Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 18
10 En brefRetour au sommaire
100 ÉclairagePhares antibrouillardLes phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesphares allumés.Actionnement avec le bo
Éclairage 101Éclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé :pluslum
102 ÉclairagePlafonniers arrièreCommandés par le commutateur.I = Allumé0 = ÉteintAu centre = automatiqueÉclairage du coffreL'éclairage s'all
Éclairage 103Application spécifique au pays : Pourenclencher la fonction, appuyer unefois sur le bouton q de la télécom‐mande radio quand le véhicule
104 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 104Radio ... 104Lecteurs
Infotainment System 105Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX se trouve sur la consolecentrale à l'avant du levier de chan‐gement d
106 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat
Climatisation 107ClimatisationSystèmes de climatisation ... 107Bouches d'aération ... 112Maintenance ...
108 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
Climatisation 109Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Régler la vit
En bref 11Vue d'ensemble du tableau debord1 Bouches d'aérationlatérales ... 1122 Commutateur d'éclairage ..
110 ClimatisationLe système de climatisation automa‐tique fonctionne uniquement avec lemoteur en marche.Pour un fonctionnement correct, nepas recouvri
Climatisation 111Le menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
112 ClimatisationBouches d'aérationBouches d'aération réglablesLe refroidissement d'air étant allumé,au moins une bouche d'aératio
Climatisation 113Fonctionnement normal de laclimatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
114 Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite ... 114Démarrage et utilisation ... 114Gaz d'échapp
Conduite et utilisation 115Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
116 Conduite et utilisation Couper le moteur et le contact.Tourner le volant jusqu'à ce que leblocage de la direction s'enclenche(antivol).
Conduite et utilisation 117régime moteur au-dessus de2000 tours par minute. Si nécessaire,rétrograder. Le nettoyage du filtreà particules pour diesel
118 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitesses automatiqueLa boîte de vitesses automatique per‐met un passage automatique des vi‐tesses
Conduite et utilisation 119Frein moteurPour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐trograder à temps en cas de conduiteen pente.Désenlisement du vé
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAppuyer sur le commutateur d'éclai‐rage&g
120 Conduite et utilisation le contact est coupé ; ou quand la température de l'huilede transmission est trop haute.KickdownEn enfonçant la péd
Conduite et utilisation 1213. Pousser le loquet jaune versl'avant à l'aide d'un tournevis etsortir le levier sélecteur de la po‐sition
122 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode
Conduite et utilisation 123Prendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A, +ou -. La boîte de vitesses se trou
124 Conduite et utilisationLorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre
Conduite et utilisation 125ActivationAppuyer sur le bouton T. La trans‐mission passe en mode automatique.Le véhicule démarre en 2e vitesse. Lemode Spo
126 Conduite et utilisationSi le véhicule doit être amené en de‐hors du trafic, débrayer la transmis‐sion comme suit :1. Serrer le frein à main et cou
Conduite et utilisation 127FreinsLe système de freinage possèdedeux circuits indépendants l'un del'autre.Si un circuit de freinage est défai
128 Conduite et utilisationSerrer toujours le frein de stationne‐ment sans actionner le bouton de dé‐verrouillage. Dans une pente ou dansune côte, le
Conduite et utilisation 1299 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 99.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace
130 Conduite et utilisationSur la boîte automatique et la boîtemanuelle automatisée, n'activer le ré‐gulateur de vitesse qu'en mode auto‐mat
Conduite et utilisation 131Systèmes de détectiond'objetsAide au stationnementL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres en mesurant la di
132 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 228.Des carburants normal
Conduite et utilisation 1339 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o
134 Conduite et utilisationde carburant dépend dans une largemesure du style de conduite ainsi quedes conditions routières et du trafic.Toutes les val
Conduite et utilisation 135Emploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent
136 Conduite et utilisationinférieures sont spécifiées par la ré‐glementation nationale en cas d'em‐ploi de remorque, il convient de s'yconf
Conduite et utilisation 137Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en
138 Conduite et utilisationInsertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le
Conduite et utilisation 139Démontage de la barre d'attelageIntroduire la clé dans la serrure et dé‐verrouiller la barre d'attelage.Pousser l
14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 70, liquide de lave-glace 3 144.Essuie-glace et lave-glace
140 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 140Contrôles du véhicule ... 141Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 141 Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne
142 Soins du véhiculeTirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Soulever le verrou de sécurité et ou‐vrir le capot mote
Soins du véhicule 143En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
144 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère KALT/COLD.
Soins du véhicule 145Le niveau de liquide de frein doit sesituer entre MIN et MAX.Lors de l'appoint, veiller à la plusgrande propreté car la prés
146 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter
Soins du véhicule 147Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
148 Soins du véhicule2. Appuyer sur les côtés du culot etenlever l'ampoule du réflecteur.3. Débrancher la fiche de l'ampoule.4. Introduire l
Soins du véhicule 149Feux de position1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Extraire la douille de l&ap
En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Régler la vitesse de sou
150 Soins du véhiculeFeux de croisement1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protec‐tion 1.2. Pousser le culot vers le haut
Soins du véhicule 1512. Débrancher la fiche de l'ampoule.3. Désencliqueter la languette-res‐sort de l'attache en la déplaçant etla pivotant
152 Soins du véhiculeFeux de position1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Extraire la douille de l&ap
Soins du véhicule 1532. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
154 Soins du véhicule5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'exté‐rieur de la douille de l'ampoule etenlever la doui
Soins du véhicule 155Véhicule de tourisme à 3 portes,fourgonnette1. Ouvrir le cache latéral.2. Débrancher la fiche en appuyantsur l'ergot de la d
156 Soins du véhicule6. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
Soins du véhicule 1572. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l
158 Soins du véhiculePlafonnier avant, spots de lecture1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐cer légèrement vers le bas et l'en‐lever en bi
Soins du véhicule 159Circuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v
16 En brefBoîte automatiqueP = Position de stationnementR = Marche arrièreN = Position neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur
160 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Démarreur2 Système de climatisation3 Chauffage du filtre à gazole(diesel)4 Avertisseur sonore5 Boîte manue
Soins du véhicule 161N° Circuit électrique32 Lève-vitre électrique (droit)33 Rétroviseurs extérieurschauffants34 –35 –Boîte à fusibles du tableau debo
162 Soins du véhiculeN° Circuit électrique9 Plafonniers10 Direction assistée électrique11 Commutateur d'éclairage, feuxstop12 ABS, feux stop13 Vo
Soins du véhicule 163Outillage du véhiculeOutillagePour ouvrir le compartiment, désen‐cliqueter le couvercle et l'ouvrir.Véhicules avec roue de s
164 Soins du véhiculeJantes et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Rouler surdes arêt
Soins du véhicule 165En cas de passage à des pneus con‐ventionnels, ne pas oublier que le vé‐hicule n'est pas équipé de roue de se‐cours ou de ki
166 Soins du véhiculePression de gonflage 3 210 et voirl'étiquette à l'intérieur de la trappeà carburant.Les données de pression de gonflage
Soins du véhicule 167La profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&
168 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pa
Soins du véhicule 1691. Sortir la bouteille de produitd'étanchéité et le support avec leflexible d'air hors du logement.2. Dérouler le flexi
En bref 17Stationnement Serrer toujours le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr
170 Soins du véhicule8.Appuyer sur le bouton < du com‐presseur. Le pneu se gonfle enaspirant le produit d'étanchéité.9. Le manomètre du compre
Soins du véhicule 171prescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.Si la pression des pneus est des‐
172 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous
Soins du véhicule 1734. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne
174 Soins du véhiculeLa roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐cher. Elle est fixée dans une niche parun écrou papillon
Soins du véhicule 175Démarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
176 Soins du véhiculeSéquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap
Soins du véhicule 177RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouveda
178 Soins du véhiculeMettre en marche le système de re‐cyclage de l'air et fermer les fenêtresafin d'éviter toute pénétration des gazd'
Soins du véhicule 179AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
18 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 18Portes ... 23Séc
180 Soins du véhiculeles surfaces peintes et pour les sur‐faces vitrées : des résidus de cire surles vitres altèrent la vision.Ne pas éliminer les tac
Soins du véhicule 181SoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les
182 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 182Maintenance planifiée ... 184Fluides, lubrifiants
Service et maintenance 183pendant plusieurs secondes. Faire ef‐fectuer le prochain entretien par unatelier dans un délai d'une semaineou de 500 k
184 Service et maintenanceMaintenance planifiéePlans d'entretienPlan d'entretien européenLe plan d'entretien européen est valide pour l
Service et maintenance 185Travaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Contrôler si les cosses de borne de batterie sont bien serrée
186 Service et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Contrôler et ajuster le frein de stationnement (pas de poids
Service et maintenance 187Travaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Desserrer les fixations de roue (attention si un système de s
188 Service et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150+oGraisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les
Service et maintenance 189Plan d'entretien internationalLe plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mentionné
Clés, portes et vitres 19Utilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les lève-vitres élect
190 Service et maintenanceTravaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575Effectuer un contrôle visuel de la courroie trapézoïdale nervurée
Service et maintenance 191Travaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575+Déposer les tambours de frein, les nettoyer, effectuer un contrôl
192 Service et maintenanceTravaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575+oGraisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les baril
Service et maintenance 193Entretien supplémentaireTravaux supplémentaires +Des travaux supplémentaires sontdes travaux qui ne sont pas requisà chaque
194 Service et maintenanceLa nouvelle huile moteur GM-Dexos2 est de la plus haute qualité disponi‐ble aujourd'hui. Si elle n'est pas pos‐sib
Service et maintenance 195responsabilité quant aux conséquen‐ces liées à l'utilisation d'additifs pourliquide de refroidissement.Liquide de
196 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 196Données du véhicule ... 198Identifica
Caractéristiques techniques 197Données de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
198 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.0 1.2 1.4 1.6 1.6 OPCAppellation du moteur Z10XEP Z12XEP Z14
Caractéristiques techniques 199Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTIAppellation du moteur Z13DTJ Z13DTI Z13DTH Z13DTR Z17D
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
20 Clés, portes et vitresProgrammation de latélécommande radioAprès avoir remplacé la pile, déver‐rouiller la porte en insérant la clé dansla serrure
200 Caractéristiques techniquesPerformancesVéhicule à 5 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 150 168
Caractéristiques techniques 201Véhicule à 3 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER Z13DTJVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 150 168 173 21
202 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2Boîte manuelle classique / boîte manuelle sport / boîte manuelle automatisé
Caractéristiques techniques 203Véhicule à 3 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LER Z16LELconsommation urbaine [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/8,0/7,6/– 7,7
204 Caractéristiques techniquesFourgonnetteMoteur Z10XEP Z12XEP Z13DTJ Z13DTI Z13DTR Z13DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,3/–/–/– 7,7/8,0/7,6/– 5,7
Caractéristiques techniques 205Poids du véhiculePoids à vide, véhicule à 5 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisé
206 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule à 3 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiq
Caractéristiques techniques 207Poids à vide, fourgonnette, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/
208 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeVéhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC FourgonnetteLongueur [mm] 3999 3999 4040 3999Largeur
Caractéristiques techniques 209CapacitésHuile moteurMoteur Z10XEPZ12XEPZ14XEPZ16LEL,Z16LERZ13DTJ,Z13DTHZ13DTI,Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTRfiltre inclus [l
Clés, portes et vitres 21Les réglages peuvent être modifiésdans le Centre d'Informations duConducteur.Personnalisation du véhicule 3 93.Verrouill
210 Caractéristiques techniquesPressions de gonflageConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant a
Caractéristiques techniques 211Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
212 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
Caractéristiques techniques 213Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
214 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
Caractéristiques techniques 215Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
216 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageRetour au sommaire
Informations au client 217Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 217Enregistrement desdonnées du v
218 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le
Informations au client 219Retour au sommaire
22 Clés, portes et vitresDéfaillance de la télécommanderadioDéverrouillageTourner au maximum la clé dans laserrure de la porte du conducteur.Tout le v
220Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 140Affichage d'informationsgraphique, affichaged
221Ceinture de sécurité ... 8Ceinture de sécurité à troispoints ... 39Ceintures de sécurité ..
222Entretien... 182Entretien extérieur ... 179Entretien intérieur ... 181Entret
223Phares antibrouillard ... 100Phares halogènes ... 147Phares pour conduiteà l'étranger ...
224Systèmes de sécurité pourenfant Isofix ... 50Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether ... 50TTélécomm
Clés, portes et vitres 23Verrouillage automatiqueCette fonction de protection peut êtreconfigurée pour verrouiller toutes lesportes, le coffre et la t
24 Clés, portes et vitres9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrouvert, par exemplelorsque vous transportez des ob‐jets encombrants, ca
Clés, portes et vitres 25Activation avec la télécommandeAppuyer à nouveau sur p au coursdes 10 secondes après le verrouil‐lage.Alarme antivolL'al
26 Clés, portes et vitresSi le témoin A clignote avec le con‐tact mis, le système présente une dé‐faillance. Il n'est pas possible de dé‐marrer l
Clés, portes et vitres 27RabattementPour la sécurité des piétons, les ré‐troviseurs extérieurs se rabattent s'ilssont violamment heurtés. Reposit
28 Clés, portes et vitresChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne. Il s'arrête aut
Clés, portes et vitres 29VitresLève-vitres manuelsLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électriques9 Attenti
Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresActionnement des vitres depuisl'extérieurEn fonction du niveau d'équipement,les vitres peuvent être manœuvréesà dis
Clés, portes et vitres 31Si les pare-soleil sont équipés de mi‐roirs de courtoisie, les caches de cesderniers doivent être fermés en rou‐lant.ToitToit
32 Clés, portes et vitresOuvertureAppuyer à nouveau sur ü quand letoit ouvrant est en position soulevée.Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ment
Sièges, systèmes de sécurité 33Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 33Sièges avant ...
34 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueDes accessoires homologués nepeuvent être attachés à l'appui-têtede passager avant que si le siègen'e
Sièges, systèmes de sécurité 35 Régler les appuie-tête 3 33. Réglage de la hauteur des ceintu‐res de sécurité 3 39.Réglage de siège9 DangerNe pas s&
36 Sièges, systèmes de sécuritéHauteur de siègeMouvement de pompage du leviervers le haut : = plus hautvers le bas : = plus basRabattement des siègesS
Sièges, systèmes de sécurité 37Tirer la poignée de déverrouillageà l'arrière du dossier et basculer ledossier vers l'avant. Relâcher la poi‐
38 Sièges, systèmes de sécuritéLes ceintures de sécurité sont con‐çues pour n'être utilisées que par uneseule personne à la fois. Elle n'est
Sièges, systèmes de sécurité 39Ceinture de sécurité à troispointsPoseTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vriller
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Dans ce manuel, tous les mess
40 Sièges, systèmes de sécuritéDéposePour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceinture de sécurité des siègesextérieurs arr
Sièges, systèmes de sécurité 41RemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande du système d'airbags et deré
42 Sièges, systèmes de sécuritéLe système d'airbags avant se dé‐clenche en cas d'accident à partird'une certaine gravité dans la zonein
Sièges, systèmes de sécurité 43Le risque de blessures au bassin età la partie supérieure du corps estconsidérablement réduit en cas decollision latéra
44 Sièges, systèmes de sécuritéLe risque d'accident à la tête est for‐tement réduit en cas d'impact latéral.9 AttentionNe placer aucune part
Sièges, systèmes de sécurité 45Désactivation: mettre le contact, le témoin W cli‐gnote, appuyer sur le bouton W dans les15 secondes et le maintenir
46 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t
Sièges, systèmes de sécurité 47Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation d'un système
48 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de tai
Sièges, systèmes de sécurité 49Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
Introduction 5Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfants ISOFIX homologués pour levéhicule aux
Rangement 51RangementEspaces de rangement ... 51Coffre ... 61Galerie de toit ...
52 RangementRangement sous le siègeLever le bord et tirer pour l'ouvrir.Charge maximum : 1,5 kg. Pour lefermer, le repousser vers l’arrière etl’e
Rangement 53Tirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm
54 RangementAbaisser le levier de blocage et pous‐ser le support d'ampoules dans le dis‐positif de retenue jusqu'à ce qu'il tou‐che la
Rangement 55Déplier les logements de pédalierPlier un logement de pédalier, ou lesdeux, vers le haut jusqu'à ce que lesupport diagonal s'eng
56 RangementSi le vélo a des manivelles de pédalequi sont courbées, visser l'unité depédalier au maximum (position 1).Appuyer sur la poignée de d
Rangement 57Fixation du vélo sur le système detransport arrièrePlacer le vélo. La manivelle de pédaledevant être placée dans l'ouverturedu logeme
58 RangementPositionner les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit être d
Rangement 59Maintenir le vélo, desserrer la vis deblocage de la fixation du pédalier,puis soulever la fixation de pédalierpour l'enlever.Rétracte
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du cond
60 RangementPivoter d'abord le levier de blocagedroit (1) vers l'intérieur, puis le levierde blocage gauche (2) jusqu'à cequ'ils p
Rangement 61La poignée de déverrouillage doit re‐venir dans sa position de départ.9 AttentionSi le système ne peut pas être cor‐rectement engagé, pren
62 RangementDéverrouiller le dossier (en une pièceou séparé) en utilisant la poignée dedéverrouillage et le rabattre sur l'as‐sise du siège.Si le
Rangement 63Véhicule de tourisme 3 portesSoulever le cache-bagages vers l'ar‐rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille,l'incliner pui
64 RangementCouvercle du rangement dansle plancher arrièreLe plancher du double espace dechargement peut être placé à deuxpositions dans le coffre :
Rangement 65Triangle de présignalisationRanger le triangle de présignalisationdans le coffre arrière : placer d'abordle triangle de présignalisat
66 RangementMontage sur les modèles sans toitouvrantPousser les caches des fixations degalerie de toit vers le bas et les pous‐ser vers l'arrière
Rangement 67(voir plaquette signalétique 3 196)et le poids à vide selon norme CE.Pour calculer le poids à vide selonla norme CE, saisir les données in
68 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 68Témoins et cadrans ... 74Affichages d
Instruments et commandes 69Volant chauffantEnclencher le chauffage, en associa‐tion avec le chauffage de siège, enappuyant sur le bouton ß * une foiso
En bref 7Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas s'appuyersur le dossier pendant le réglage.Réglage des sièges 3 35, positiondu siège 3 34, r
70 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion initiale.&= rapide%= lent$=
Instruments et commandes 71Le champ du capteur de pluie doitrester propre, c'est-à-dire sans pous‐sière, saletés, ni givre.Lave-glace avantTirer
72 Instruments et commandespossible d'activer ou de désactivercette fonction. Personnalisation duvéhicule 3 93.Température extérieureUne chute de
Instruments et commandes 73L’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glage, appuyer pendant environ 2 se‐condes sur le bouton
74 Instruments et commandesAppuyer sur l'allume-cigares. Ils'éteint automatiquement lorsque larésistance est incandescente. Retirerl'al
Instruments et commandes 75Avertissement de vitesseGrâce à la fonction P6 de « Clé per‐sonnalisée », une vitesse maximaleparticulière peut être affect
76 Instruments et commandesNe jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐servoir soit vide.En raison du reste de carburant pré‐sent dans le réservoir, la
Instruments et commandes 77Témoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire
78 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
Instruments et commandes 79S'il s'allume lorsque le moteurtourneS'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie ne se charge pas. Le refroidi
8 En brefCeinture de sécuritéTirer la ceinture de sécurité et l'encli‐queter dans la serrure de ceinture. Laceinture de sécurité ne doit pas être
80 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avoi
Instruments et commandes 81Electronic Stability Programv clignote ou s'allume en jaune.Il s'allume pendant quelques secon‐des lorsque le con
82 Instruments et commandesPression d'huile moteurI s'allume en rouge.Il s'allume pendant quelques secon‐des après avoir mis le contact
Instruments et commandes 83Feux de routeP s'allume en bleu.Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 97.Éclair
84 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursAffiche l'heure, la température exté‐rieu
Instruments et commandes 85Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour quit
86 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les option
Instruments et commandes 87Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.L
88 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertissem
Instruments et commandes 89d'emploi d'une remorque, l'éclairagede celle-ci est également surveillé.Les remorques avec éclairage LEDdoiv
En bref 9Réglage avec le commutateurà quatre positions sur la version aveccommande électronique des vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur e
90 Instruments et commandesAutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do
Instruments et commandes 91AutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do
92 Instruments et commandesConsommation absolueAffiche la quantité de carburant con‐sommée. La mesure peut être redé‐marrée à tout moment.Consommation
Instruments et commandes 93ChronomètreSélectionner l'option Chronomètredans le menu Ordinat. de bord.Pour démarrer, sélectionner l'optionde
94 Instruments et commandes Tirer en même temps vers le volantla manette des clignotants et la ma‐nette d'essuie-glaces, jusqu'à cequ'
Instruments et commandes 95P2 : activation automatique de l'es‐suie-glace de lunette arrière quand lamarche arrière est engagée. Essuie-glace / l
96 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 96Éclairage intérieur ... 101Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 97Feux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de no
98 ÉclairageVéhicules avec éclairagedirectionnel adaptatifAdapter le faisceau des phares :1. Tirer la manette d'appel de phareset la maintenir ju
Éclairage 99Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Les feux de détresse s'activent auto‐matiquement en cas de déploiementde l'airbag.
Commentaires sur ces manuels