Opel Zafira Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Zafira. OPEL Zafira Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 246
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 28
Sièges, systèmes de protection ... 45
Rangement .................................. 70
Instruments et commandes ......... 80
Éclairage .................................... 113
Infotainment System .................. 121
Climatisation .............................. 124
Conduite et utilisation ................ 134
Soins du véhicule ....................... 163
Entretien et maintenance ........... 204
Données techniques .................. 222
Informations au client ................. 240
Index alphabétique .................... 242
Sommaire
Retour au sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 245 246

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 28

Page 2 - Introduction

10 En brefVue d'ensemble de tableau de bordRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Affichage d'informationsgraphique, affichaged'informations en couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐t

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesPour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Réglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio

Page 7 - Réglage des sièges

104 Instruments et commandesRéglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.

Page 8 - Ceinture de sécurité

Instruments et commandes 105Messages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesNiveau de liquide derefroidissement du moteurNiveau bas du liquide dans le circuitde refroidissement moteur. Vérifierimméd

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Réduire la vitesse, vérifier la pressionde gonflage à la première occasion.Système de surveillance de la pres‐sion des pne

Page 11 - En bref 11

108 Instruments et commandesConsommation instantanéeAffiche la consommation instantanée.À basse vitesse, la consommationpar heure est affichée.Consomm

Page 12 - 12 En bref

Instruments et commandes 109Sélectionner la fonction. Une pres‐sion sur le bouton OK ou la molette degauche au volant démarre ou arrêtele chronomètre.

Page 13 - Éclairage extérieur

En bref 111 Commutateur d'éclairage ... 113Éclairage des instruments .. 118Feu antibrouillard arrière ... 117Phares antibrouillard ...

Page 14 - Essuie-glace et lave-glace

110 Instruments et commandesSi le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservo

Page 15 - En bref 15

Instruments et commandes 111Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donné

Page 16 - 16 En bref

112 Instruments et commandesTemps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas

Page 17 - Prendre la route

Éclairage 113ÉclairageÉclairage extérieur ... 113Éclairage intérieur ... 118Fonctions d'éclairage ...

Page 18 - Stationnement

114 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n

Page 19 - En bref 19

Éclairage 115Dans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui

Page 20 - Caractéristiques

116 ÉclairageÉclairage pour autorouteEn roulant à vitesse élevée et en lignedroite, le faisceau lumineux se règleautomatiquement un peu plus haut,augm

Page 21 - Sièges de la troisième rangée

Éclairage 117Les phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesfeux de position ou les phares allu‐més.Actionnement avec l

Page 22 - 22 En bref

118 ÉclairageÉclairage intérieurCommande de l'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé : Dés

Page 23 - Appuis-tête actifs sur les

Éclairage 119Spots de lectureActionnement avec les boutons a ouavec le commutateur (I = marche, 0 =arrêt, position centrale = automati‐que).Éclairage

Page 24 - Mode Sport

12 En brefRetour au sommaire

Page 25

120 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu

Page 26 - Fonctionnement au gaz

Infotainment System 121Infotainment SystemIntroduction ... 121Autoradio ... 121Lecteurs a

Page 27 - En bref 27

122 Infotainment SystemLecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX permet de brancherune source audio externe, comme unlecteur CD portable pa

Page 28 - Clés, portes et vitres

Infotainment System 123Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat

Page 29 - Télécommande radio

124 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 124Bouches d'aération ... 131Entretien ...

Page 30 - Système Open&Start

Climatisation 125 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 31 - Clés, portes et vitres 31

126 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l, Commutateur de

Page 32 - 32 Clés, portes et vitres

Climatisation 127Présélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou

Page 33 - Verrouillage central

128 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐mat

Page 34 - 34 Clés, portes et vitres

Climatisation 129Mode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra

Page 35 - Clés, portes et vitres 35

En bref 13Éclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois

Page 36 - Sécurité enfants

130 ClimatisationLe menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive

Page 37 - Sécurité du véhicule

Climatisation 1319 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En utilisation sans refroi‐dissemen

Page 38 - Alarme antivol

132 ClimatisationRégler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Bouches d'aération sans moletteRégler la dir

Page 39 - Blocage du démarrage

Climatisation 133Fonctionnement normal de laclimatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis

Page 40 - Rétroviseurs extérieurs

134 Conduite et utilisationConduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 134Démarrage et utilisation ...

Page 41 - Rétroviseur intérieur

Conduite et utilisation 135Positions du commutateurd'allumage0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mi

Page 42 - Lève-vitres électroniques

136 Conduite et utilisationPour répéter la procédure de démar‐rage ou pour arrêter le moteur, ap‐puyer de nouveau sur le bouton.Coupure d'aliment

Page 43 - Clés, portes et vitres 43

Conduite et utilisation 137s'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de s

Page 44 - Toit ouvrant

138 Conduite et utilisationAvertissementDes qualités de carburant autresque celles mentionnées aux pa‐ges 3 154, 3 224 pourraient en‐dommager le catal

Page 45 - Sièges, systèmes de

Conduite et utilisation 139Levier sélecteurP = Position de stationnement ;roues avant bloquées, à n'en‐gager que si le véhicule està l'arrêt

Page 46

14 En brefFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 116.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace

Page 47 - Sièges avant

140 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p

Page 48 - Hauteur de siège

Conduite et utilisation 141À hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc

Page 49 - Support des cuisses réglable

142 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction

Page 50 - Chauffage

Conduite et utilisation 1435. Mettre le logement du cendrier oule cache en place et l'encliqueter.6. Fixer le cache métallique à l'aidede la

Page 51 - Sièges arrière

144 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode

Page 52

Conduite et utilisation 145Prendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou

Page 53

146 Conduite et utilisationLorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre

Page 54 - Rangement des sièges

Conduite et utilisation 147En enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction

Page 55 - Ceintures de sécurité

148 Conduite et utilisationAvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer

Page 56 - 9 Attention

Conduite et utilisation 149Défaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b

Page 57 - Ceinture de sécurité à trois

En bref 15Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 81, liquide de lave-glace 3 167.Essuie-glace et lave-glace

Page 58

150 Conduite et utilisationSystèmes de conduiteElectronic Stability ProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabilité de laco

Page 59 - Utilisation de la ceinture de

Conduite et utilisation 151Mode SportLa suspension et la direction devien‐nent plus dures et offrent un meilleurcontact avec la chaussée. Le moteurréa

Page 60 - Systèmes d'airbags

152 Conduite et utilisationEn cas de défaillance, ne pas chargerà la charge utile maximale. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.Régul

Page 61

Conduite et utilisation 153Après avoir relâché le bouton m, lavitesse actuelle est mémorisée etmaintenue.Diminution de la vitesseLorsque le régulateur

Page 62

154 Conduite et utilisationActivationLe système s'enclenche automati‐quement quand la marche arrière estengagée.Le système peut aussi être activé

Page 63

Conduite et utilisation 155Carburants pour moteursDieselN'utiliser que du carburant diesel se‐lon DIN EN 590. Le carburant doit êtrepauvre en sou

Page 64 - Systèmes de sécurité

156 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé.Le bouchon de remplissage peut êtredéposé d

Page 65

Conduite et utilisation 157Termes utilisés pour « Gaz naturel »à l'étranger :Allemand ErdgasAnglais CNG = CompressedNatural GasFrançais GNV = Gaz

Page 66

158 Conduite et utilisationRemorquageRemarques généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous recomm

Page 67

Conduite et utilisation 159Charge verticale à l'attelageLa charge verticale à l'attelage est lacharge exercée par la remorque surla boule d&

Page 68

16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la

Page 69

160 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en

Page 70 - Rangement

Conduite et utilisation 161Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La

Page 71

162 Conduite et utilisationà l'arrière et l'encliqueter. Ce faisant,comprimer le cache en positionlégèrement courbée.Programme de stabilité

Page 72 - Cache-bagages

Soins du véhicule 163Soins du véhiculeInformations générales ... 163Contrôles du véhicule ... 164Remplacement des ampoules ...

Page 73

164 Soins du véhicule Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne

Page 74 - Système flexible de

Soins du véhicule 165Tirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Soulever le verrou de sécurité et ou‐vrir le capot mote

Page 75 - Filet de sécurité

166 Soins du véhiculeLorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le repère MIN, fairel'appoint d'huile moteur.Nous vous recommand

Page 76 - 76 Rangement

Soins du véhicule 1679 AttentionLaisser refroidir le moteur avantd'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐chon avec précaution, en laissantla pression

Page 77 - Boîte de secours

168 Soins du véhiculeLors de l'appoint, veiller à la plusgrande propreté car la présence d'im‐puretés dans le liquide de frein peutentraîner

Page 78 - Informations sur le

Soins du véhicule 169Balais d'essuie-glace avantSoulever le bras d'essuie-glace, ap‐puyer sur les deux verrous du bras,détacher le balai d&a

Page 79 - Rangement 79

En bref 17Boîte automatiqueP = StationnementR = Marche arrièreN = Neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementquitte

Page 80 - Instruments et

170 Soins du véhiculebraquer à fond les roues pour y avoiraccès, défaire le verrou et enlever lecouvercle.Pour remplacer des lampes sur lecôté droit d

Page 81 - Essuie-glace / lave-glace

Soins du véhicule 1714. Détacher l'ampoule de sa douilleet remplacer l'ampoule.5. Insérer la douille de l'ampoule enengageant les deux

Page 82 - Essuie-glace / lave-glace de

172 Soins du véhicule2. Retirer le couvercle 1.3. Sortir la douille de l'ampoule dufeu de stationnement du réflec‐teur.4. Enlever l'ampoule

Page 83 - Température extérieure

Soins du véhicule 1734. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 84 - Prise pour accessoires

174 Soins du véhiculePour le remplacement des ampoulessur le côté droit, ouvrir le couverclelatéral : pousser les languettes deverrouillage vers l&apo

Page 85 - Cendriers

Soins du véhicule 1755. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 86 - Témoins et cadrans

176 Soins du véhicule2. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l

Page 87 - Jauge de carburant

Soins du véhicule 177Éclairage de la boîte à gants,éclairage des caves à pieds1. Extraire la lampe en faisant levieravec un tournevis.2. Sortir l&apos

Page 88 - Affichage d'entretien

178 Soins du véhiculeAvant de remplacer un fusible, mettrele commutateur correspondant en po‐sition Off et couper le contact.Un fusible défectueux se

Page 89 - Instruments et commandes 89

Soins du véhicule 179Boîte à fusibles ducompartiment moteurInsérer le tournevis à fond dans l'ou‐verture et le basculer sur le côté. Sou‐lever le

Page 90 - 90 Instruments et commandes

18 En brefDémarrage avec le boutonStart/StopLa clé électronique doit se trouverà l'intérieur du véhicule Actionnerl'embrayage et le frein, b

Page 91

180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique13 Plafonniers14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Avertisseur sonore, ABS,contacteur de feux stop,c

Page 92 - Témoin de dysfonctionnement

Soins du véhicule 181N° Circuit électrique13 Phares antibrouillard14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Électronique du calculateur,système Ope

Page 93 - Antiblocage de sécurité (ABS)

182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Phares antibrouillard2 Prise pour accessoires arrière3 Prise pour accessoires du coffre4 Feux de recul5 Lè

Page 94

Soins du véhicule 183N° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, sonde de laqualité d&apos

Page 95

184 Soins du véhiculeOutillage de bordOutillagePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soulever.Le cric

Page 96 - Actionner la pédale de frein

Soins du véhicule 185Les dimensions de pneus 225/40R 18, 225/40 ZR 18 et 235/35 R 19 nesont pas autorisées en pneus d'hiver.Sur la Zafira OPC, le

Page 97 - Clignotement

186 Soins du véhiculeDésignations des pneuspar exemple 195/65 R 15 91 H195 = Largeur des pneus en mm65 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l

Page 98 - 98 Instruments et commandes

Soins du véhicule 187La pression de gonflage ECO sertà atteindre la plus faible consomma‐tion de carburant possible. Elle n'estpas permise sur le

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhiculeAprès un changement de roue, le sys‐tème doit être initialisé : gonfler lespneus à la pression prescrite, mettrele contact, appuy

Page 100 - 100 Instruments et commandes

Soins du véhicule 189Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau

Page 101 - Affichage d'informations

En bref 19stationnement n'est pas serréaprès avoir coupé le contact3 105. Fermer les fenêtres. Le ventilateur de refroidissementdu moteur peut

Page 102 - 102 Instruments et commandes

190 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont pas au‐torisées sur les pneus aux dimen‐sions 225/40 R 18, 225/40 ZR 18 et235/35 R 19.L'utilisat

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 1913. Mettre la bouteille de produitd'étanchéité sur le support. S'as‐surer que la bouteille ne se re‐tourne pas.4. Déviss

Page 104 - 104 Instruments et commandes

192 Soins du véhicule9. Enclencher le compresseur enappuyant sur le bouton <. Lepneu se gonfle en aspirant le pro‐duit d'étanchéité.10. Le man

Page 105 - Messages du véhicule

Soins du véhicule 193visser directement le flexible d'airsur la valve du pneu et le com‐presseur.Si la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger

Page 106 - Retour au sommaire

194 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous

Page 107 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 1954. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne

Page 108 - 108 Instruments et commandes

196 Soins du véhicule3. Soulever le support de la roue desecours.4. Enlever le crochet et abaisser laroue de secours.5. Décrocher le câble de sécurité

Page 109 - Ordinateur de bord dans

Soins du véhicule 197Chaînes à neige 3 189.Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdan

Page 110 - 110 Instruments et commandes

198 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de

Page 111 - Chronomètre

Soins du véhicule 199RemorquageRemorquage du véhiculeSur version avec baguette de recou‐vrement : détacher la baguette enbas, la glisser sur le côté e

Page 112 - Pression des pneus

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113 - Éclairage

20 En brefCaractéristiquesprincipalesSièges de la seconde rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garder les

Page 114

200 Soins du véhiculeAprès le remorquage, dévisser l'œil‐let de remorquage et reposer le ca‐che.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le cap

Page 115 - Éclairage directionnel

Soins du véhicule 201Soins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill

Page 116 - Phares antibrouillard

202 Soins du véhiculeLes parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b

Page 117 - Caches de phares embués

Soins du véhicule 203le réservoir du liquide de frein en lesrecouvrant de feuilles en plastiqueavant de laver le moteur.En cas de lavage du moteur au

Page 118 - Éclairage intérieur

204 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 204Entretien planifié ... 206Pièces, flu

Page 119 - Fonctions d'éclairage

Entretien et maintenance 205Si la distance restante est inférieureà 1500 km (1000 miles), InSP s'affi‐che avec une distance restante de1000 km (6

Page 120 - Protection contre le

206 Entretien et maintenanceEntretien planifiéPlans d'entretienPlan d'entretien européenLe plan d'entretien européen est valide pour le

Page 121 - Infotainment System

Entretien et maintenance 207Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Contrôler le niveau de liqui

Page 122 - Téléphone

208 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100+Remplacer les bougies d&apo

Page 123 - Infotainment System 123

Entretien et maintenance 209Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Vérifier l'étanchéité d

Page 124 - Climatisation

En bref 21Sièges de la troisième rangée9 AttentionLors du redressement ou de l'en‐castrement des sièges, garder lesmains à l'écart de la zon

Page 125 - Climatiseur

210 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Contrôler l'extérieur d

Page 126 - Climatisation automatique

Entretien et maintenance 211Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Desserrer les fixations de r

Page 127 - Climatisation 127

212 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Graisser les charnières de p

Page 128 - Climatisation électronique

Entretien et maintenance 213Plan d'entretien internationalLe plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mention

Page 129 - Climatisation 129

214 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Contrôler si les cosses de borne d

Page 130 - 130 Climatisation

Entretien et maintenance 215Travaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550+Contrôler le jeu des soupapes, aj

Page 131 - Bouches d'aération

216 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Remplacer et purger le filtre à ga

Page 132 - Entretien

Entretien et maintenance 217Travaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Effectuer un contrôle visuel des s

Page 133 - Fonctionnement normal de la

218 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Contrôler / corriger le réglage de

Page 134 - Conduite et

Entretien et maintenance 219Entretiens supplémentairesTravaux supplémentaires +Des travaux supplémentaires sontdes travaux qui ne sont pas requisà cha

Page 135 - Démarrage du moteur

22 En brefBasculer le siège vers l'arrière jusqu'àce qu'il soit redressé et encliqueté demanière audible. Soutenir le haut dudossier d&

Page 136 - Gaz d'échappement du

220 Entretien et maintenanceQualité de l'huile moteur pour lesplans d'entretien européensGM-LL-A-025= Moteurs à essenceGM-LL-B-025= Moteurs

Page 137 - Catalyseur

Entretien et maintenance 221la corrosion ou d'assurer l'étanchéitéen cas de petites fuites peuvent pro‐voquer des problèmes de fonctionne‐me

Page 138 - Boîte de vitesses

222 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 222Données du véhicule ... 224Identification du véhiculeN

Page 139 - Levier sélecteur

Données techniques 223Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données de la plaq

Page 140 - Mode Manuel

224 Données techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 1.6. CNG 1.6. CNGAppellation du moteur Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 X

Page 141 - Programmes de conduite

Données techniques 225Désignation de vente 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Appellation du moteur Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNombre de cylindres 4 4

Page 142 - Coupure de courant

226 Données techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 1

Page 143

Données techniques 227PerformancesMoteur Z16XER Z16XE1 Z16XNT Z16YNGVitesse maximale 2) [km/h] ([mph])Boîte manuelle185 (115) 177 (110)3)165 (103)Boît

Page 144 - Boîte manuelle

228 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale2) [km/h] ([mph])Boîte manuelle179 (111) 189 (117)3)174 (108) 186

Page 145 - Mode manuel

Données techniques 229Moteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,0/–/– 7,0/–/–5)7,5/–/– 7,5/–/9,77,6 (7,5)6)/–/9

Page 146 - 146 Conduite et utilisation

En bref 23À partir du coffre, appuyer sur le bou‐ton en haut du dossier de siège etabaisser le dossier. Tirer le siège enhaut vers l'arrière à l&

Page 147 - Conduite et utilisation 147

230 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,1/–/– 7,1/–/–5)7,6/–/– 7,6/–/9,87,7 (7,6)8)/–/9

Page 148 - Antiblocage de sécurité

Données techniques 231Poids du véhiculePoids à vide du modèle de baseZafira Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/ave

Page 149 - Aide au démarrage en côte

232 Données techniquesPoids supplémentaireMoteur Z16XER Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z 18 XER Z20LER Z20LEHEdition/Enjoy [kg] 10 109)10 10 5 –Cosmo [kg] 23 23

Page 150 - Systèmes de conduite

Données techniques 233Dimensions du véhiculeZafira Zafira OPCLongueur [mm] 4467 4503Largeur sans rétroviseurs [mm] 1801 1801Largeur, les deux rétrovis

Page 151 - Désactivation

234 Données techniquesCapacités de remplissageHuile moteurMoteur Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z20LER Z20LEH A17DTJ Z17DTJ Z19DTLZ16XER Z22YH A17DTR Z19DTZ18XE

Page 152 - Régulateur de vitesse

Données techniques 235Pression des pneusconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant a

Page 153 - Systèmes de détection

236 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 154 - Carburant

Données techniques 237confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 155 - 9 Danger

238 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 156 - 156 Conduite et utilisation

Données techniques 239Dimensions du dispositif d'attelageRetour au sommaire

Page 157 - Consommation de carburant

24 En brefCheck-ControlLe Check-Control surveille : Certains niveaux de fluide ; Pression des pneus ; La pile de la télécommande radio ; Alarme an

Page 158 - Remorquage

240 Informations au clientInformations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 240Enregistrement desdonnées du v

Page 159 - Dispositif d'attelage

Informations au client 241En outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 160 - 160 Conduite et utilisation

242Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 163Accoudoir ... 50

Page 161 - Conduite et utilisation 161

243Carburant pour fonctionnementau gaz naturel ... 155Carburant pour moteursessence ... 154Carbura

Page 162 - Programme de stabilité de

244Emplacements de montage desystèmes de sécurité pourenfant ... 66Emploi d'une remorque ... 158Enj

Page 163 - Soins du véhicule

245Ordinateur de bord dansl'affichage d'informations debord ... 107Ordinateur de bord dansl'affich

Page 164 - Contrôles du véhicule

246Spots de lecture ... 119Stationnement ... 18, 136Stockage du véhicule... 163Suspension adapta

Page 165 - Huile moteur

En bref 25FlexOrganizerLes parois latérales comportent desbarres de fixation permettant d'accro‐cher plusieurs composants en vue dediviser le cof

Page 166 - Liquide de refroidissement du

26 En brefÉclairage directionneladaptatifLe système améliore l'éclairage desvirages et augmente la portée desphares.Le faisceau lumineux pivote e

Page 167 - Liquide de frein

En bref 27Filtre à particules pour dieselLe système de filtre à particules pourdiesel filtre les particules de suie no‐cives dans les gaz d'échap

Page 168 - Position de maintenance de

28 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 28Portes ... 36Séc

Page 169 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 29Télécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les

Page 170 - Phares halogènes

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 171 - Soins du véhicule 171

30 Clés, portes et vitresClé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir

Page 172 - 172 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 31Le blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que

Page 173 - Feux arrière

32 Clés, portes et vitresLa clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 33.

Page 174 - 174 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33Pour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. De l&ap

Page 175 - Éclairage de plaque

34 Clés, portes et vitresClé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se

Page 176 - 176 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 35Appuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min

Page 177 - Équipement électrique

36 Clés, portes et vitresIntroduire la clé ou la clé de secours3 30 dans l'ouverture au-dessus de laserrure à l'intérieur de la porte et ma‐

Page 178 - 178 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 37RemarqueLa pose de certains accessoireslourds sur le hayon peut empêcherqu'il ne reste ouvert.FermetureUtiliser la poign

Page 179 - Boîte à fusibles du

38 Clés, portes et vitresActivation avec la clé électroniqueToucher la zone de capteur de poi‐gnée de porte avant deux fois enmoins 15 secondes.La clé

Page 180 - 180 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 39Diode électroluminescente (LED)Pendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallum

Page 181 - Boîte à fusibles du coffre

4 Introductiondifférer des descriptions contenuesdans le présent Manuel d'utilisa‐tion.Danger, Attention etAvertissements9 DangerLes paragraphes

Page 182 - 182 Soins du véhicule

40 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o

Page 183 - Soins du véhicule 183

Clés, portes et vitres 41ChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et est automatiquemen

Page 184 - Pneus et jantes

42 Clés, portes et vitresVitresVitres manuellesLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électroniques9 Attentio

Page 185 - Pneus à roulage à plat

Clés, portes et vitres 43Le commutateur z peut être utilisépour activer ou désactiver les contac‐teurs des portes arrière.Actionnement des vitres depu

Page 186 - Désignations des pneus

44 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e

Page 187 - Système de surveillance de la

Sièges, systèmes de protection 45Sièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 45Sièges avant ...

Page 188 - Profondeur des sculptures

46 Sièges, systèmes de protectionAppuis-tête sans bouton dedéverrouillageTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverr

Page 189 - Chaînes à neige

Sièges, systèmes de protection 47Sièges avantPosition d'assise9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec

Page 190 - Kit de réparation des pneus

48 Sièges, systèmes de protectionPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pa

Page 191 - Soins du véhicule 191

Sièges, systèmes de protection 49Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le

Page 192 - 192 Soins du véhicule

Introduction 5Retour au sommaire

Page 193 - Changement de roue

50 Sièges, systèmes de protectionRabattement du siègeAbaisser l'appui-tête.Reculer le siège.Basculer le dossier de siège versl'avant en leva

Page 194 - 194 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 51Sièges arrièreSièges de la deuxième rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers

Page 195 - Roue de secours

52 Sièges, systèmes de protectiondossier et utiliser le levier de déver‐rouillage 1 pour basculer l'assise dusiège vers le bas. Toutes les positi

Page 196 - 196 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 53Tirer la poignée à l'arrière, régler ledossier verticalement ou le rabattreà plat sur l'assise et l'en

Page 197 - Démarrage par câbles

54 Sièges, systèmes de protectionÀ partir du coffre, relever le siège parla poignée.Coulisser le siège vers l'arrière jus‐qu'à ce qu'il

Page 198 - 198 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 55À partir du coffre, appuyer sur le bou‐ton en haut du dossier de siège etabaisser le dossier. Tirer le siège enhaut v

Page 199

56 Sièges, systèmes de protectionTémoin de ceinture de sécurité X3 91.Chaque ceinture de sécurité ne doitêtre utilisée que par une seule per‐sonne à l

Page 200 - Remorquage d'un autre

Sièges, systèmes de protection 57Ceinture de sécurité à troispointsPoseTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vrill

Page 201 - Soins extérieurs et

58 Sièges, systèmes de protectionDéposePour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceintures de sécurité de ladeuxième rangéeL

Page 202 - 202 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 59Pour ce faire, appuyer sur la lan‐guette à ressort et décrocher le cro‐chet de l'œillet de ceinture au plan‐cher

Page 203 - Entretien intérieur

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr

Page 204 - Entretien et

60 Sièges, systèmes de protectionSystèmes d'airbagsSystème d'airbagLe système d'airbags se compose deplusieurs éléments.Une fois déclen

Page 205 - Entretien et maintenance 205

Sièges, systèmes de protection 61Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la ported

Page 206 - Entretien planifié

62 Sièges, systèmes de protectionLe système d'airbags latéraux secompose d'un airbag dans chacundes dossiers de siège avant. Ils sontreconna

Page 207 - Entretien et maintenance 207

Sièges, systèmes de protection 63Le système d'airbags rideaux se dé‐clenche en cas d'accident dans lazone d'action indiquée à partir d&

Page 208 - 208 Entretien et maintenance

64 Sièges, systèmes de protection9 DangerIl ne faut monter que des systè‐mes de sécurité pour enfant Opelavec transpondeurs sur le siègedu passager av

Page 209 - Entretien et maintenance 209

Sièges, systèmes de protection 65Quand le système de sécurité pourenfant n'est pas employé, attacher lesiège avec une ceinture de sécuritéou l&ap

Page 210 - 210 Entretien et maintenance

66 Sièges, systèmes de protectionEmplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité

Page 211 - Entretien et maintenance 211

Sièges, systèmes de protection 67UF = Utilisation universelle possible pour les systèmes de sécurité pour enfant en association avec une ceinture de s

Page 212 - 212 Entretien et maintenance

68 Sièges, systèmes de protectionSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 213 - Entretien et maintenance 213

Sièges, systèmes de protection 69RemarqueAucun objet ne doit se trouver (parexemple film plastique ou natteschauffantes) entre le siège et le sys‐tème

Page 214 - 214 Entretien et maintenance

En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 47, positiondu siège 3 47.D

Page 215 - Entretien et maintenance 215

70 RangementRangementCompartiments de rangement ... 70Coffre ... 72Galerie de toit ...

Page 216 - 216 Entretien et maintenance

Rangement 71D'autres porte-gobelets sont situésdans le dossier de siège central ra‐battu.Rangement pour lunette desoleilBasculer vers le bas et o

Page 217 - Entretien et maintenance 217

72 RangementCoffreCompartiments de rangementdans le coffrePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soule

Page 218 - 218 Entretien et maintenance

Rangement 73PoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer le levier de dé‐verrouillage vers le haut et le tenir ;mettre le cache-bagages

Page 219 - Pièces, fluides et

74 RangementLes œillets de fixation des ceinturesde sécurité détachables ne doiventpas être utilisés comme anneauxd'arrimage.Ne pas utiliser les

Page 220 - 220 Entretien et maintenance

Rangement 75Crochets et filet de rangementLe filet de rangement peut être accro‐ché aux crochets à bagage.Filet de séparation devant lehayonLe filet d

Page 221 - Entretien et maintenance 221

76 RangementDeux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'uncôté puis enclencher la barre du filetafin de l'accroc

Page 222 - Données techniques

Rangement 77Enrouler vers le bas la barre supéri‐eure du filet, en dépassant légère‐ment la moitié.Poser la barre supérieure du filet au-dessus des sa

Page 223 - Données techniques 223

78 RangementGalerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de

Page 224 - Données du véhicule

Rangement 79 En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers de la deuxièmerangée ne peuvent pas être inclinésvers l’avant. Le chargement n

Page 225 - Données techniques 225

8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l

Page 226 - 226 Données techniques

80 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 80Témoins et cadrans ... 86Affichages d

Page 227 - Performances

Instruments et commandes 81Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion

Page 228 - 228 Données techniques

82 Instruments et commandesAprès avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en posi‐tion $.Balaya

Page 229 - Données techniques 229

Instruments et commandes 83Pousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle. Pour arrêter, pousser de nou‐veau la manet

Page 230 - 230 Données techniques

84 Instruments et commandesRégler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag

Page 231 - Poids du véhicule

Instruments et commandes 85ne tourne pas, la batterie se dé‐charge. La puissance maximale ab‐sorbée ne doit pas dépasser120 watts. Ne pas y raccorder

Page 232 - 232 Données techniques

86 Instruments et commandesLe cendrier amovible peut être rangédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versi

Page 233 - Dimensions du véhicule

Instruments et commandes 87Compte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss

Page 234 - Capacités de remplissage

88 Instruments et commandesBouton de sélection decarburantLe bouton Y permet de choisir entremode essence et mode gaz naturel. Iln’est pas possible de

Page 235 - Données techniques 235

Instruments et commandes 89TémoinsLes témoins décrits ne se retrouventpas sur tous les véhicules. La des‐cription s’applique à toutes les ver‐sions d’

Page 236 - 236 Données techniques

En bref 9Réglage des rétroviseursRéglage du rétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur i

Page 237 - Données techniques 237

90 Instruments et commandesRetour au sommaire

Page 238 - 238 Données techniques

Instruments et commandes 91ClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 239 - Données techniques 239

92 Instruments et commandes9 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai

Page 240 - Informations au

Instruments et commandes 93consommation de carburant peutaugmenter et la conduite du véhiculepeut être altérée.Si la défaillance ne disparaît pas audé

Page 241 - Informations au client 241

94 Instruments et commandesProgramme HiverT s'allume en jaune.Le symbole s'allume lorsque le modeHiver est activé 3 141, 3 146.Aide au stati

Page 242 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Lorsque le filtre doit être nettoyé etque les dernières conditions de con‐duite ne permettent pas un nettoyageautomatique,

Page 243

96 Instruments et commandes9 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant.Ne pa

Page 244

Instruments et commandes 97Feux extérieurs8 s'allume en vert.Il s'allume lorsque les feux extérieurssont allumés 3 113.Feux de routeC s&apos

Page 245

98 Instruments et commandesAffichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la da

Page 246

Instruments et commandes 99Sélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire