (diesel). Purger l'ea

Page 140 - Entretien intérieur

En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 32, positiondu siège 3 31.9

Page 141 - Soins du véhicule 141

70 Instruments et commandesLa procédure de réinitialisation del'affichage d'entretien doit être termi‐née dans les 100 secondes suivant lami

Page 142 - Entretien et

Instruments et commandes 71Affichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la da

Page 143 - Entretien planifié

72 Instruments et commandesSélection à l'aide des boutons duvolantSélectionner les options de menu viales menus et à l'aide des boutons.Gamm

Page 144 - 144 Entretien et maintenance

Instruments et commandes 73Réglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les option

Page 145 - Entretien et maintenance 145

74 Instruments et commandesRéglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.L

Page 146 - 146 Entretien et maintenance

Instruments et commandes 75Messages du véhiculeSignaux sonores avertisseursLors du démarrage du moteur ouen roulant Pendant le fonctionnement des cli

Page 147 - Entretien et maintenance 147

76 Instruments et commandes Autonomie Distance parcourue Vitesse moyenneCarburant consomméAffiche la quantité de carburant con‐sommé depuis la dern

Page 148 - 148 Entretien et maintenance

Instruments et commandes 77Coupure de courantSi l'alimentation en courant a été cou‐pée ou si la tension de la batterie estdescendue trop bas, le

Page 149 - Pièces, fluides et

78 ÉclairageÉclairageÉclairage extérieur ... 78Éclairage intérieur ... 81Fonctions d'éclairage ...

Page 150 - 150 Entretien et maintenance

Éclairage 79Répéter l'opération pour la désactiva‐tion.Pour des raisons de sécurité, il est re‐commandé que cette fonction soit ac‐tivée.Quand le

Page 151 - Entretien et maintenance 151

8 En brefRéglage des appuis-têteRelever ou abaisser l'appui-tête à lahauteur désirée.Appuis-tête 3 30.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sé

Page 152 - Données techniques

80 ÉclairageFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Clignotants de changement dedirection et de fileManettevers le haut= Clignotants droitsManet

Page 153 - Plaquette signalétique

Éclairage 81Les phares antibrouillard ne fonction‐neront que si le contact est mis et queles phares sont allumés.Feux antibrouillardTourner le commuta

Page 154 - 154 Données techniques

82 ÉclairageCommande en basculant la lentilledans une des 3 positions : Allumé en permanence Commandé par le fonctionnementde l'éclairage intér

Page 155 - Données du véhicule

Infotainment System 83Infotainment SystemIntroduction ... 83Autoradio ... 83Lecteurs

Page 156 - 156 Données techniques

84 Infotainment SystemLecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX se trouve sur le tableaude bord.L'entrée AUX permet de brancherune sou

Page 157 - Poids du véhicule

Infotainment System 85Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisati

Page 158 - 158 Données techniques

86 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 86Bouches d'aération ... 89Entretien ...

Page 159 - Données techniques 159

Climatisation 87 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les vi

Page 160 - Dimensions du véhicule

88 ClimatisationSystème de chauffage arrièreLa soufflerie de chauffage de l'habi‐tacle arrière contribue à faire circulerl'air vers l'h

Page 161 - Données techniques 161

Climatisation 89Bouches d'aérationBouches d'aération réglablesLe refroidissement d'air étant allumé,au moins une bouche d'aération

Page 162 - Capacités de remplissage

En bref 9Rétroviseurs extérieursRéglage manuelPivoter le rétroviseur dans la directionrequise.Rétroviseurs extérieurs 3 26.Réglage électriqueSélection

Page 163 - Pression des pneus

90 ClimatisationRefroidisseur de boîte à gantsGlisser la commande vers le hautpour que le climatiseur puisse aussigarder le contenu de la boîte à gant

Page 164 - 164 Données techniques

Conduite et utilisation 91Conduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 91Démarrage et utilisation ...

Page 165 - Informations au

92 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontactSt = Contact coupéA = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupéM = Contact mis, pou

Page 166 - 166 Informations au client

Conduite et utilisation 93Stationnement Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement inflam‐mable. En effet, le sol pourrait s&ap

Page 167 - Informations au client 167

94 Conduite et utilisations'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de su

Page 168 - Index alphabétique

Conduite et utilisation 95possible. En cas d'urgence, il est pos‐sible de continuer à rouler pendantune brève période, à faible régime età vitess

Page 169

96 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode

Page 170

Conduite et utilisation 97Après avoir relâché la pédale de frein,le véhicule commence à démarrerlentement. Pour démarrer rapide‐ment, relâcher la péda

Page 171

98 Conduite et utilisationn'a lieu. Ceci permet d'éviter des ré‐gimes trop faibles ou trop élevés dumoteur.À un régime moteur trop bas, la b

Page 172

Conduite et utilisation 99DésactivationLe mode Chargé est désactivé si : le bouton kg est à nouveau ac‐tionné ; le contact est coupé.KickdownEn enfo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire