08/2011Opel Zafira
En bref 9Réglage des rétroviseursRéglage du rétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur i
Instruments et commandes 99Affichagesd'informationTriple affichaged'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la date
100 Instruments et commandesSélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet
Instruments et commandes 101Réglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les
102 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursAffiche l'heure, la température exté‐rie
Instruments et commandes 103Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui
104 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio
Instruments et commandes 105Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.
106 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse
Instruments et commandes 107Niveau de liquide derefroidissement du moteurNiveau bas du liquide dans le circuitde refroidissement moteur. Vérifierimméd
108 Instruments et commandesRéduire la vitesse, vérifier la pressionde gonflage à la première occasion.Système de surveillance de la pres‐sion des pne
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bordRetour au sommaire
Instruments et commandes 109Consommation instantanéeAffiche la consommation instantanée.À basse vitesse, la consommationpar heure est affichée.Consomm
110 Instruments et commandesSélectionner la fonction. Une pres‐sion sur le bouton OK ou la molette degauche au volant démarre ou arrêtele chronomètre.
Instruments et commandes 111Si le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservo
112 Instruments et commandesLes informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donné
Instruments et commandes 113Temps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas
114 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 114Éclairage intérieur ... 119Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 115Feux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
116 ÉclairageDans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui
Éclairage 117Éclairage pour autorouteEn roulant à vitesse élevée et en lignedroite, le faisceau lumineux se règleautomatiquement un peu plus haut,augm
118 ÉclairageLes phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesfeux de position ou les phares allu‐més.Actionnement avec l
En bref 111 Commutateur d'éclairage ... 114Éclairage des instruments . 119Feu antibrouillard arrière ... 118Phares antibrouillard ...
Éclairage 119Éclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé : Désenc
120 ÉclairageSpots de lectureActionnement avec les boutons a ouavec le commutateur (I = marche, 0 =arrêt, position centrale = automati‐que).Éclairage
Éclairage 121Si la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu
122 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 122Bouches d'aération ... 129Maintenance ...
Climatisation 123 Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rale
124 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l. Commutateur de
Climatisation 125Présélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou
126 Climatisation Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐matiquement en vitesse maximale,la répartition d'air est dir
Climatisation 127Mode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra
128 ClimatisationLe menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois
Climatisation 129Chauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe automati‐quement l&apos
130 ClimatisationBouches d'aération sansmoletteRégler la direction du flux d’air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouc
Climatisation 131Fonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
132 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 132Démarrage et utilisation ... 132Gaz d'échap
Conduite et utilisation 133Positions du commutateurd'allumage0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mi
134 Conduite et utilisationMoteurs diesel : appuyer brièvementsur le bouton pour démarrer le pré‐chauffage, faire légèrement tourner levolant pour le
Conduite et utilisation 135Gaz d'échappement9 DangerLes gaz d'échappement contien‐nent du monoxyde de carbone in‐colore et inodore mais néan
136 Conduite et utilisationAvertissementSi le processus de nettoyage està nouveau interrompu, il y a degrands risques de provoquer degraves dégâts au
Conduite et utilisation 137Boîte automatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage automatique des rapports(mode automatique) et la versionavec Activ
138 Conduite et utilisationQuand le levier sélecteur est en posi‐tion N, le verrouillage de levier sélec‐teur est actionné après un certaintemps et un
En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 117.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace
Conduite et utilisation 139Mode ManuelDéplacer le levier sélecteur de la po‐sition D vers la gauche puis versl'avant ou l'arrière.+ = Passag
140 Conduite et utilisationDésactivationLe programme Hiver se désactivequand : le bouton T est à nouveau ac‐tionné ; sélection manuelle de 2 ou 1 ;
Conduite et utilisation 1413. Dégager le logement du cendrierou le couvercle. Saisir par l'ouver‐ture du bord supérieur, dégager etretirer le log
142 Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐liser la pédale comme repose-pied.Avertissemen
Conduite et utilisation 143Levier sélecteurToujours déplacer le levier sélecteuraussi loin que possible dans la direc‐tion adéquate. Quand il est relâ
144 Conduite et utilisationStationnementSerrer le frein de stationnement. Ledernier rapport engagé (indication surl'affichage de la transmission)
Conduite et utilisation 145DésactivationLe programme Hiver se désactivequand : le bouton T est à nouveau ac‐tionné ; le contact est coupé ; on passe
146 Conduite et utilisation3. Nettoyer la boîte de vitesses dansla zone du couvercle de fermeturepour qu'aucune saleté ne pénètredans l'ouve
Conduite et utilisation 147Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
148 Conduite et utilisationMaintenir une pression constante surla pédale de frein aussi longtempsqu'un freinage maximal est néces‐saire. La force
14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 82, liquide de lave-glace 3 166.Essuie-glace et lave-glace
Conduite et utilisation 149Maintenir le bouton SPORT enfoncépendant environ 4 secondes. Le té‐moin v s'allume. ESPoff apparaîtégalement sur l&ap
150 Conduite et utilisationCorrecteur d'assietteautomatiqueLe niveau arrière du véhicule est au‐tomatiquement ajusté aux conditionsde charge tout
Conduite et utilisation 151Sur la boîte automatique et la boîtemanuelle automatisée, n'activer le ré‐gulateur de vitesse qu'en mode auto‐mat
152 Conduite et utilisationL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres en mesurant la distanceentre le véhicule et les obstacles.C'est tou
Conduite et utilisation 153CarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon EN 228.Il est possible d'ut
154 Conduite et utilisation78 - 87 % et H-Gas (High) avec envi‐ron 87 - 99 %. On peut également uti‐liser du biogaz avec la même teneuren méthane lors
Conduite et utilisation 155AvertissementNettoyer aussitôt le carburant quia débordé.Remplissage de gaz naturelLors d'un plein de gaz naturel, ret
156 Conduite et utilisationLes émissions de CO2 se situent dansune plage de 138 à 230 g/km.Gaz naturelLa consommation de gaz se situedans une plage de
Conduite et utilisation 157Caractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at
158 Conduite et utilisationCharge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé aumaximum, la charge
En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la
Conduite et utilisation 159Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de la barre d'attelage et lerang
160 Conduite et utilisationInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
Conduite et utilisation 161à l'arrière et l'encliqueter. Ce faisant,comprimer le cache pour le fléchir lé‐gèrement.Programme de stabilité de
162 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 162Contrôles du véhicule ... 163Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 163sélecteur sur P. Empêcher toutdéplacement du véhicule grâceà des cales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le cap
164 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen
Soins du véhicule 165Contrôle à effectuer uniquement lors‐que le véhicule est à l'horizontale. Lemoteur doit avoir atteint sa tempéra‐ture de fon
166 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
Soins du véhicule 167AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
168 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
16 En brefBoîte automatiqueP = position stationnementR = marche arrièreN = position neutreD = position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementq
Soins du véhicule 169Remplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter
170 Soins du véhiculeRemplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
Soins du véhicule 1713. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
172 Soins du véhicule4. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'attache etle basculer vers le bas.5. Sortir l&ap
Soins du véhicule 1733. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter.4. Pousser légèrement l'ampoul
174 Soins du véhiculeFeux arrièrePour le remplacement des ampoulessur le côté droit, ouvrir le couverclelatéral : pousser les languettes deverrouillag
Soins du véhicule 1753. Enlever l'ensemble de feu arrière.4. Désencliqueter les languettes deverrouillage et enlever la douillede l'ampoule.
176 Soins du véhicule2. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l
Soins du véhicule 177Éclairage de la boîte à gants,éclairage des caves à pieds1. Extraire la lampe en faisant levieravec un tournevis.2. Sortir l&apos
178 Soins du véhiculeAvant de remplacer un fusible, mettrele commutateur correspondant en po‐sition Off et couper le contact.Un fusible défectueux se
En bref 17 Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Passer la clé en position 3
Soins du véhicule 179Boîte à fusibles ducompartiment moteurInsérer le tournevis à fond dans l'ou‐verture et le basculer sur le côté. Sou‐lever le
180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique13 Plafonniers14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Avertisseur sonore, ABS,contacteur de feux stop,c
Soins du véhicule 181N° Circuit électrique13 Phares antibrouillard14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Électronique du calculateur,système Ope
182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Phares antibrouillard2 Prise pour accessoires arrière3 Prise pour accessoires du coffre4 Feux de recul5 Lè
Soins du véhicule 183N° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, sonde de laqualité d&apos
184 Soins du véhiculeOutillage du véhiculeOutillagePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soulever.Le
Soins du véhicule 185Les dimensions de pneus195/65 R 15, 195/60 R 16,205/55 R 16 et 225/45 R 17 sont au‐torisées en pneus d'hiver.Les dimensions
186 Soins du véhiculeIl est possible de continuer à rouleravec un pneu dégonflé : à une vitesse de 80 km/h maxi‐mum ; sur une distance de 80 km maxi
Soins du véhicule 187Sur les véhicules avec système desurveillance de la pression despneus, visser l'adaptateur sur lavalve.Pression de gonflage
188 Soins du véhiculeInitialisation du systèmeAprès un changement de roue, le sys‐tème doit être initialisé : gonfler lespneus à la pression prescrite
18 En brefStationnement Toujours serrer le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr
Soins du véhicule 189Si l'usure est plus importante à l'avantqu'à l'arrière, permuter régulièrementles roues avant avec les roues
190 Soins du véhiculeLes chaînes à neige sont autoriséessur les pneus aux dimensions195/65 R 15, 195/60 R 16,205/55 R16, 205/50 R 17 et225/45 R17.Les
Soins du véhicule 1913. Mettre la bouteille de produitd'étanchéité sur le support. S'as‐surer que la bouteille ne se re‐tourne pas.4. Déviss
192 Soins du véhicule9. Mettre en route le compresseuren appuyant sur le commutateurmarche/arrêt. Le pneu se gonfleen aspirant le produit d'étan‐
Soins du véhicule 193Si la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger selon la valeurprescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pe
194 Soins du véhicule1. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐chet. Outillage de bord 3 184.Pour les enjoliveurs avec vis deroue visibles : L
Soins du véhicule 195Attacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait quitté le so
196 Soins du véhicule5. Décrocher le câble de sécurité.6. Baisser complètement le supportet retirer la roue de secours.7. Changer la roue.8. Placer la
Soins du véhicule 197Ne monter qu'une seule roue de dé‐pannage temporaire. Ne pas roulerà plus de 80 km/h. Rouler lentementdans les virages. Ne p
198 Soins du véhicule9 AttentionÉviter les contacts avec les yeux,la peau, les tissus et les surfacespeintes. Le liquide de batteriecontient de l&apos
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 27
En bref 19CaractéristiquesprincipalesSièges de la seconderangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garder les
Soins du véhicule 199loin que possible de la batterie dé‐chargée et en tout état de causeà plus de 60 cm.Placer les câbles de sorte qu'ils nepuis
200 Soins du véhiculeBoîte de vitesses au point mort(neutre).Enclencher les feux de détresse desdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas
Soins du véhicule 201AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
202 Soins du véhiculepeaux de chamois différentes pourles surfaces peintes et pour les sur‐faces vitrées : des résidus de cire surles vitres altèrent
Soins du véhicule 203SoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les
204 Soins du véhiculeNettoyer les ceintures de sécuritéà l'eau tiède ou avec un produit denettoyage pour intérieur.AvertissementAttacher les ferm
Service et maintenance 205Service etmaintenanceInformations générales ... 205Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
206 Service et maintenanceessentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment pos
Service et maintenance 207viscosité. La qualité de l'huile garantit,par ex. la propreté du moteur, la pro‐tection contre l'usure et le contr
208 Service et maintenancedes problèmes de fonctionnement.Nous déclinons toute responsabilitéquant aux conséquences liées à l'uti‐lisation d&apos
20 En brefSièges de la troisièmerangée9 AttentionLors du redressement ou de l'en‐castrement des sièges, garder lesmains à l'écart de la zone
Caractéristiques techniques 209CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 209Données du véhicule ... 211Identifica
210 Caractéristiques techniquesPlaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données d
Caractéristiques techniques 211Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
212 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
Caractéristiques techniques 213Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
214 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 1.6 CNG 1.6 CNGAppellation du moteurZ 16 XER,A 16 XERZ 16 XE1 Z 16 XNT,A
Caractéristiques techniques 215Désignation de vente 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Appellation du moteurZ 18 XER,A 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNombre
216 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z
Caractéristiques techniques 217PerformancesMoteurZ 16 XERA16XER Z16XE1Z 16 XNT,A16XNT Z 16 YNGVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle 185 177 200 165B
218 Caractéristiques techniquesMoteur A 17 DTJ A 17 DTR Z17DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle179 189 180 174 186 202 /
En bref 21À partir du coffre, relever le siège parla poignée.Basculer le siège vers l'arrière jusqu'àce qu'il soit redressé et enclique
Caractéristiques techniques 219Poids du véhiculePoids à vide du modèle de baseZafira Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiqu
220 Caractéristiques techniquesPoids supplémentaireMoteurZ 16 XERA16XER Z16XE1Z 16 XNT,A16XNT Z 16 YNGZ18XER,A18XER Z 20 LER Z 20 LEHEdition/Enjoy [kg
Caractéristiques techniques 221Dimensions du véhiculeZafira Zafira OPCLongueur (mm) 4467 4503Largeur sans rétroviseurs extérieurs (mm) 1801 1801Largeu
222 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur Z16XE1 Z16XNT Z 16 YNG Z 20 LER Z 20 LEH A 17 DTJ Z17DTJ Z 19 DTLZ 16 XER A16XNT Z 22 YH A
Caractéristiques techniques 223Pressions de gonflageconfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant ar
224 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière a
Caractéristiques techniques 225confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière a
226 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière a
Caractéristiques techniques 227Dimensions du dispositif d'attelageRetour au sommaire
228 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 228Enregistrement desdonnées du
22 En brefRabattre les siègesEnlever le cache-bagages 3 72.Pousser le levier vers l'avant et dé‐placer la deuxième rangée de siègesvers l'av
Informations au client 229 en tant qu'élément de défense duconstructeur dans le cadre d'ac‐tions judiciaires si cela est prescrit par la l
230Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 162Accoudoir ... 50
231Caractéristiques spécifiques duvéhicule ... 3Carburant... 153Carburant pour fon
232EEasytronic... 142Éclairage ... 107Éclairage de la consolecentrale ...
233JJauge à carburant ... 88Jauges et cadrans... 87KKit de réparation des pneus ... 190LLève-vitres électr
234Purge du filtre à gazole (diesel) . 107Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel) ... 168QQuickheat...
235TTablette rabattable ... 77Télécommande radio ... 28Témoin de dysfonctionnement ... 93Témoins...
236Retour au sommaire
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
En bref 23Ordinateur de bordFonctions : Autonomie Consommation instantanée Distance parcourue Vitesse moyenne Consommation absolue Consommation
24 En brefFlexOrganizerLes parois latérales comportent desbarres de fixation permettant d'accro‐cher plusieurs composants en vue dediviser le cof
En bref 25Éclairage directionneladaptatifLe système améliore l'éclairage desvirages et augmente la portée desphares.Le faisceau lumineux pivote e
26 En brefFiltre à particules (pourdiesel)Le système de filtre à particules pourdiesel filtre les particules de suie no‐cives dans les gaz d'écha
Clés, portes et vitres 27Clés, portes et vitresClés, serrures ... 27Portes ... 35Séc
28 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
Clés, portes et vitres 29Clé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir
30 Clés, portes et vitresLe blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que
Clés, portes et vitres 31La clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 32.
32 Clés, portes et vitresPour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. De l&ap
Clés, portes et vitres 33Clé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se
34 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min
Clés, portes et vitres 35Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.Utiliser une
36 Clés, portes et vitresNe pas actionner le bouton sous lamoulure lors de la fermeture pour nepas procéder à un nouveau déver‐rouillage du hayon.Sécu
Clés, portes et vitres 37Activation avec la cléélectroniqueToucher la zone de capteur de poi‐gnée de porte avant deux fois enmoins 15 secondes.La clé
38 Clés, portes et vitres1. Fermer le coffre, le capot et les vi‐tres.2.Appuyer sur le bouton b. La LEDdu bouton m clignote pendant10 secondes maximum
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
Clés, portes et vitres 39RemarqueLe blocage du démarrage ne ver‐rouille pas les portes. Toujours ver‐rouiller les portes en quittant levéhicule et act
40 Clés, portes et vitresRabattement manuelAppuyer sur le bouton n pour rabat‐tre les deux rétroviseurs.Appuyer à nouveau sur le bouton n,les deux rét
Clés, portes et vitres 41Position automatiqueDe nuit, l'éblouissement dû aux pha‐res des véhicules qui suivent est di‐minué automatiquement.Vitre
42 Clés, portes et vitresLes lève-vitres électroniques peuventêtre manœuvrées : quand le contact est mis, dans les 5 minutes qui suivent lacoupure d
Clés, portes et vitres 43La télécommande radioAppuyer sur q ou p jusqu'à ce quetoutes les vitres soient ouvertes oufermées.Clé électroniquePour f
44 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
Sièges, systèmes de sécurité 45Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 45Sièges avant ...
46 Sièges, systèmes de sécuritéAppuis-tête sans bouton dedéverrouillageTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverrou
Sièges, systèmes de sécurité 47Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
48 Sièges, systèmes de sécuritéPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas
4 Introduction Le Manuel d'utilisation reprend lesdésignations de moteur utilisées enusine. Les désignations commer‐ciales correspondantes se tr
Sièges, systèmes de sécurité 49Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le l
50 Sièges, systèmes de sécuritéRabattement du siègeAbaisser l'appui-tête.Reculer le siège.Basculer le dossier de siège versl'avant en levant
Sièges, systèmes de sécurité 51Sièges arrièreDeuxième rangée desièges9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garde
52 Sièges, systèmes de sécuritédossier et utiliser le levier de déver‐rouillage 1 pour basculer l'assise dusiège vers le bas. Toutes les position
Sièges, systèmes de sécurité 53Pour redresser le dossier, abaisser lelevier de déverrouillage et encliqueterle dossier dans la position souhaitée.Raba
54 Sièges, systèmes de sécuritéFaire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.9 Atten
Sièges, systèmes de sécurité 55Faire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.À parti
56 Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées au cours des fortes accéléra‐tions ou décélérations du vé
Sièges, systèmes de sécurité 579 AttentionUne manipulation inadéquate(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement des r
58 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Introduction 5Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 59Guider la ceinture de sécurité dans lesupport de ceinture en cas de non-utilisation et insérer le verrou platdans le su
60 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
Sièges, systèmes de sécurité 61Système d'airbag frontalLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un autr
62 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionUne protection optimale n'est as‐surée que si le siège est en posi‐tion correcte 3 47.Ne placer aucune
Sièges, systèmes de sécurité 63Le système d'airbags rideaux se com‐pose d'un airbag de cadre de toit, dechaque côté du véhicule. Ceci est re
64 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueLes personnes de moins de 35 kgdoivent être transportées sur les siè‐ges arrière.Ne pas poser d'objets lou
Sièges, systèmes de sécurité 65S'assurer que le système de sécuritépour enfant à installer est compatibleavec le type de véhicule.S'assurer
66 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 67U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.UF = Utilisation universelle possib
68 Sièges, systèmes de sécuritéSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux ét
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr
Sièges, systèmes de sécurité 69RemarqueAucun objet ne doit se trouver (parexemple film plastique ou natteschauffantes) entre le siège et le sys‐tème d
70 RangementRangementEspaces de rangement ... 70Coffre ... 72Galerie de toit ...
Rangement 71D'autres porte-gobelets sont situésdans le dossier de siège central ra‐battu.Rangement pour lunettede soleilBasculer vers le bas et o
72 RangementCoffreCompartiments de rangementdans le coffrePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soule
Rangement 73PoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer le levier de dé‐verrouillage vers le haut et le tenir ;mettre le cache-bagages
74 RangementLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐gles de serrage,
Rangement 75Pour les poser, appuyer légèrementsur les barres et les placer dans lesorifices des adaptateurs correspon‐dants. La barre la plus longue d
76 RangementPoseDeux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'uncôté puis enclencher la barre du filetafin de l'ac
Rangement 77RangementDisposer les sangles de serragecomme indiqué sur l'illustration et lesaligner par rapport au filet.Enrouler vers le bas la b
78 RangementTriangle deprésignalisationMettre le triangle de présignalisationdans l'espace du hayon et le fixeravec les sangles droite et gauche.
En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 47, positiondu siège 3 47.9
Rangement 79Informations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
80 RangementLa charge autorisée sur le toit estde 75 kg et de 100 kg pour les vé‐hicules dotés de rails de toit. Lamasse sur le toit est la somme desm
Instruments et commandes 81Instruments etcommandesCommandes ... 81Témoins et cadrans ... 87Affichages d
82 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion
Instruments et commandes 83Après avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en position$.Balayage
84 Instruments et commandesPousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle. Pour arrêter, pousser de nou‐veau la manet
Instruments et commandes 85HorlogeL'heure et la date s'affichent surl'Info-Display.Board-Info-Display 3 99,Graphic-Info-Display,Color-I
86 Instruments et commandesNe pas endommager les prises pouraccessoires en utilisant des fiches in‐adaptées. Si des accessoires électri‐ques sont racc
Instruments et commandes 87Cendrier amovibleLe cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSu
88 Instruments et commandesCompte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss
8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l
Instruments et commandes 89Bouton de sélection decarburantLe bouton Y permet de choisir entremode essence et mode gaz naturel. Iln’est pas possible de
90 Instruments et commandesTémoinsLes témoins décrits ne se retrouventpas sur tous les véhicules. La des‐cription s’applique à toutes les ver‐sions d’
Instruments et commandes 91Retour au sommaire
92 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
Instruments et commandes 939 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai
94 Instruments et commandesconsommation de carburant peutaugmenter et la conduite du véhiculepeut être altérée.Si la défaillance ne disparaît pas audé
Instruments et commandes 95Programme HiverT s'allume en jaune.Le symbole s'allume lorsque le modeHiver est activé 3 139, 3 144.Aide au stati
96 Instruments et commandesClignotementLorsque le filtre à particules pourdiesel nécessite un nettoyage et queles conditions de conduite antérieu‐res
Instruments et commandes 973. Quitter le trafic le plus rapidementpossible sans gêner les autres vé‐hicules.4. Couper le contact.9 AttentionQuand le m
98 Instruments et commandesSystème Open&Start 3 29.Actionner la pédale defreinj s'allume en jaune.Le moteur avec boîte de vitesses ma‐nuelle
Commentaires sur ces manuels