Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 28
10 En brefVue d'ensemble de tableau de bordRetour au sommaire
100 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les
Instruments et commandes 101Affichage d'informationsgraphique, affichaged'informations en couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐t
102 Instruments et commandesPour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui
Instruments et commandes 103Réglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio
104 Instruments et commandesRéglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.
Instruments et commandes 105Messages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse
106 Instruments et commandesNiveau de liquide derefroidissement du moteurNiveau bas du liquide dans le circuitde refroidissement moteur. Vérifierimméd
Instruments et commandes 107Réduire la vitesse, vérifier la pressionde gonflage à la première occasion.Système de surveillance de la pres‐sion des pne
108 Instruments et commandesConsommation instantanéeAffiche la consommation instantanée.À basse vitesse, la consommationpar heure est affichée.Consomm
Instruments et commandes 109Sélectionner la fonction. Une pres‐sion sur le bouton OK ou la molette degauche au volant démarre ou arrêtele chronomètre.
En bref 111 Commutateur d'éclairage ... 113Éclairage des instruments .. 118Feu antibrouillard arrière ... 117Phares antibrouillard ...
110 Instruments et commandesSi le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservo
Instruments et commandes 111Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donné
112 Instruments et commandesTemps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas
Éclairage 113ÉclairageÉclairage extérieur ... 113Éclairage intérieur ... 118Fonctions d'éclairage ...
114 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
Éclairage 115Dans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui
116 ÉclairageÉclairage pour autorouteEn roulant à vitesse élevée et en lignedroite, le faisceau lumineux se règleautomatiquement un peu plus haut,augm
Éclairage 117Les phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesfeux de position ou les phares allu‐més.Actionnement avec l
118 ÉclairageÉclairage intérieurCommande de l'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé : Dés
Éclairage 119Spots de lectureActionnement avec les boutons a ouavec le commutateur (I = marche, 0 =arrêt, position centrale = automati‐que).Éclairage
12 En brefRetour au sommaire
120 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu
Infotainment System 121Infotainment SystemIntroduction ... 121Autoradio ... 121Lecteurs a
122 Infotainment SystemLecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX permet de brancherune source audio externe, comme unlecteur CD portable pa
Infotainment System 123Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat
124 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 124Bouches d'aération ... 131Entretien ...
Climatisation 125 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
126 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l, Commutateur de
Climatisation 127Présélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou
128 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐mat
Climatisation 129Mode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra
En bref 13Éclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois
130 ClimatisationLe menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
Climatisation 1319 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En utilisation sans refroi‐dissemen
132 ClimatisationRégler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Bouches d'aération sans moletteRégler la dir
Climatisation 133Fonctionnement normal de laclimatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
134 Conduite et utilisationConduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 134Démarrage et utilisation ...
Conduite et utilisation 135Positions du commutateurd'allumage0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mi
136 Conduite et utilisationPour répéter la procédure de démar‐rage ou pour arrêter le moteur, ap‐puyer de nouveau sur le bouton.Coupure d'aliment
Conduite et utilisation 137s'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de s
138 Conduite et utilisationAvertissementDes qualités de carburant autresque celles mentionnées aux pa‐ges 3 154, 3 224 pourraient en‐dommager le catal
Conduite et utilisation 139Levier sélecteurP = Position de stationnement ;roues avant bloquées, à n'en‐gager que si le véhicule està l'arrêt
14 En brefFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 116.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace
140 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
Conduite et utilisation 141À hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc
142 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction
Conduite et utilisation 1435. Mettre le logement du cendrier oule cache en place et l'encliqueter.6. Fixer le cache métallique à l'aidede la
144 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode
Conduite et utilisation 145Prendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou
146 Conduite et utilisationLorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre
Conduite et utilisation 147En enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction
148 Conduite et utilisationAvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer
Conduite et utilisation 149Défaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b
En bref 15Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 81, liquide de lave-glace 3 167.Essuie-glace et lave-glace
150 Conduite et utilisationSystèmes de conduiteElectronic Stability ProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabilité de laco
Conduite et utilisation 151Mode SportLa suspension et la direction devien‐nent plus dures et offrent un meilleurcontact avec la chaussée. Le moteurréa
152 Conduite et utilisationEn cas de défaillance, ne pas chargerà la charge utile maximale. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.Régul
Conduite et utilisation 153Après avoir relâché le bouton m, lavitesse actuelle est mémorisée etmaintenue.Diminution de la vitesseLorsque le régulateur
154 Conduite et utilisationActivationLe système s'enclenche automati‐quement quand la marche arrière estengagée.Le système peut aussi être activé
Conduite et utilisation 155Carburants pour moteursDieselN'utiliser que du carburant diesel se‐lon DIN EN 590. Le carburant doit êtrepauvre en sou
156 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé.Le bouchon de remplissage peut êtredéposé d
Conduite et utilisation 157Termes utilisés pour « Gaz naturel »à l'étranger :Allemand ErdgasAnglais CNG = CompressedNatural GasFrançais GNV = Gaz
158 Conduite et utilisationRemorquageRemarques généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous recomm
Conduite et utilisation 159Charge verticale à l'attelageLa charge verticale à l'attelage est lacharge exercée par la remorque surla boule d&
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la
160 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en
Conduite et utilisation 161Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
162 Conduite et utilisationà l'arrière et l'encliqueter. Ce faisant,comprimer le cache en positionlégèrement courbée.Programme de stabilité
Soins du véhicule 163Soins du véhiculeInformations générales ... 163Contrôles du véhicule ... 164Remplacement des ampoules ...
164 Soins du véhicule Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne
Soins du véhicule 165Tirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Soulever le verrou de sécurité et ou‐vrir le capot mote
166 Soins du véhiculeLorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le repère MIN, fairel'appoint d'huile moteur.Nous vous recommand
Soins du véhicule 1679 AttentionLaisser refroidir le moteur avantd'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐chon avec précaution, en laissantla pression
168 Soins du véhiculeLors de l'appoint, veiller à la plusgrande propreté car la présence d'im‐puretés dans le liquide de frein peutentraîner
Soins du véhicule 169Balais d'essuie-glace avantSoulever le bras d'essuie-glace, ap‐puyer sur les deux verrous du bras,détacher le balai d&a
En bref 17Boîte automatiqueP = StationnementR = Marche arrièreN = Neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementquitte
170 Soins du véhiculebraquer à fond les roues pour y avoiraccès, défaire le verrou et enlever lecouvercle.Pour remplacer des lampes sur lecôté droit d
Soins du véhicule 1714. Détacher l'ampoule de sa douilleet remplacer l'ampoule.5. Insérer la douille de l'ampoule enengageant les deux
172 Soins du véhicule2. Retirer le couvercle 1.3. Sortir la douille de l'ampoule dufeu de stationnement du réflec‐teur.4. Enlever l'ampoule
Soins du véhicule 1734. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
174 Soins du véhiculePour le remplacement des ampoulessur le côté droit, ouvrir le couverclelatéral : pousser les languettes deverrouillage vers l&apo
Soins du véhicule 1755. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
176 Soins du véhicule2. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l
Soins du véhicule 177Éclairage de la boîte à gants,éclairage des caves à pieds1. Extraire la lampe en faisant levieravec un tournevis.2. Sortir l&apos
178 Soins du véhiculeAvant de remplacer un fusible, mettrele commutateur correspondant en po‐sition Off et couper le contact.Un fusible défectueux se
Soins du véhicule 179Boîte à fusibles ducompartiment moteurInsérer le tournevis à fond dans l'ou‐verture et le basculer sur le côté. Sou‐lever le
18 En brefDémarrage avec le boutonStart/StopLa clé électronique doit se trouverà l'intérieur du véhicule Actionnerl'embrayage et le frein, b
180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique13 Plafonniers14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Avertisseur sonore, ABS,contacteur de feux stop,c
Soins du véhicule 181N° Circuit électrique13 Phares antibrouillard14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Électronique du calculateur,système Ope
182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Phares antibrouillard2 Prise pour accessoires arrière3 Prise pour accessoires du coffre4 Feux de recul5 Lè
Soins du véhicule 183N° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, sonde de laqualité d&apos
184 Soins du véhiculeOutillage de bordOutillagePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soulever.Le cric
Soins du véhicule 185Les dimensions de pneus 225/40R 18, 225/40 ZR 18 et 235/35 R 19 nesont pas autorisées en pneus d'hiver.Sur la Zafira OPC, le
186 Soins du véhiculeDésignations des pneuspar exemple 195/65 R 15 91 H195 = Largeur des pneus en mm65 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l
Soins du véhicule 187La pression de gonflage ECO sertà atteindre la plus faible consomma‐tion de carburant possible. Elle n'estpas permise sur le
188 Soins du véhiculeAprès un changement de roue, le sys‐tème doit être initialisé : gonfler lespneus à la pression prescrite, mettrele contact, appuy
Soins du véhicule 189Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau
En bref 19stationnement n'est pas serréaprès avoir coupé le contact3 105. Fermer les fenêtres. Le ventilateur de refroidissementdu moteur peut
190 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont pas au‐torisées sur les pneus aux dimen‐sions 225/40 R 18, 225/40 ZR 18 et235/35 R 19.L'utilisat
Soins du véhicule 1913. Mettre la bouteille de produitd'étanchéité sur le support. S'as‐surer que la bouteille ne se re‐tourne pas.4. Déviss
192 Soins du véhicule9. Enclencher le compresseur enappuyant sur le bouton <. Lepneu se gonfle en aspirant le pro‐duit d'étanchéité.10. Le man
Soins du véhicule 193visser directement le flexible d'airsur la valve du pneu et le com‐presseur.Si la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger
194 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous
Soins du véhicule 1954. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne
196 Soins du véhicule3. Soulever le support de la roue desecours.4. Enlever le crochet et abaisser laroue de secours.5. Décrocher le câble de sécurité
Soins du véhicule 197Chaînes à neige 3 189.Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdan
198 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de
Soins du véhicule 199RemorquageRemorquage du véhiculeSur version avec baguette de recou‐vrement : détacher la baguette enbas, la glisser sur le côté e
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
20 En brefCaractéristiquesprincipalesSièges de la seconde rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garder les
200 Soins du véhiculeAprès le remorquage, dévisser l'œil‐let de remorquage et reposer le ca‐che.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le cap
Soins du véhicule 201Soins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
202 Soins du véhiculeLes parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b
Soins du véhicule 203le réservoir du liquide de frein en lesrecouvrant de feuilles en plastiqueavant de laver le moteur.En cas de lavage du moteur au
204 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 204Entretien planifié ... 206Pièces, flu
Entretien et maintenance 205Si la distance restante est inférieureà 1500 km (1000 miles), InSP s'affi‐che avec une distance restante de1000 km (6
206 Entretien et maintenanceEntretien planifiéPlans d'entretienPlan d'entretien européenLe plan d'entretien européen est valide pour le
Entretien et maintenance 207Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Contrôler le niveau de liqui
208 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100+Remplacer les bougies d&apo
Entretien et maintenance 209Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Vérifier l'étanchéité d
En bref 21Sièges de la troisième rangée9 AttentionLors du redressement ou de l'en‐castrement des sièges, garder lesmains à l'écart de la zon
210 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Contrôler l'extérieur d
Entretien et maintenance 211Travaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Desserrer les fixations de r
212 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1)1302026040390604120805150100Graisser les charnières de p
Entretien et maintenance 213Plan d'entretien internationalLe plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mention
214 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Contrôler si les cosses de borne d
Entretien et maintenance 215Travaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550+Contrôler le jeu des soupapes, aj
216 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Remplacer et purger le filtre à ga
Entretien et maintenance 217Travaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Effectuer un contrôle visuel des s
218 Entretien et maintenanceTravaux d'entretienen année1)km ( x 1000 )1)miles (x 1000)1151023020345304604057550Contrôler / corriger le réglage de
Entretien et maintenance 219Entretiens supplémentairesTravaux supplémentaires +Des travaux supplémentaires sontdes travaux qui ne sont pas requisà cha
22 En brefBasculer le siège vers l'arrière jusqu'àce qu'il soit redressé et encliqueté demanière audible. Soutenir le haut dudossier d&
220 Entretien et maintenanceQualité de l'huile moteur pour lesplans d'entretien européensGM-LL-A-025= Moteurs à essenceGM-LL-B-025= Moteurs
Entretien et maintenance 221la corrosion ou d'assurer l'étanchéitéen cas de petites fuites peuvent pro‐voquer des problèmes de fonctionne‐me
222 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 222Données du véhicule ... 224Identification du véhiculeN
Données techniques 223Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données de la plaq
224 Données techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 1.6. CNG 1.6. CNGAppellation du moteur Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 X
Données techniques 225Désignation de vente 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Appellation du moteur Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNombre de cylindres 4 4
226 Données techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 1
Données techniques 227PerformancesMoteur Z16XER Z16XE1 Z16XNT Z16YNGVitesse maximale 2) [km/h] ([mph])Boîte manuelle185 (115) 177 (110)3)165 (103)Boît
228 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale2) [km/h] ([mph])Boîte manuelle179 (111) 189 (117)3)174 (108) 186
Données techniques 229Moteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,0/–/– 7,0/–/–5)7,5/–/– 7,5/–/9,77,6 (7,5)6)/–/9
En bref 23À partir du coffre, appuyer sur le bou‐ton en haut du dossier de siège etabaisser le dossier. Tirer le siège enhaut vers l'arrière à l&
230 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,1/–/– 7,1/–/–5)7,6/–/– 7,6/–/9,87,7 (7,6)8)/–/9
Données techniques 231Poids du véhiculePoids à vide du modèle de baseZafira Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/ave
232 Données techniquesPoids supplémentaireMoteur Z16XER Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z 18 XER Z20LER Z20LEHEdition/Enjoy [kg] 10 109)10 10 5 –Cosmo [kg] 23 23
Données techniques 233Dimensions du véhiculeZafira Zafira OPCLongueur [mm] 4467 4503Largeur sans rétroviseurs [mm] 1801 1801Largeur, les deux rétrovis
234 Données techniquesCapacités de remplissageHuile moteurMoteur Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z20LER Z20LEH A17DTJ Z17DTJ Z19DTLZ16XER Z22YH A17DTR Z19DTZ18XE
Données techniques 235Pression des pneusconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant a
236 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè
Données techniques 237confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè
238 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè
Données techniques 239Dimensions du dispositif d'attelageRetour au sommaire
24 En brefCheck-ControlLe Check-Control surveille : Certains niveaux de fluide ; Pression des pneus ; La pile de la télécommande radio ; Alarme an
240 Informations au clientInformations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 240Enregistrement desdonnées du v
Informations au client 241En outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le
242Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 163Accoudoir ... 50
243Carburant pour fonctionnementau gaz naturel ... 155Carburant pour moteursessence ... 154Carbura
244Emplacements de montage desystèmes de sécurité pourenfant ... 66Emploi d'une remorque ... 158Enj
245Ordinateur de bord dansl'affichage d'informations debord ... 107Ordinateur de bord dansl'affich
246Spots de lecture ... 119Stationnement ... 18, 136Stockage du véhicule... 163Suspension adapta
En bref 25FlexOrganizerLes parois latérales comportent desbarres de fixation permettant d'accro‐cher plusieurs composants en vue dediviser le cof
26 En brefÉclairage directionneladaptatifLe système améliore l'éclairage desvirages et augmente la portée desphares.Le faisceau lumineux pivote e
En bref 27Filtre à particules pour dieselLe système de filtre à particules pourdiesel filtre les particules de suie no‐cives dans les gaz d'échap
28 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 28Portes ... 36Séc
Clés, portes et vitres 29Télécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les
Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresClé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir
Clés, portes et vitres 31Le blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que
32 Clés, portes et vitresLa clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 33.
Clés, portes et vitres 33Pour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. De l&ap
34 Clés, portes et vitresClé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se
Clés, portes et vitres 35Appuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min
36 Clés, portes et vitresIntroduire la clé ou la clé de secours3 30 dans l'ouverture au-dessus de laserrure à l'intérieur de la porte et ma‐
Clés, portes et vitres 37RemarqueLa pose de certains accessoireslourds sur le hayon peut empêcherqu'il ne reste ouvert.FermetureUtiliser la poign
38 Clés, portes et vitresActivation avec la clé électroniqueToucher la zone de capteur de poi‐gnée de porte avant deux fois enmoins 15 secondes.La clé
Clés, portes et vitres 39Diode électroluminescente (LED)Pendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallum
4 Introductiondifférer des descriptions contenuesdans le présent Manuel d'utilisa‐tion.Danger, Attention etAvertissements9 DangerLes paragraphes
40 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o
Clés, portes et vitres 41ChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et est automatiquemen
42 Clés, portes et vitresVitresVitres manuellesLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électroniques9 Attentio
Clés, portes et vitres 43Le commutateur z peut être utilisépour activer ou désactiver les contac‐teurs des portes arrière.Actionnement des vitres depu
44 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
Sièges, systèmes de protection 45Sièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 45Sièges avant ...
46 Sièges, systèmes de protectionAppuis-tête sans bouton dedéverrouillageTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverr
Sièges, systèmes de protection 47Sièges avantPosition d'assise9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec
48 Sièges, systèmes de protectionPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pa
Sièges, systèmes de protection 49Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le
Introduction 5Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de protectionRabattement du siègeAbaisser l'appui-tête.Reculer le siège.Basculer le dossier de siège versl'avant en leva
Sièges, systèmes de protection 51Sièges arrièreSièges de la deuxième rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers
52 Sièges, systèmes de protectiondossier et utiliser le levier de déver‐rouillage 1 pour basculer l'assise dusiège vers le bas. Toutes les positi
Sièges, systèmes de protection 53Tirer la poignée à l'arrière, régler ledossier verticalement ou le rabattreà plat sur l'assise et l'en
54 Sièges, systèmes de protectionÀ partir du coffre, relever le siège parla poignée.Coulisser le siège vers l'arrière jus‐qu'à ce qu'il
Sièges, systèmes de protection 55À partir du coffre, appuyer sur le bou‐ton en haut du dossier de siège etabaisser le dossier. Tirer le siège enhaut v
56 Sièges, systèmes de protectionTémoin de ceinture de sécurité X3 91.Chaque ceinture de sécurité ne doitêtre utilisée que par une seule per‐sonne à l
Sièges, systèmes de protection 57Ceinture de sécurité à troispointsPoseTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vrill
58 Sièges, systèmes de protectionDéposePour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceintures de sécurité de ladeuxième rangéeL
Sièges, systèmes de protection 59Pour ce faire, appuyer sur la lan‐guette à ressort et décrocher le cro‐chet de l'œillet de ceinture au plan‐cher
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr
60 Sièges, systèmes de protectionSystèmes d'airbagsSystème d'airbagLe système d'airbags se compose deplusieurs éléments.Une fois déclen
Sièges, systèmes de protection 61Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la ported
62 Sièges, systèmes de protectionLe système d'airbags latéraux secompose d'un airbag dans chacundes dossiers de siège avant. Ils sontreconna
Sièges, systèmes de protection 63Le système d'airbags rideaux se dé‐clenche en cas d'accident dans lazone d'action indiquée à partir d&
64 Sièges, systèmes de protection9 DangerIl ne faut monter que des systè‐mes de sécurité pour enfant Opelavec transpondeurs sur le siègedu passager av
Sièges, systèmes de protection 65Quand le système de sécurité pourenfant n'est pas employé, attacher lesiège avec une ceinture de sécuritéou l&ap
66 Sièges, systèmes de protectionEmplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité
Sièges, systèmes de protection 67UF = Utilisation universelle possible pour les systèmes de sécurité pour enfant en association avec une ceinture de s
68 Sièges, systèmes de protectionSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux
Sièges, systèmes de protection 69RemarqueAucun objet ne doit se trouver (parexemple film plastique ou natteschauffantes) entre le siège et le sys‐tème
En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 47, positiondu siège 3 47.D
70 RangementRangementCompartiments de rangement ... 70Coffre ... 72Galerie de toit ...
Rangement 71D'autres porte-gobelets sont situésdans le dossier de siège central ra‐battu.Rangement pour lunette desoleilBasculer vers le bas et o
72 RangementCoffreCompartiments de rangementdans le coffrePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soule
Rangement 73PoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer le levier de dé‐verrouillage vers le haut et le tenir ;mettre le cache-bagages
74 RangementLes œillets de fixation des ceinturesde sécurité détachables ne doiventpas être utilisés comme anneauxd'arrimage.Ne pas utiliser les
Rangement 75Crochets et filet de rangementLe filet de rangement peut être accro‐ché aux crochets à bagage.Filet de séparation devant lehayonLe filet d
76 RangementDeux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'uncôté puis enclencher la barre du filetafin de l'accroc
Rangement 77Enrouler vers le bas la barre supéri‐eure du filet, en dépassant légère‐ment la moitié.Poser la barre supérieure du filet au-dessus des sa
78 RangementGalerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de
Rangement 79 En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers de la deuxièmerangée ne peuvent pas être inclinésvers l’avant. Le chargement n
8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l
80 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 80Témoins et cadrans ... 86Affichages d
Instruments et commandes 81Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion
82 Instruments et commandesAprès avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en posi‐tion $.Balaya
Instruments et commandes 83Pousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle. Pour arrêter, pousser de nou‐veau la manet
84 Instruments et commandesRégler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag
Instruments et commandes 85ne tourne pas, la batterie se dé‐charge. La puissance maximale ab‐sorbée ne doit pas dépasser120 watts. Ne pas y raccorder
86 Instruments et commandesLe cendrier amovible peut être rangédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versi
Instruments et commandes 87Compte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss
88 Instruments et commandesBouton de sélection decarburantLe bouton Y permet de choisir entremode essence et mode gaz naturel. Iln’est pas possible de
Instruments et commandes 89TémoinsLes témoins décrits ne se retrouventpas sur tous les véhicules. La des‐cription s’applique à toutes les ver‐sions d’
En bref 9Réglage des rétroviseursRéglage du rétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur i
90 Instruments et commandesRetour au sommaire
Instruments et commandes 91ClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
92 Instruments et commandes9 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai
Instruments et commandes 93consommation de carburant peutaugmenter et la conduite du véhiculepeut être altérée.Si la défaillance ne disparaît pas audé
94 Instruments et commandesProgramme HiverT s'allume en jaune.Le symbole s'allume lorsque le modeHiver est activé 3 141, 3 146.Aide au stati
Instruments et commandes 95Lorsque le filtre doit être nettoyé etque les dernières conditions de con‐duite ne permettent pas un nettoyageautomatique,
96 Instruments et commandes9 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant.Ne pa
Instruments et commandes 97Feux extérieurs8 s'allume en vert.Il s'allume lorsque les feux extérieurssont allumés 3 113.Feux de routeC s&apos
98 Instruments et commandesAffichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la da
Instruments et commandes 99Sélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet
Commentaires sur ces manuels