Opel Corsa Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Corsa. OPEL Corsa Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 228
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 19
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 35
Oggetti e bagagli .......................... 54
Strumenti e comandi .................... 71
Illuminazione ................................ 99
Sistema Infotainment ................. 108
Climatizzatore ............................ 111
Guida e funzionamento .............. 120
Cura del veicolo ......................... 147
Manutenzione ............................ 191
Dati tecnici ................................. 195
Informazioni per il cliente ........... 222
Indice analitico ........................... 224
Contenuto
Torna alla panoramica
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Résumé du contenu

Page 1 - Contenuto

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 19Sed

Page 2 - Introduzione

10 In breveTorna alla panoramica

Page 3 - Uso del presente manuale

100 IlluminazioneFunzione di controlloautomatico delle luciQuando la funzione di controllo auto‐matico delle luci è abilitata e il motoreè in funzione

Page 4 - Pericoli e avvertimenti

Illuminazione 1010 = Sedili anteriori occupati1 = Tutti i sedili occupati2 = Tutti i sedili occupati e vano ba‐gagli carico3 = Sedile conducente occup

Page 5 - Introduzione 5

102 IlluminazioneFunzione di retromarciaSe le luci sono accese, la retromarciaè inserita e l'indicatore di direzioneè attivato, viene accesa la l

Page 6 - In breve

Illuminazione 103FendinebbiaInserimento con il pulsante >.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo i fendinebbia siaccenderanno automatic

Page 7 - Regolazione dei

104 IlluminazioneL'azione è confermata da un segnaleacustico e dalla spia dell'indicatore didirezione.Per spegnere, inserire l'accensio

Page 8 - Regolazione degli

Illuminazione 105Luce di cortesia e luci di letturaanterioriFunzionamento con il pulsante cquando le portiere sono chiuse.Luci di cortesia posterioriF

Page 9 - Regolazione del volante

106 IlluminazioneCaratteristichedell'illuminazioneIlluminazione dellaconsolle centraleFaretto alloggiato nel corpo dellospecchietto retrovisore i

Page 10 - 10 In breve

Illuminazione 107L'illuminazione viene disinserita im‐mediatamente se si inserisce lachiave nell'interruttore di accensioneo si tira la leva

Page 11 - Panoramica del quadro

108 Sistema InfotainmentSistema InfotainmentIntroduzione ... 108Radio ... 108Lettori

Page 12 - Illuminazione esterna

Sistema Infotainment 109Lettori audioDispositivi ausiliariL'ingresso AUX si trova nella consollecentrale di fronte alla leva del cambio.Mantenere

Page 13 - Avvisatore acustico

In breve 11Panoramica del quadrostrumenti1 Bocchette laterali dell'aria ..1172 Interruttore dei fari ... 99Illuminazione del quadr

Page 14 - Sistemi tergilavacristalli

110 Sistema InfotainmentRichiedere assistenza per identificarele posizioni di montaggio predetermi‐nate per l'antenna esterna o i supportidi altr

Page 15

Climatizzatore 111ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 111Bocchette di ventilazione ... 117Manutenzione ...

Page 16

112 ClimatizzatoreSbrinamentoe disappannamento dei cristalli Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo. Regolare la velocità dell

Page 17 - In breve 17

Climatizzatore 113Sistema di ricircolo dell'aria 4La modalità di ricircolo è controllabilecon il pulsante 4.9 AvvertenzaIn modalità di ricircolo,

Page 18 - Parcheggio

114 ClimatizzatoreSistema di climatizzazioneelettronicoComandi per: Temperatura Distribuzione dell'aria e selezionemenu. Velocità della ventol

Page 19 - Chiavi, portiere

Climatizzatore 115Selezionando la temperatura mas‐sima, il display visualizza Hi e il si‐stema di climatizzazione elettronicofunziona al massimo delri

Page 20 - Torna alla panoramica

116 ClimatizzatoreRaffreddamentoNel menu Clima, selezionare la vocedi menu AC ed attivare o disattivare ilraffreddamento.Il climatizzatore raffredda e

Page 21 - Chiusura centralizzata

Climatizzatore 117Regolazione della ventola inmodalità automaticaIn modalità automatica è possibilemodificare la regolazione della ven‐tola.Selezionar

Page 22 - Bloccaggio

118 ClimatizzatoreRegolare la direzione del flusso del‐l'aria ruotando la rotella di regola‐zione da destra a sinistra e sollevareoppure abbassar

Page 23 - Guasto della chiusura

Climatizzatore 119Funzionamento regolaredel climatizzatorePer garantire sempre la massima ef‐ficienza del sistema, il raffredda‐mento deve essere atti

Page 24 - Sicure per bambini

12 In breveIlluminazione esternaRuotare l'interruttore dei fariAUTO = Controllo automatico deifari: I fari si accendono e sispengono automatica‐m

Page 25 - Sicurezza del veicolo

120 Guida e funzionamentoGuidae funzionamentoConsigli per la guida ... 120Avviamento e funzionamento ... 120Gas di scarico ...

Page 26 - Impianto di allarme

Guida e funzionamento 121Posizioni della chiave nelblocchetto di accensione0 = Accensione disinserita1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐sione disinseri

Page 27 - Specchietti esterni

122 Guida e funzionamentoSistema Start-stopIl sistema Start-stop contribuisce a farrisparmiare carburante e a ridurre leemissioni. Quando le condizion

Page 28 - Ripiegamento

Guida e funzionamento 123 Il sistema Start-stop non è disatti‐vato manualmente il cofano è completamente chiuso la portiera del conducente è chiusa

Page 29 - Specchietti termici

124 Guida e funzionamento la depressione del freno non è suf‐ficiente il veicolo inizia a muoversi la funzione di sbrinamento è atti‐vata il clima

Page 30 - Finestrini

Guida e funzionamento 125temperatura le particelle di fuliggine.Questo processo avviene automati‐camente in determinate condizionipreimpostate e può r

Page 31 - Alzacristalli elettrici

126 Guida e funzionamentoConvertitore cataliticoIl convertitore catalitico riduce laquantità di sostanze nocive presentinei gas di scarico.AttenzioneC

Page 32 - Alette parasole

Guida e funzionamento 127Leva selettriceP = Posizione di parcheggio, leruote sono bloccate, innestaresolo a veicolo fermo e con ilfreno di stazionamen

Page 33 - Tettuccio apribile

128 Guida e funzionamentoProgrammi di guidaelettronici In seguito ad un avviamentoa freddo, il programma della tem‐peratura di esercizio aumenta il r

Page 34 - Sovraccarico

Guida e funzionamento 129GuastoIn caso di guasto si accende il sim‐bolo A. Il cambio di marcia non av‐viene più automaticamente. Si puòproseguire il v

Page 35 - Sedili, sistemi di

In breve 13Indicatori di direzioneDestro = Leva verso l'altoSinistro = Leva verso il bassoIndicatori di direzione 3 102, luci diparcheggio 3 103.

Page 36 - Sedili anteriori

130 Guida e funzionamentoCambio manualePer innestare la retromarcia con il vei‐colo fermo, attendere 3 secondi dopoaver premuto il pedale della frizio

Page 37 - Regolazione dei sedili

Guida e funzionamento 131Il display lampeggia per alcuni se‐condi se si seleziona A, M o R mentreil motore è in funzione e il pedale delfreno non è pr

Page 38 - Ripiegamento del sedile

132 Guida e funzionamentoraggiunge un regime abbastanza altoe passa per tempo a marce inferioriquando si frena.Modalità manualePer utilizzare l'e

Page 39 - Riscaldamento

Guida e funzionamento 133AttivazionePremere il pulsante S.Spia 1 3 83.DisattivazioneLa modalità Sport viene disinserita: premendo nuovamente il pul‐s

Page 40 - Cinture di sicurezza

134 Guida e funzionamentoIn caso di guasto si accende il sim‐bolo A. È possibile continuare ilviaggio. La modalità manuale nonpuò essere usata per cam

Page 41 - Cintura di sicurezza a tre

Guida e funzionamento 135FreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po

Page 42 - 9 Avvertenza

136 Guida e funzionamentoAzionare sempre energicamente ilfreno di stazionamento senza pre‐mere il pulsante di sblocco, e tirarlocon la maggior forza p

Page 43 - Sistema airbag

Guida e funzionamento 1379 AvvertenzaQuando si guida, non lasciarsi ten‐tare dalla funzionalità di questaspeciale dotazione di sicurezza.Adeguare la v

Page 44 - Sistema airbag laterale

138 Guida e funzionamentoNon utilizzare il regolatore della velo‐cità qualora non sia opportuno il man‐tenimento di una velocità costante.Con il cambi

Page 45 - Sistema airbag a tendina

Guida e funzionamento 139Sistemi di rilevamentoostacoliSistema di ausilio alparcheggioCon l'assistenza al parcheggio è piùfacile parcheggiare, gr

Page 46 - Disattivazione degli airbag

14 In breveSistemi tergilavacristalliTergicristalli&= veloce%= lento$= funzionamento a intermittenzao automatico con sensorepioggia§= offPer un pa

Page 47 - 9 Pericolo

140 Guida e funzionamentoCarburanteCarburante per motoria benzinaUtilizzare solo benzina senza piomboa norma DIN EN 228.Possono essere utilizzati carb

Page 48 - Sistemi di sicurezza per

Guida e funzionamento 1419 PericoloIl carburante è infiammabile edesplosivo. Non fumare. Evitarefiamme libere o scintille.Se si avverte odore di carbu

Page 49

142 Guida e funzionamentoI valori indicati non garantiscono ilreale consumo di carburante di unparticolare veicolo. Il consumo di car‐burante dipende

Page 50

Guida e funzionamento 143reale massa a pieno carico del rimor‐chio e il reale carico del giunto diaccoppiamento con il rimorchio ag‐ganciato.I carichi

Page 51

144 Guida e funzionamentoDispositivi di trainoAttenzioneQuando si viaggia senza rimor‐chio, rimuovere il gancio di traino.Riporre il gancio di trainoI

Page 52

Guida e funzionamento 145Verifica del serraggio della barra delgancio di traino La manopola girevole si trova sulgancio di traino. Il segno verde su

Page 53 - Tether per bambini

146 Guida e funzionamentoIl segno verde sulla manopola gire‐vole è visibile.Bloccare il gancio di traino e toglierela chiave.Occhiello per il cavo di

Page 54 - Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 147Cura del veicoloInformazioni generali ... 147Controlli del veicolo ... 148Sostituzione delle lampad

Page 55 - Sistema di trasporto

148 Cura del veicoloRimessa in funzionePer rimettere in funzione il veicolo,eseguire i seguenti interventi: Collegare il morsetto al terminalenegativ

Page 56 - 56 Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 149Tirare la leva di sblocco e riportarlaalla posizione originale.Sollevare la chiusura di sicurezzae aprire il cofano.Presa d'a

Page 57 - Oggetti e bagagli 57

In breve 15ClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciIl riscaldamento si aziona premendoil pulsante Ü.Lunotto termico 3 32.

Page 58 - 58 Oggetti e bagagli

150 Cura del veicoloLe astine di livello variano a secondadel tipo di motore.Rabboccare se il livello dell'olio mo‐tore è sceso sotto il segno MI

Page 59 - Oggetti e bagagli 59

Cura del veicolo 151Quando il sistema di raffreddamentoè freddo, il livello del liquido di raffred‐damento dovrebbe essere al di sopradel segno KALT/C

Page 60 - 60 Oggetti e bagagli

152 Cura del veicoloLiquido dei freni9 AvvertenzaIl liquido dei freni è tossico e cor‐rosivo. Evitare il contatto con oc‐chi, pelle, tessuti e superfi

Page 61 - Oggetti e bagagli 61

Cura del veicolo 153Nei veicoli dotati di sistema Start-stop, assicurarsi di fare sostituire labatteria con una batteria AGM (Ab‐sorptive Glass Mat, t

Page 62 - 62 Oggetti e bagagli

154 Cura del veicoloSostituzione dellespazzole tergicristalliImpostazione di manutenzioneper i tergicristalli del parabrezzaDisinserire l'accensi

Page 63 - Oggetti e bagagli 63

Cura del veicolo 155Sostituzione dellelampadineDisinserire l'alimentazione e spe‐gnere l'interruttore in questioneo chiudere le portiere.Aff

Page 64 - Vano di carico

156 Cura del veicoloAnabbaglianti1. Sbloccare il fermo e rimuovere lacopertura protettiva 1.2. Premere la base di lato e rimuo‐verla dal riflettore.3.

Page 65 - Copertura del vano di

Cura del veicolo 1573. Sganciare la molla dal fermo spo‐standolo e ruotandolo di lato.4. Rimuovere la lampadina dalcorpo del riflettore.5. Quando si m

Page 66 - 66 Oggetti e bagagli

158 Cura del veicoloFari autoadattativiI fari dispongono di sistemi distinti pergli anabbaglianti 1 (lampadineesterne) e gli abbaglianti 2 (lampa‐dine

Page 67 - Occhielli di ancoraggio

Cura del veicolo 1596. Collegare il connettore alla lam‐padina.7. Posizionare la copertura protet‐tiva e agganciare il fermo del filo.Abbaglianti1. Ru

Page 68 - Sistema portapacchi

16 In breveCambio manuale automatizzatoN = folleo= marcia+ = marcia superiore- = marcia inferioreA = passaggio tra modalità Auto‐matica e ManualeR =

Page 69 - Informazioni sul carico

160 Cura del veicolo2. Staccare il connettore del cavodalla lampadina.3. Sganciare la molla dal fermo spo‐standolo e ruotandolo di lato.4. Rimuovere l

Page 70 - 70 Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 1613. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada e sostituirla.4. Inserire il portalampada nel riflet‐tore. Riposizionare la copertura

Page 71 - Strumenti e comandi

162 Cura del veicolo2. Togliere il connettore premendosulla linguetta del portalampada.3. Tenere l'alloggiamento della lam‐padina dall'ester

Page 72 - Volante riscaldato

Cura del veicolo 1637. Innestare il portalampada nell'al‐loggiamento, assicurandosi che siblocchi correttamente in posi‐zione.8. Assicurarsi che

Page 73 - Tergilavacristalli

164 Cura del veicolo2. Togliere il connettore premendosulla linguetta del portalampada.3. Tenere l'alloggiamento della lam‐padina dall'ester

Page 74 - Temperatura esterna

Cura del veicolo 1658. Assicurarsi che la guarnizione delportalampada sia posizionatacome indicato in figura. Montarela guarnizione rotonda sul bullon

Page 75 - Orologio

166 Cura del veicolo4. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per staccarlo.5. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada e sostituirla.6. Inserire

Page 76 - Posaceneri

Cura del veicolo 167Luce del vano portaoggetti, lucedel vano piedi1. Estrarre la lampada facendo levacon un cacciavite.2. Premere leggermente la lampa

Page 77 - Spie, strumenti

168 Cura del veicoloScatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova nellaparte anteriore sinistra del vano mo‐tore.Sganciare il

Page 78 - Display di manutenzione

Cura del veicolo 169N. Circuito1 Motorino di avviamento2 Climatizzatore3 Riscaldatore del filtro diesel4 Avvisatore acustico5 Cambio manuale automatiz

Page 79 - Display del cambio

In breve 17Avviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell

Page 80 - 80 Strumenti e comandi

170 Cura del veicoloSui veicoli con guida a destra, la sca‐tola portafusibili si trova dietro un co‐perchio nel vano portaoggetti. Aprireil vano porta

Page 81 - Strumenti e comandi 81

Cura del veicolo 171Scatola portafusibili nelvano bagagliLa scatola portafusibili si trova sul latosinistro del vano bagagli, dietro aduna copertura.

Page 82 - Impianto freni e frizione

172 Cura del veicoloAttrezzi per il veicoloAttrezziPer aprire il vano, sbloccare il coper‐chio e aprirlo.Veicoli con ruota di scortaIl martinetto e gl

Page 83 - Strumenti e comandi 83

Cura del veicolo 173Ruote e pneumaticiCondizioni dei pneumatici e deicerchiSuperare gli ostacoli lentamente e, sepossibile, ad angolo retto. Passareso

Page 84 - 84 Strumenti e comandi

174 Cura del veicolovale anche per i veicoli dotati del si‐stema di monitoraggio pressionepneumatici.Rimuovere la chiave dei cappucci co‐privalvola da

Page 85 - Strumenti e comandi 85

Cura del veicolo 175Dopo aver regolato la pressione deipneumatici o cambiato una ruota,è necessario inizializzare il sistema:inserire l'accension

Page 86 - 86 Strumenti e comandi

176 Cura del veicolo9 AvvertenzaL'uso di pneumatici o copricerchinon adatti può causare improvviseperdite di pressione e conseguentiincidenti.Cat

Page 87 - Visualizzatori

Cura del veicolo 177In caso di pneumatico sgonfio:azionare il freno di stazionamentoe innestare la prima, la retromarciao la posizione P.Il kit di rip

Page 88 - 88 Strumenti e comandi

178 Cura del veicolo4. Svitare il cappuccio coprivalvoladal pneumatico difettoso.5. Avvitare il tubo di gonfiaggio allavalvola.6. Avvitare il tubo del

Page 89 - Strumenti e comandi 89

Cura del veicolo 179raccordo libero della bombola delsigillante. Questo impedisce lafuoriuscita di sigillante. Riporre ilkit di riparazione dei pneuma

Page 90 - 90 Strumenti e comandi

18 In breveParcheggio Inserire sempre il freno di staziona‐mento senza premere il pulsante dirilascio. Se il veicolo viene par‐cheggiato in salita o

Page 91 - Messaggi del veicolo

180 Cura del veicoloEseguire la seguente procedura, at‐tenendosi a quanto indicato: Parcheggiare il veicolo su una su‐perficie piana, solida e non sc

Page 92 - Computer di bordo

Cura del veicolo 1813. Accertare che il martinetto sia po‐sizionato correttamente in corri‐spondenza dei punti di solleva‐mento del veicolo.Con le ver

Page 93 - Strumenti e comandi 93

182 Cura del veicolo10. Allineare il foro della valvola sulcopricerchio con la valvola delpneumatico prima di rimontare ilcopricerchio.Rimettere in po

Page 94 - Computer di bordo nel

Cura del veicolo 183Montare solo un ruotino di scorta.Non viaggiare a velocità superioria 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐mente. Non usare il ruoti

Page 95 - Strumenti e comandi 95

184 Cura del veicolo9 AvvertenzaEvitare il contatto della batteriacon occhi, pelle, tessuti e superficiverniciate. Il liquido contiene acidosolforico

Page 96 - 96 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 1854. Collegare l'altro morsetto del cavonero a un punto di massa del vei‐colo, come il blocco motore o unbullone di montaggio d

Page 97 - Personalizzazione del

186 Cura del veicoloL'occhiello di traino è riposto insiemeagli attrezzi per il veicolo 3 172. L'oc‐chiello di traino si trova in una cavità

Page 98 - 98 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 187Traino di un altro veicoloSbloccare il coperchio dal lato infe‐riore e spostarlo verso il basso per ri‐muoverlo.L'occhiello d

Page 99 - Illuminazione

188 Cura del veicoloCura delle parti esternee interneCura delle parti esterneSerratureLe serrature vengono lubrificate infabbrica con grasso per serra

Page 100 - Regolazione della

Cura del veicolo 189Non trattare con cera o con agenti lu‐cidanti le parti in plastica della carroz‐zeria.Finestrini e spazzole deitergicristalliUtili

Page 101 - Fari autoadattativi

Chiavi, portiere e finestrini 19Chiavi, portieree finestriniChiavi, serrature ... 19Portiere ...

Page 102 - Segnali di svolta e di

190 Cura del veicoloAzionare periodicamente il sistema ditrasporto posteriore anche se nonviene utilizzato, soprattutto durantel'inverno.Cura del

Page 103 - Luci di parcheggio

Manutenzione 191ManutenzioneInformazioni generali ... 191Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 19

Page 104 - Luci interne

192 Manutenzioneche gli interventi sono stati eseguitiregolarmente. Questo rappresentaanche un vantaggio al momento dellavendita del veicolo.Intervall

Page 105 - Luci di lettura

Manutenzione 193del motore, la protezione da usura e ilcontrollo dell'invecchiamento dell'o‐lio, mentre il grado di viscosità forni‐sce info

Page 106 - Caratteristiche

194 Manutenzione Fino a -25 °C:SAE 5W-30 o SAE 5W-40 Oltre -25 °C:SAE 0W-30 o SAE 0W-40Liquido di raffreddamentoe antigeloUtilizzare solo antigelo p

Page 107 - Dispositivo salvacarica

Dati tecnici 195Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 195Dati del veicolo ... 197Identificazione delveicoloNumero

Page 108 - Sistema Infotainment

196 Dati tecniciInformazioni sulla targhetta di identi‐ficazione1 = Produttore2 = Numero di omologazione3 = Numero di telaio (VIN)4 = Massa complessiv

Page 109 - Telefono

Dati tecnici 197Dati del veicoloDati del motoreDenominazione commerciale 1,0 1.2 1.2 1.2Codice di identificazione motore A10XEP A12XEL A12XER Z12XEPNu

Page 110 - 110 Sistema Infotainment

198 Dati tecniciDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.61.6 OPCCodice di identificazione motore A14XEL A14XER Z14XEP A16LELA16LERNumero cilindri 4 4

Page 111 - Climatizzatore

Dati tecnici 199Denominazione commerciale 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTICodice di identificazione motore Z13DTJ Z13DTHA13DTE,Z1

Page 112 - Sistema di climatizzazione

2 IntroduzioneIntroduzioneTorna alla panoramica

Page 113 - Climatizzatore 113

20 Chiavi, portiere e finestriniServe per azionare: Chiusura centralizzata, Sistema antifurto, Impianto di allarme antifurto, Alzacristalli elettr

Page 114

200 Dati tecniciPrestazioniVettura a 5 porteMotore A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL Z14XEPVelocità massima1) [km/h]Cambio manuale 155 160 172 155 17

Page 115 - Climatizzatore 115

Dati tecnici 201Motore A13DTC A13DTRA13DTE,Z13DTE A17DTSVelocità massima [miglia/ora]Cambio manuale2) 2)177200Cambio manuale automatizzato – – – –Camb

Page 116 - 116 Climatizzatore

202 Dati tecniciMotore A14XER A16LEL A16LERA13DTE,Z13DTEVelocità massima [km/h]Cambio manuale 180 210 225 177Cambio manuale automatizzato – – – –Cambi

Page 117 - Bocchette di

Dati tecnici 203FurgoneMotore A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTHVelocità massima [km/h]Cambio manuale 155 160 172 163 172Cambio manuale automatizzato

Page 118 - Manutenzione

204 Dati tecniciVettura a 5 porteMotore A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL A14XERCiclo urbano [l/100 km] 6,3/–/–/– 6,9/–/–/– 6,9/–/6,5/– 9,9/10,2/–/–

Page 119 - Funzionamento regolare

Dati tecnici 205Motore A13DTE A13DTC A13DTRCiclo urbano [l/100 km]4,6/–/–/–6)/–/–/–6)/–/–/–Ciclo extra-urbano [l/100 km]3,2/–/–/–6)/–/–/–6)/–/–/–Total

Page 120 - Avviamento

206 Dati tecniciMotore Z14XEP A16LEL A16LER Z16LER Z13DTE Z13DTJCiclo urbano [l/100 km] 9,8/10,6/–/– 9,7/–/–/– 9,8/–/–/– 10,5/–/–/– 4,6/–/–/– 5,8/–/–/

Page 121 - Guida e funzionamento 121

Dati tecnici 207FurgoneMotore A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTHCiclo urbano [l/100 km]6,4/–/–/– 7,0/–/–/– 7,0/–/6,6/– 5,44)/–/–/– 6,34)/–/6,1/–Ciclo

Page 122 - Sistema Start-stop

208 Dati tecniciPeso del veicoloPeso in ordine di marcia, veicolo a 5 porte, modello baseCorsa Motore Cambio manuale Cambio manualeautomatizzatoCambio

Page 123 - Guida e funzionamento 123

Dati tecnici 209Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale automatizzato Cambio automaticosenza/con aria condizionata/climatizzatore[kg]A13DTC 1235/12

Page 124 - Gas di scarico

Chiavi, portiere e finestrini 21Sincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloc‐care la portiera inserendo la chiavenella serra

Page 125 - Guida e funzionamento 125

210 Dati tecniciPeso in ordine di marcia, vettura a 3 porte, modello baseCorsa Motore Cambio manuale Cambio manualeautomatizzatoCambio automaticosenza

Page 126 - Cambio automatico

Dati tecnici 211Peso in ordine di marcia, furgone, modello baseCorsa Motore Cambio manuale Cambio manualeautomatizzatoCambio automaticosenza/con aria

Page 127 - Leva selettrice

212 Dati tecniciAccessori pesantiAccessori tettuccio apribile Dispositivo di traino Sistema di trasporto posteriore Cerchi da 17 pollici su furgonePes

Page 128 - Programmi di guida

Dati tecnici 213CapacitàOlio motoreMotore A10XEPA12XEL,A12XERA14XEL,A14XERZ12XEP,Z14XEPA16LEL,A16LERZ13DTJ,Z13DTH Z13DTE ECO A17DTSA13DTE,A13DTC,A13DT

Page 129 - Interruzione alimentazione

214 Dati tecniciPressione dei pneumaticiComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Pos

Page 130 - Cambio manuale

Dati tecnici 215Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 131 - Leva del cambio

216 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 132 - Modalità manuale

Dati tecnici 217Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 133 - Guida e funzionamento 133

218 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 134 - Interruzione

Dati tecnici 219Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 135 - Freno di stazionamento

22 Chiavi, portiere e finestriniChiusura centralizzata conradiotelecomandoPremere il pulsante q.Sono possibili due regolazioni. Per sbloccare solo la

Page 136 - Sistemi di controllo della

220 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone13)A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/

Page 137 - Controllo automatico

Dati tecnici 221Dimensioni di installazione del gancio di trainoTorna alla panoramica

Page 138 - 138 Guida e funzionamento

222 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dati veicoloe privacy ... 222Registrazione dat

Page 139 - Sistemi di rilevamento

Informazioni per il cliente 223Torna alla panoramica

Page 140 - Carburante

224Indice analiticoAAbbaglianti ... 86, 100Accendisigari ... 76Accessori e modifiche allavettura .

Page 141 - Emissioni di CO

225Contachilometri parziale ... 78Contagiri ... 78Controllo automatico delle luci ...99Controllo delle

Page 142 - Traino di un rimorchio

226KKit di pronto soccorso ... 68Kit di riparazione deipneumatici ... 176LLeva del cambio ...

Page 143 - Guida e funzionamento 143

227Regolazione del volante ... 9, 71Regolazione elettrica ... 28Retronebbia ... 86, 103Ricezione radio ..

Page 144 - Dispositivi di traino

228Traino di un rimorchio ... 142Triangolo d'emergenza ... 68UUso dei fari all'estero ... 101Uso del

Page 145 - Guida e funzionamento 145

Chiavi, portiere e finestrini 23Pulsante della chiusuracentralizzataPremere il pulsante m per bloccareo sbloccare le portiere.Il LED nel pulsante m si

Page 146 - 146 Guida e funzionamento

24 Chiavi, portiere e finestriniBloccaggioIntrodurre la chiave nell'apertura so‐pra la serratura all'interno della por‐tiera e azionare la s

Page 147 - Cura del veicolo

Chiavi, portiere e finestrini 25PortiereVano bagagliAperturaTirare il pulsante sotto la modanatura.9 AvvertenzaNon viaggiare con il portellone po‐ster

Page 148 - Controlli del veicolo

26 Chiavi, portiere e finestriniAttivazione con il telecomandoPremere di nuovo p almeno10 secondi dopo la chiusura.Impianto di allarmeantifurtoL'

Page 149 - Olio motore

Chiavi, portiere e finestrini 27Dispositivo elettronico dibloccaggio motoreIl sistema controlla che la chiave d'ac‐censione inserita sia autorizz

Page 150 - Liquido di raffreddamento

28 Chiavi, portiere e finestriniRegolazione elettricaRegolazione con interruttorea quattro vie nella versione confinestrino ad azionamentomanualePer p

Page 151 - Liquido di lavaggio

Chiavi, portiere e finestrini 29Corsa OPC: per la sicurezza dei pe‐doni, gli specchietti esterni di CorsaOPC si staccano dal supporto in casodi urti.

Page 152 - Batteria

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Page 153 - Spurgo del sistema di

30 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti interniAntiabbagliamentomanualePer ridurre l'abbagliamento, regolarela leva nella parte inferiore del

Page 154 - Sostituzione delle

Chiavi, portiere e finestrini 31Alzacristalli elettrici9 AvvertenzaPrestare attenzione durante il fun‐zionamento degli alzacristalli elet‐trici: compo

Page 155

32 Chiavi, portiere e finestriniSovraccaricoSe i finestrini vengono azionati ripe‐tutamente entro brevi intervalli ditempo, il funzionamento del fines

Page 156 - 156 Cura del veicolo

Chiavi, portiere e finestrini 33TettoTettuccio apribile9 AvvertenzaPrestare attenzione durante il fun‐zionamento del tettuccio: com‐porta infatti il r

Page 157 - Cura del veicolo 157

34 Chiavi, portiere e finestriniTendina parasoleLa tendina parasole viene azionatamanualmente.Sollevare o abbassare la tendina pa‐rasole facendola sco

Page 158

Sedili, sistemi di sicurezza 35Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 35Sedili anteriori ...

Page 159 - Cura del veicolo 159

36 Sedili, sistemi di sicurezzaPoggiatesta attiviIn caso di tamponamento, i poggiate‐sta attivi si inclinano leggermente inavanti. sostenendo più effi

Page 160 - 160 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 37si premono i pedali. Portare il sediledel passeggero anteriore nellaposizione più arretrata possibile. Sedersi tenendo

Page 161 - Luci posteriori

38 Sedili, sistemi di sicurezzaSchienali dei sediliRuotare la manopola. Non appog‐giarsi allo schienale durante la rego‐lazione.Altezza del sedileAzio

Page 162 - 162 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 39Non girare la manopola di regola‐zione dello schienale quando loschienale è reclinato in avanti.Corsa OPCSmontare la ci

Page 163 - Cura del veicolo 163

4 IntroduzionePericoli e avvertimenti9 PericoloIl testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di pos‐sibili lesioni mortali. La mancataosservanz

Page 164 - 164 Cura del veicolo

40 Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezzaPer la sicurezza dei passeggeri, lecinture di sicurezza si bloccano du‐rante le forti accelerazioni

Page 165 - Luci della targa

Sedili, sistemi di sicurezza 419 AvvertenzaOperazioni non conformi (quali larimozione o l'installazione dellecinture di sicurezza) possono pro‐vo

Page 166

42 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione in altezza1. Estrarre leggermente la cintura.2. Premere il pulsante.3. Regolare l'altezza e bloccare i

Page 167 - Impianto elettrico

Sedili, sistemi di sicurezza 43Sistema airbagIl sistema airbag è composto da di‐versi singoli sistemi.Attivandosi, gli airbag si gonfiano inpochi mill

Page 168 - Scatola portafusibili nel

44 Sedili, sistemi di sicurezzaIl sistema airbag anteriore entra infunzione in caso di impatto di unacerta entità entro il raggio di azioneindicato in

Page 169

Sedili, sistemi di sicurezza 45Il sistema airbag laterale è costituitoda un airbag in ciascuno degli schie‐nali dei sedili anteriori e negli schie‐nal

Page 170 - 170 Cura del veicolo

46 Sedili, sistemi di sicurezzaIl sistema airbag a tendina entra infunzione in caso di impatto di unacerta entità entro il raggio di azioneindicato in

Page 171

Sedili, sistemi di sicurezza 47i sistemi airbag del passeggero ante‐riore sono attivi. Non è possibile mon‐tare alcun sistema di sicurezza perbambini.

Page 172 - Attrezzi per il veicolo

48 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza perbambiniSe si utilizza un sistema di sicurezzaper bambini, attenersi sempre alle se‐guenti istru

Page 173 - Ruote e pneumatici

Sedili, sistemi di sicurezza 49Se il sistema di sicurezza per bambininon viene utilizzato, assicurare il seg‐giolino con una cintura di sicurezzaoppur

Page 174 - Sistema di rilevamento

Introduzione 5Torna alla panoramica

Page 175 - Copricerchi

50 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicu

Page 176 - Kit di riparazione dei

Sedili, sistemi di sicurezza 511= Solo se i sistemi airbag del sedile del passeggero anteriore sono disattivati. Se il sistema di sicurezza per bambin

Page 177 - Cura del veicolo 177

52 Sedili, sistemi di sicurezzaIL = Adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX speciali delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&

Page 178 - 178 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 53Sistemi di sicurezza Isofixper bambiniFissare i sistemi di sicurezza ISOFIXper bambini, omologati per il veicoloin ques

Page 179 - Sostituzione delle ruote

54 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 54Vano di carico ... 64Sistema portapacchi

Page 180 - 180 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 55Vano portaoggetti sotto alsedileSollevare in corrispondenza delbordo rientrante ed estrarre. Caricomassimo: 1,5 kg. Per chiudere i

Page 181 - Cura del veicolo 181

56 Oggetti e bagagliTirare verso l'alto la leva di sblocco. Ilsistema si sblocca ed esce rapida‐mente dal paraurti.Estrarre completamente il sist

Page 182 - Ruota di scorta

Oggetti e bagagli 57Premere la leva di bloccaggio verso ilbasso e premere il supporto dellalampada nel fermo fino a quando siblocca.Eseguire questa pr

Page 183 - Avviamento di

58 Oggetti e bagagliRimuovere i fissaggi dei pedali dai ri‐spettivi alloggiamenti.Adattare il sistema di trasportoposteriore a una biciclettaCon la le

Page 184 - 184 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 59Premere la leva di sblocco ed estrarrel'alloggiamento delle ruote.Premere la leva di sblocco sul fermoe rimuoverlo.Predisporr

Page 185 - Traino del veicolo

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloGirare la chiave nella serratura dellaportiera lato guida verso la parte an‐t

Page 186 - 186 Cura del veicolo

60 Oggetti e bagagliInserire dall'alto il fissaggio della pe‐divella nella guida esterna di ogni al‐loggiamento e farlo scivolare verso ilbasso i

Page 187 - Traino di un altro veicolo

Oggetti e bagagli 61Se le due biciclette si bloccano l'unacon l'altra, è possibile adattare le po‐sizioni relative regolando gli alloggia‐me

Page 188 - Cura delle parti esterne

62 Oggetti e bagagliInserire il fermo e tirare il più possibileverso il basso.Premere la leva di sblocco e far sci‐volare le cavità della ruota il più

Page 189 - Cura del veicolo 189

Oggetti e bagagli 63Spingere la leva di fissaggio verso ilbasso ed estrarre i supporti delle lucidagli alloggiamenti.Ripiegare i supporti dei fari sul

Page 190 - Cura dell'abitacolo

64 Oggetti e bagagliVano di caricoAmpliamento del vano bagagliÈ possibile bloccare lo schienale deisedili posteriori, in versione fraziona‐bile o non

Page 191

Oggetti e bagagli 65guida dello schienale, arrotolarla e in‐serire la piastra di chiusura nel fermolaterale.Portare i sedili laterali posteriori in po

Page 192 - Liquidi, lubrificanti

66 Oggetti e bagagliVettura a 3 porteSollevare la copertura all'indietro finoa quando si sblocca, in posizione an‐golare, poi rimuoverla.Rimontar

Page 193 - Manutenzione 193

Oggetti e bagagli 67Copertura portaoggetti delpianale posterioreÈ possibile inserire il doppio pianalenel vano di carico in due posizioni: direttamen

Page 194 - 194 Manutenzione

68 Oggetti e bagagliTriangolo d'emergenzaRiporre il triangolo di segnalazionenella parete del vano di carico poste‐riore: prima posizionare il tr

Page 195 - Dati tecnici

Oggetti e bagagli 69Montaggio sui modelli senzatettuccio apribileSpingere verso il basso le copertureche nascondono i fissaggi del porta‐pacchi e prem

Page 196 - 196 Dati tecnici

In breve 7Schienali dei sediliRuotare la manopola. Non appog‐giarsi allo schienale durante la rego‐lazione.Regolazione dei sedili 3 37, posi‐zione dei

Page 197 - Dati del veicolo

70 Oggetti e bagagli9 AvvertenzaAssicurarsi sempre che il caricosia fissato saldamente sul veicolo.In caso contrario, gli oggetti po‐trebbero essere p

Page 198 - 198 Dati tecnici

Strumenti e comandi 71Strumenti e comandiComandi ... 71Spie, strumenti e indicatori ... 77Visualizzatori inf

Page 199 - Dati tecnici 199

72 Strumenti e comandiVolante riscaldatoAttivare il riscaldamento in combina‐zione con il riscaldamento del sedilepremendo il pulsante ß *una o piùvol

Page 200 - Prestazioni

Strumenti e comandi 73TergilavacristalliTergicristalliLa leva torna sempre alla posizioneiniziale.&= veloce%= lento$= intermittenza regolabile§= S

Page 201 - Dati tecnici 201

74 Strumenti e comandiMantenere il sensore libero da pol‐vere, sporco e ghiaccio.LavacristalliTirare la leva. Il liquido di lavaggioviene spruzzato su

Page 202 - 202 Dati tecnici

Strumenti e comandi 75Board-Info-Display per segnalare lapossibile presenza di strade ghiac‐ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐ché la temperatura n

Page 203 - Dati tecnici 203

76 Strumenti e comandiPrese di correnteLa presa per gli accessori si trovanella consolle centrale.AttenzioneEvitare l'uso di spine non idoneeper

Page 204 - 204 Dati tecnici

Strumenti e comandi 77Il posacenere portatile può essere in‐serito nel portalattine. Per utilizzarloaprire il coperchio.Spie, strumentie indicatoriQua

Page 205 - Dati tecnici 205

78 Strumenti e comandiContachilometri parzialeLa riga superiore riporta la distanzaregistrata dall'ultimo azzeramento.Per azzerare, tenere premut

Page 206 - 206 Dati tecnici

Strumenti e comandi 79Quando giunge il momento di effet‐tuare un intervento di manutenzione,viene visualizzato il messaggio InSP.Maggiori informazioni

Page 207 - Dati tecnici 207

8 In breveCintura di sicurezzaEstrarre la cintura di sicurezza e al‐lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐rezza non deve essere attorcigliatae deve a

Page 208 - Peso del veicolo

80 Strumenti e comandiSpie nella strumentazioneTorna alla panoramica

Page 209 - Dati tecnici 209

Strumenti e comandi 81Indicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.AccesoLa spia si accende brevemente all'ac‐censione dell

Page 210 - 210 Dati tecnici

82 Strumenti e comandiAcceso con il motore in funzioneArrestare il veicolo e spegnere il mo‐tore. La batteria non viene ricaricatae il raffreddamento

Page 211 - Dati tecnici 211

Strumenti e comandi 83Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐censione se viene azionato il freno distazionamento 3 135.Azionare il freno dist

Page 212 - Dimensioni del veicolo

84 Strumenti e comandiLampeggiaGuasto causato da sensori sporchioppure coperti da neve o ghiaccio,oppureinterferenza da parte di altre sorgentidi ultr

Page 213 - Capacità

Strumenti e comandi 85Sistema di rilevamentoperdita di pressionepneumaticiLa spia w si accende in rosso o ingiallo.Si accende in rossoPerdita di press

Page 214 - Pressione dei pneumatici

86 Strumenti e comandiSpurgo del sistema di alimentazionediesel 3 153.Azionare il freno a pedaleIl simbolo j si accende in giallo.I motori con cambio

Page 215 - Dati tecnici 215

Strumenti e comandi 87VisualizzatoriinformativiDisplay a triplice funzioneVisualizza l'ora, la temperaturaesterna e la data o le informazioni re‐

Page 216 - 216 Dati tecnici

88 Strumenti e comandiSelezionare le voci di menu tramitei menu e i pulsanti del sistema Info‐tainment. Il pulsante OK consente diselezionare la voce

Page 217 - Dati tecnici 217

Strumenti e comandi 89Impostazioni del sistemaPremere il pulsante Main del sistemaInfotainment.Premere il pulsante Settings del si‐stema Infotainment.

Page 218 - 218 Dati tecnici

In breve 9Regolazione con interruttorea quattro vie nella versione confinestrino ad azionamento elettronicoPer prima cosa selezionare lo spec‐chietto

Page 219 - Dati tecnici 219

90 Strumenti e comandiLa voce di menu selezionata è indi‐cata dal simbolo 6.Nei sistemi con annunci vocali,quando viene cambiata la lingua deldisplay,

Page 220 - 220 Dati tecnici

Strumenti e comandi 91Automatico i colori vengono adattatialle luci esterne.Sempre design diurno testo neroo colorato su sfondo chiaro.Sempre design n

Page 221 - Dati tecnici 221

92 Strumenti e comandiDurante un Autostop Se viene aperta la portiera del con‐ducente.Tensione della batteriaTensione bassa della batteria nel ra‐dio

Page 222 - Informazioni per il

Strumenti e comandi 93Le funzioni possono essere selezio‐nate mediante i pulsanti che si tro‐vano sulla leva del tergicristallo.Girare la rotella di r

Page 223

94 Strumenti e comandiSelezionare la funzione desiderata.Per azzerare un valore, tenere pre‐muto il pulsante 7 per oltretre secondi.Per azzerare tutte

Page 224 - Indice analitico

Strumenti e comandi 95DistanzaVisualizza la distanza percorsa. Lamisurazione può essere azzerata inqualsiasi momento.Velocità mediaVisualizza la veloc

Page 225

96 Strumenti e comandiPer azzerare tutte le informazioni diun computer di bordo, selezionare lavoce di menu Tutti i valori.TimerSelezionare la voce di

Page 226

Strumenti e comandi 97Personalizzazione delveicoloÈ possibile attivare o disattivare lefunzioni specifiche del veicolo da P1a P7.Le impostazioni selez

Page 227

98 Strumenti e comandi Portare la leva del tergicristallo (de‐stra) verso l'alto o verso il bassoe selezionare lo stato On oppureOFF, oppure ins

Page 228

Illuminazione 99IlluminazioneLuci esterne ......... 99Luci interne ......... 104Caratteristichedell&apo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire