Opel Corsa Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Corsa. OPEL Corsa Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 224
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 18
Sièges, systèmes de sécurité ...... 33
Rangement .................................. 51
Instruments et commandes ......... 68
Éclairage ...................................... 96
Infotainment System .................. 104
Climatisation .............................. 107
Conduite et utilisation ................ 114
Soins du véhicule ....................... 140
Service et maintenance ............. 182
Caractéristiques techniques ...... 196
Informations au client ................. 217
Index alphabétique .................... 220
Sommaire
Retour au sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 223 224

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 18

Page 2 - Introduction

10 En brefRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 ÉclairagePhares antibrouillardLes phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesphares allumés.Actionnement avec le bo

Page 4 - Symboles

Éclairage 101Éclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé :pluslum

Page 5 - Introduction 5

102 ÉclairagePlafonniers arrièreCommandés par le commutateur.I = Allumé0 = ÉteintAu centre = automatiqueÉclairage du coffreL'éclairage s'all

Page 6 - Informations pour un

Éclairage 103Application spécifique au pays : Pourenclencher la fonction, appuyer unefois sur le bouton q de la télécom‐mande radio quand le véhicule

Page 7 - Réglage des appuis-tête

104 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 104Radio ... 104Lecteurs

Page 8 - Réglage des rétroviseurs

Infotainment System 105Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX se trouve sur la consolecentrale à l'avant du levier de chan‐gement d

Page 9 - Réglage du volant

106 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat

Page 10 - 10 En bref

Climatisation 107ClimatisationSystèmes de climatisation ... 107Bouches d'aération ... 112Maintenance ...

Page 11 - En bref 11

108 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 12 - Éclairage extérieur

Climatisation 109Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Régler la vit

Page 13 - Essuie-glaces et lave-glaces

En bref 11Vue d'ensemble du tableau debord1 Bouches d'aérationlatérales ... 1122 Commutateur d'éclairage ..

Page 14 - 14 En bref

110 ClimatisationLe système de climatisation automa‐tique fonctionne uniquement avec lemoteur en marche.Pour un fonctionnement correct, nepas recouvri

Page 15 - Boîte de vitesses

Climatisation 111Le menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive

Page 16 - Prendre la route

112 ClimatisationBouches d'aérationBouches d'aération réglablesLe refroidissement d'air étant allumé,au moins une bouche d'aératio

Page 17 - Stationnement

Climatisation 113Fonctionnement normal de laclimatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis

Page 18 - Clés, portes et vitres

114 Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite ... 114Démarrage et utilisation ... 114Gaz d'échapp

Page 19 - Clés, portes et vitres 19

Conduite et utilisation 115Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 20 - Verrouillage central

116 Conduite et utilisation Couper le moteur et le contact.Tourner le volant jusqu'à ce que leblocage de la direction s'enclenche(antivol).

Page 21 - Clés, portes et vitres 21

Conduite et utilisation 117régime moteur au-dessus de2000 tours par minute. Si nécessaire,rétrograder. Le nettoyage du filtreà particules pour diesel

Page 22 - 22 Clés, portes et vitres

118 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitesses automatiqueLa boîte de vitesses automatique per‐met un passage automatique des vi‐tesses

Page 23 - Sécurité enfants

Conduite et utilisation 119Frein moteurPour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐trograder à temps en cas de conduiteen pente.Désenlisement du vé

Page 24 - Sécurité du véhicule

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAppuyer sur le commutateur d'éclai‐rage&g

Page 25 - Blocage du démarrage

120 Conduite et utilisation le contact est coupé ; ou quand la température de l'huilede transmission est trop haute.KickdownEn enfonçant la péd

Page 26 - Rétroviseurs extérieurs

Conduite et utilisation 1213. Pousser le loquet jaune versl'avant à l'aide d'un tournevis etsortir le levier sélecteur de la po‐sition

Page 27 - Rabattement

122 Conduite et utilisationBoîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode

Page 28 - Rétroviseur intérieur

Conduite et utilisation 123Prendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A, +ou -. La boîte de vitesses se trou

Page 29 - Lève-vitres électriques

124 Conduite et utilisationLorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre

Page 30 - Pare-soleil

Conduite et utilisation 125ActivationAppuyer sur le bouton T. La trans‐mission passe en mode automatique.Le véhicule démarre en 2e vitesse. Lemode Spo

Page 31 - Toit ouvrant

126 Conduite et utilisationSi le véhicule doit être amené en de‐hors du trafic, débrayer la transmis‐sion comme suit :1. Serrer le frein à main et cou

Page 32 - 32 Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 127FreinsLe système de freinage possèdedeux circuits indépendants l'un del'autre.Si un circuit de freinage est défai

Page 33 - Sièges, systèmes de

128 Conduite et utilisationSerrer toujours le frein de stationne‐ment sans actionner le bouton de dé‐verrouillage. Dans une pente ou dansune côte, le

Page 34 - Sièges avant

Conduite et utilisation 1299 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 35 - Réglage de siège

En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 99.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace

Page 36 - Rabattement des sièges

130 Conduite et utilisationSur la boîte automatique et la boîtemanuelle automatisée, n'activer le ré‐gulateur de vitesse qu'en mode auto‐mat

Page 37 - Ceintures de sécurité

Conduite et utilisation 131Systèmes de détectiond'objetsAide au stationnementL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres en mesurant la di

Page 38 - 9 Attention

132 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 228.Des carburants normal

Page 39 - Ceinture de sécurité à trois

Conduite et utilisation 1339 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o

Page 40 - Système d'airbag

134 Conduite et utilisationde carburant dépend dans une largemesure du style de conduite ainsi quedes conditions routières et du trafic.Toutes les val

Page 41 - Système d'airbag frontal

Conduite et utilisation 135Emploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent

Page 42 - Système d'airbag latéral

136 Conduite et utilisationinférieures sont spécifiées par la ré‐glementation nationale en cas d'em‐ploi de remorque, il convient de s'yconf

Page 43 - Système d'airbag rideau

Conduite et utilisation 137Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en

Page 44 - Désactivation d'airbag

138 Conduite et utilisationInsertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le

Page 45 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 139Démontage de la barre d'attelageIntroduire la clé dans la serrure et dé‐verrouiller la barre d'attelage.Pousser l

Page 46 - Sélection du système adéquat

14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 70, liquide de lave-glace 3 144.Essuie-glace et lave-glace

Page 47

140 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 140Contrôles du véhicule ... 141Remplacement des ampoules ...

Page 48

Soins du véhicule 141 Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne

Page 49

142 Soins du véhiculeTirer le levier de déverrouillage et leramener dans sa position de départ.Soulever le verrou de sécurité et ou‐vrir le capot mote

Page 50 - Systèmes de sécurité pour

Soins du véhicule 143En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 51 - Rangement

144 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère KALT/COLD.

Page 52 - Système de transport arrière

Soins du véhicule 145Le niveau de liquide de frein doit sesituer entre MIN et MAX.Lors de l'appoint, veiller à la plusgrande propreté car la prés

Page 53 - Rangement 53

146 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter

Page 54 - 54 Rangement

Soins du véhicule 147Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu

Page 55 - Rangement 55

148 Soins du véhicule2. Appuyer sur les côtés du culot etenlever l'ampoule du réflecteur.3. Débrancher la fiche de l'ampoule.4. Introduire l

Page 56 - 56 Rangement

Soins du véhicule 149Feux de position1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Extraire la douille de l&ap

Page 57 - Rangement 57

En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Régler la vitesse de sou

Page 58 - 58 Rangement

150 Soins du véhiculeFeux de croisement1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protec‐tion 1.2. Pousser le culot vers le haut

Page 59 - Rangement 59

Soins du véhicule 1512. Débrancher la fiche de l'ampoule.3. Désencliqueter la languette-res‐sort de l'attache en la déplaçant etla pivotant

Page 60 - 60 Rangement

152 Soins du véhiculeFeux de position1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Extraire la douille de l&ap

Page 61 - Rangement 61

Soins du véhicule 1532. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 62 - Cache-bagages

154 Soins du véhicule5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'exté‐rieur de la douille de l'ampoule etenlever la doui

Page 63 - Rangement 63

Soins du véhicule 155Véhicule de tourisme à 3 portes,fourgonnette1. Ouvrir le cache latéral.2. Débrancher la fiche en appuyantsur l'ergot de la d

Page 64 - Anneaux d'arrimage

156 Soins du véhicule6. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 65 - Galerie de toit

Soins du véhicule 1572. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l

Page 66 - Informations sur le

158 Soins du véhiculePlafonnier avant, spots de lecture1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐cer légèrement vers le bas et l'en‐lever en bi

Page 67 - Rangement 67

Soins du véhicule 159Circuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v

Page 68 - Instruments et

16 En brefBoîte automatiqueP = Position de stationnementR = Marche arrièreN = Position neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur

Page 69 - Volant chauffant

160 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Démarreur2 Système de climatisation3 Chauffage du filtre à gazole(diesel)4 Avertisseur sonore5 Boîte manue

Page 70 - Essuie-glace / lave-glace

Soins du véhicule 161N° Circuit électrique32 Lève-vitre électrique (droit)33 Rétroviseurs extérieurschauffants34 –35 –Boîte à fusibles du tableau debo

Page 71 - Essuie-glace / lave-glace de

162 Soins du véhiculeN° Circuit électrique9 Plafonniers10 Direction assistée électrique11 Commutateur d'éclairage, feuxstop12 ABS, feux stop13 Vo

Page 72 - Température extérieure

Soins du véhicule 163Outillage du véhiculeOutillagePour ouvrir le compartiment, désen‐cliqueter le couvercle et l'ouvrir.Véhicules avec roue de s

Page 73 - Allume-cigares

164 Soins du véhiculeJantes et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Rouler surdes arêt

Page 74 - Témoins et cadrans

Soins du véhicule 165En cas de passage à des pneus con‐ventionnels, ne pas oublier que le vé‐hicule n'est pas équipé de roue de se‐cours ou de ki

Page 75 - Avertissement

166 Soins du véhiculePression de gonflage 3 210 et voirl'étiquette à l'intérieur de la trappeà carburant.Les données de pression de gonflage

Page 76 - Affichage de la transmission

Soins du véhicule 167La profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&

Page 77 - Instruments et commandes 77

168 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pa

Page 78 - Clignotement

Soins du véhicule 1691. Sortir la bouteille de produitd'étanchéité et le support avec leflexible d'air hors du logement.2. Dérouler le flexi

Page 79 - Système de freinage et

En bref 17Stationnement Serrer toujours le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr

Page 80

170 Soins du véhicule8.Appuyer sur le bouton < du com‐presseur. Le pneu se gonfle enaspirant le produit d'étanchéité.9. Le manomètre du compre

Page 81

Soins du véhicule 171prescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.Si la pression des pneus est des‐

Page 82

172 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous

Page 83 - Affichages d'information

Soins du véhicule 1734. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne

Page 84 - Affichage d'informations

174 Soins du véhiculeLa roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐cher. Elle est fixée dans une niche parun écrou papillon

Page 85 - Instruments et commandes 85

Soins du véhicule 175Démarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma

Page 86 - 86 Instruments et commandes

176 Soins du véhiculeSéquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap

Page 87 - Instruments et commandes 87

Soins du véhicule 177RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouveda

Page 88 - Messages du véhicule

178 Soins du véhiculeMettre en marche le système de re‐cyclage de l'air et fermer les fenêtresafin d'éviter toute pénétration des gazd'

Page 89 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 179AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic

Page 90 - Ordinateur de bord dans

18 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 18Portes ... 23Séc

Page 91 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculeles surfaces peintes et pour les sur‐faces vitrées : des résidus de cire surles vitres altèrent la vision.Ne pas éliminer les tac

Page 92 - 92 Instruments et commandes

Soins du véhicule 181SoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les

Page 93 - Personnalisation du

182 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 182Maintenance planifiée ... 184Fluides, lubrifiants

Page 94 - 94 Instruments et commandes

Service et maintenance 183pendant plusieurs secondes. Faire ef‐fectuer le prochain entretien par unatelier dans un délai d'une semaineou de 500 k

Page 95 - Instruments et commandes 95

184 Service et maintenanceMaintenance planifiéePlans d'entretienPlan d'entretien européenLe plan d'entretien européen est valide pour l

Page 96 - Éclairage

Service et maintenance 185Travaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Contrôler si les cosses de borne de batterie sont bien serrée

Page 97 - Véhicules équipés de phares

186 Service et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Contrôler et ajuster le frein de stationnement (pas de poids

Page 98 - Feux de jour

Service et maintenance 187Travaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150Desserrer les fixations de roue (attention si un système de s

Page 99 - Clignotants de changement de

188 Service et maintenanceTravaux d'entretienen année 1)km (x 1000)13026039041205150+oGraisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les

Page 100 - Retour au sommaire

Service et maintenance 189Plan d'entretien internationalLe plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mentionné

Page 101 - Éclairage intérieur

Clés, portes et vitres 19Utilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les lève-vitres élect

Page 102 - Fonctions spéciales

190 Service et maintenanceTravaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575Effectuer un contrôle visuel de la courroie trapézoïdale nervurée

Page 103 - Protection contre la décharge

Service et maintenance 191Travaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575+Déposer les tambours de frein, les nettoyer, effectuer un contrôl

Page 104 - Infotainment System

192 Service et maintenanceTravaux d'entretienen annéekm (x 1000)115230345460575+oGraisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les baril

Page 105 - Téléphone

Service et maintenance 193Entretien supplémentaireTravaux supplémentaires +Des travaux supplémentaires sontdes travaux qui ne sont pas requisà chaque

Page 106 - 106 Infotainment System

194 Service et maintenanceLa nouvelle huile moteur GM-Dexos2 est de la plus haute qualité disponi‐ble aujourd'hui. Si elle n'est pas pos‐sib

Page 107 - Climatisation

Service et maintenance 195responsabilité quant aux conséquen‐ces liées à l'utilisation d'additifs pourliquide de refroidissement.Liquide de

Page 108 - 108 Climatisation

196 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 196Données du véhicule ... 198Identifica

Page 109 - Climatisation électronique

Caractéristiques techniques 197Données de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 110 - 110 Climatisation

198 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.0 1.2 1.4 1.6 1.6 OPCAppellation du moteur Z10XEP Z12XEP Z14

Page 111 - Chauffage auxiliaire

Caractéristiques techniques 199Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTIAppellation du moteur Z13DTJ Z13DTI Z13DTH Z13DTR Z17D

Page 112 - Maintenance

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113 - Fonctionnement normal de la

20 Clés, portes et vitresProgrammation de latélécommande radioAprès avoir remplacé la pile, déver‐rouiller la porte en insérant la clé dansla serrure

Page 114 - Conduite et

200 Caractéristiques techniquesPerformancesVéhicule à 5 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 150 168

Page 115

Caractéristiques techniques 201Véhicule à 3 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER Z13DTJVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 150 168 173 21

Page 116 - Gaz d'échappement

202 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2Boîte manuelle classique / boîte manuelle sport / boîte manuelle automatisé

Page 117 - Catalyseur

Caractéristiques techniques 203Véhicule à 3 portesMoteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LER Z16LELconsommation urbaine [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/8,0/7,6/– 7,7

Page 118 - Boîte automatique

204 Caractéristiques techniquesFourgonnetteMoteur Z10XEP Z12XEP Z13DTJ Z13DTI Z13DTR Z13DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,3/–/–/– 7,7/8,0/7,6/– 5,7

Page 119 - Programmes de conduite

Caractéristiques techniques 205Poids du véhiculePoids à vide, véhicule à 5 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisé

Page 120 - Coupure de courant

206 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule à 3 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiq

Page 121 - Boîte manuelle

Caractéristiques techniques 207Poids à vide, fourgonnette, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/

Page 122

208 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeVéhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC FourgonnetteLongueur [mm] 3999 3999 4040 3999Largeur

Page 123 - Mode manuel

Caractéristiques techniques 209CapacitésHuile moteurMoteur Z10XEPZ12XEPZ14XEPZ16LEL,Z16LERZ13DTJ,Z13DTHZ13DTI,Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTRfiltre inclus [l

Page 124 - 124 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 21Les réglages peuvent être modifiésdans le Centre d'Informations duConducteur.Personnalisation du véhicule 3 93.Verrouill

Page 125 - Conduite et utilisation 125

210 Caractéristiques techniquesPressions de gonflageConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant a

Page 126 - 126 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 211Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 127 - Frein de stationnement

212 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 128 - Systèmes de contrôle de

Caractéristiques techniques 213Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 129 - Régulateur de vitesse

214 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 130 - 130 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 215Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnes3)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 131 - Systèmes de détection

216 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageRetour au sommaire

Page 132 - Carburant

Informations au client 217Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 217Enregistrement desdonnées du v

Page 133 - Émissions de CO

218 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 134 - Remorquage

Informations au client 219Retour au sommaire

Page 135 - Emploi d'une remorque

22 Clés, portes et vitresDéfaillance de la télécommanderadioDéverrouillageTourner au maximum la clé dans laserrure de la porte du conducteur.Tout le v

Page 136 - Dispositif d'attelage

220Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 140Affichage d'informationsgraphique, affichaged

Page 137 - Conduite et utilisation 137

221Ceinture de sécurité ... 8Ceinture de sécurité à troispoints ... 39Ceintures de sécurité ..

Page 138 - 138 Conduite et utilisation

222Entretien... 182Entretien extérieur ... 179Entretien intérieur ... 181Entret

Page 139 - Conduite et utilisation 139

223Phares antibrouillard ... 100Phares halogènes ... 147Phares pour conduiteà l'étranger ...

Page 140 - Soins du véhicule

224Systèmes de sécurité pourenfant Isofix ... 50Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether ... 50TTélécomm

Page 141 - Contrôles du véhicule

Clés, portes et vitres 23Verrouillage automatiqueCette fonction de protection peut êtreconfigurée pour verrouiller toutes lesportes, le coffre et la t

Page 142 - Huile moteur

24 Clés, portes et vitres9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrouvert, par exemplelorsque vous transportez des ob‐jets encombrants, ca

Page 143 - Liquide de refroidissement du

Clés, portes et vitres 25Activation avec la télécommandeAppuyer à nouveau sur p au coursdes 10 secondes après le verrouil‐lage.Alarme antivolL'al

Page 144 - Liquide de frein

26 Clés, portes et vitresSi le témoin A clignote avec le con‐tact mis, le système présente une dé‐faillance. Il n'est pas possible de dé‐marrer l

Page 145 - (diesel)

Clés, portes et vitres 27RabattementPour la sécurité des piétons, les ré‐troviseurs extérieurs se rabattent s'ilssont violamment heurtés. Reposit

Page 146 - Remplacement des balais

28 Clés, portes et vitresChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne. Il s'arrête aut

Page 147 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 29VitresLève-vitres manuelsLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électriques9 Attenti

Page 148 - 148 Soins du véhicule

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 149 - Éclairage directionnel

30 Clés, portes et vitresActionnement des vitres depuisl'extérieurEn fonction du niveau d'équipement,les vitres peuvent être manœuvréesà dis

Page 150 - 150 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 31Si les pare-soleil sont équipés de mi‐roirs de courtoisie, les caches de cesderniers doivent être fermés en rou‐lant.ToitToit

Page 151 - Soins du véhicule 151

32 Clés, portes et vitresOuvertureAppuyer à nouveau sur ü quand letoit ouvrant est en position soulevée.Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ment

Page 152 - Clignotants avant

Sièges, systèmes de sécurité 33Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 33Sièges avant ...

Page 153 - Feux arrière

34 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueDes accessoires homologués nepeuvent être attachés à l'appui-têtede passager avant que si le siègen'e

Page 154 - 154 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 35 Régler les appuie-tête 3 33. Réglage de la hauteur des ceintu‐res de sécurité 3 39.Réglage de siège9 DangerNe pas s&

Page 155 - Soins du véhicule 155

36 Sièges, systèmes de sécuritéHauteur de siègeMouvement de pompage du leviervers le haut : = plus hautvers le bas : = plus basRabattement des siègesS

Page 156 - Éclairage de plaque

Sièges, systèmes de sécurité 37Tirer la poignée de déverrouillageà l'arrière du dossier et basculer ledossier vers l'avant. Relâcher la poi‐

Page 157 - Soins du véhicule 157

38 Sièges, systèmes de sécuritéLes ceintures de sécurité sont con‐çues pour n'être utilisées que par uneseule personne à la fois. Elle n'est

Page 158 - 158 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 39Ceinture de sécurité à troispointsPoseTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vriller

Page 159 - Circuit électrique

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Dans ce manuel, tous les mess

Page 160 - 160 Soins du véhicule

40 Sièges, systèmes de sécuritéDéposePour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceinture de sécurité des siègesextérieurs arr

Page 161 - Soins du véhicule 161

Sièges, systèmes de sécurité 41RemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande du système d'airbags et deré

Page 162 - Boîte à fusibles du coffre

42 Sièges, systèmes de sécuritéLe système d'airbags avant se dé‐clenche en cas d'accident à partird'une certaine gravité dans la zonein

Page 163 - Outillage du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 43Le risque de blessures au bassin età la partie supérieure du corps estconsidérablement réduit en cas decollision latéra

Page 164 - Jantes et pneus

44 Sièges, systèmes de sécuritéLe risque d'accident à la tête est for‐tement réduit en cas d'impact latéral.9 AttentionNe placer aucune part

Page 165 - Pression de gonflage

Sièges, systèmes de sécurité 45Désactivation: mettre le contact, le témoin W cli‐gnote, appuyer sur le bouton W dans les15 secondes et le maintenir

Page 166 - Profondeur de sculptures

46 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t

Page 167 - Chaînes à neige

Sièges, systèmes de sécurité 47Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation d'un système

Page 168 - Kit de réparation des pneus

48 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de tai

Page 169 - Soins du véhicule 169

Sièges, systèmes de sécurité 49Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 170 - 170 Soins du véhicule

Introduction 5Retour au sommaire

Page 171 - Changement d'une roue

50 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfants ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 172 - 172 Soins du véhicule

Rangement 51RangementEspaces de rangement ... 51Coffre ... 61Galerie de toit ...

Page 173 - Roue de secours

52 RangementRangement sous le siègeLever le bord et tirer pour l'ouvrir.Charge maximum : 1,5 kg. Pour lefermer, le repousser vers l’arrière etl’e

Page 174 - 174 Soins du véhicule

Rangement 53Tirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm

Page 175 - Démarrage par câbles

54 RangementAbaisser le levier de blocage et pous‐ser le support d'ampoules dans le dis‐positif de retenue jusqu'à ce qu'il tou‐che la

Page 176 - 176 Soins du véhicule

Rangement 55Déplier les logements de pédalierPlier un logement de pédalier, ou lesdeux, vers le haut jusqu'à ce que lesupport diagonal s'eng

Page 177

56 RangementSi le vélo a des manivelles de pédalequi sont courbées, visser l'unité depédalier au maximum (position 1).Appuyer sur la poignée de d

Page 178 - Remorquage d'un autre

Rangement 57Fixation du vélo sur le système detransport arrièrePlacer le vélo. La manivelle de pédaledevant être placée dans l'ouverturedu logeme

Page 179 - Soins extérieurs et

58 RangementPositionner les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit être d

Page 180 - 180 Soins du véhicule

Rangement 59Maintenir le vélo, desserrer la vis deblocage de la fixation du pédalier,puis soulever la fixation de pédalierpour l'enlever.Rétracte

Page 181 - Entretien intérieur

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du cond

Page 182 - Service et

60 RangementPivoter d'abord le levier de blocagedroit (1) vers l'intérieur, puis le levierde blocage gauche (2) jusqu'à cequ'ils p

Page 183 - Service et maintenance 183

Rangement 61La poignée de déverrouillage doit re‐venir dans sa position de départ.9 AttentionSi le système ne peut pas être cor‐rectement engagé, pren

Page 184 - Maintenance planifiée

62 RangementDéverrouiller le dossier (en une pièceou séparé) en utilisant la poignée dedéverrouillage et le rabattre sur l'as‐sise du siège.Si le

Page 185 - Service et maintenance 185

Rangement 63Véhicule de tourisme 3 portesSoulever le cache-bagages vers l'ar‐rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille,l'incliner pui

Page 186 - 186 Service et maintenance

64 RangementCouvercle du rangement dansle plancher arrièreLe plancher du double espace dechargement peut être placé à deuxpositions dans le coffre :

Page 187 - Service et maintenance 187

Rangement 65Triangle de présignalisationRanger le triangle de présignalisationdans le coffre arrière : placer d'abordle triangle de présignalisat

Page 188 - 188 Service et maintenance

66 RangementMontage sur les modèles sans toitouvrantPousser les caches des fixations degalerie de toit vers le bas et les pous‐ser vers l'arrière

Page 189 - Service et maintenance 189

Rangement 67(voir plaquette signalétique 3 196)et le poids à vide selon norme CE.Pour calculer le poids à vide selonla norme CE, saisir les données in

Page 190 - 190 Service et maintenance

68 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 68Témoins et cadrans ... 74Affichages d

Page 191 - Service et maintenance 191

Instruments et commandes 69Volant chauffantEnclencher le chauffage, en associa‐tion avec le chauffage de siège, enappuyant sur le bouton ß * une foiso

Page 192 - 192 Service et maintenance

En bref 7Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas s'appuyersur le dossier pendant le réglage.Réglage des sièges 3 35, positiondu siège 3 34, r

Page 193 - Fluides, lubrifiants et

70 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion initiale.&= rapide%= lent$=

Page 194 - 194 Service et maintenance

Instruments et commandes 71Le champ du capteur de pluie doitrester propre, c'est-à-dire sans pous‐sière, saletés, ni givre.Lave-glace avantTirer

Page 195 - Service et maintenance 195

72 Instruments et commandespossible d'activer ou de désactivercette fonction. Personnalisation duvéhicule 3 93.Température extérieureUne chute de

Page 196 - Caractéristiques

Instruments et commandes 73L’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glage, appuyer pendant environ 2 se‐condes sur le bouton

Page 197

74 Instruments et commandesAppuyer sur l'allume-cigares. Ils'éteint automatiquement lorsque larésistance est incandescente. Retirerl'al

Page 198 - Données du véhicule

Instruments et commandes 75Avertissement de vitesseGrâce à la fonction P6 de « Clé per‐sonnalisée », une vitesse maximaleparticulière peut être affect

Page 199

76 Instruments et commandesNe jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐servoir soit vide.En raison du reste de carburant pré‐sent dans le réservoir, la

Page 200 - Performances

Instruments et commandes 77Témoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire

Page 201 - Fourgonnette

78 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 202 - Véhicule à 5 portes

Instruments et commandes 79S'il s'allume lorsque le moteurtourneS'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie ne se charge pas. Le refroidi

Page 203

8 En brefCeinture de sécuritéTirer la ceinture de sécurité et l'encli‐queter dans la serrure de ceinture. Laceinture de sécurité ne doit pas être

Page 204

80 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avoi

Page 205 - Poids du véhicule

Instruments et commandes 81Electronic Stability Programv clignote ou s'allume en jaune.Il s'allume pendant quelques secon‐des lorsque le con

Page 206

82 Instruments et commandesPression d'huile moteurI s'allume en rouge.Il s'allume pendant quelques secon‐des après avoir mis le contact

Page 207 - Accessoires lourds

Instruments et commandes 83Feux de routeP s'allume en bleu.Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 97.Éclair

Page 208 - Dimensions du véhicule

84 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursAffiche l'heure, la température exté‐rieu

Page 209 - Capacités

Instruments et commandes 85Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour quit

Page 210 - Pressions de gonflage

86 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les option

Page 211

Instruments et commandes 87Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.L

Page 212

88 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertissem

Page 213

Instruments et commandes 89d'emploi d'une remorque, l'éclairagede celle-ci est également surveillé.Les remorques avec éclairage LEDdoiv

Page 214

En bref 9Réglage avec le commutateurà quatre positions sur la version aveccommande électronique des vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur e

Page 215

90 Instruments et commandesAutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do

Page 216

Instruments et commandes 91AutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do

Page 217 - Informations au

92 Instruments et commandesConsommation absolueAffiche la quantité de carburant con‐sommée. La mesure peut être redé‐marrée à tout moment.Consommation

Page 218 - 218 Informations au client

Instruments et commandes 93ChronomètreSélectionner l'option Chronomètredans le menu Ordinat. de bord.Pour démarrer, sélectionner l'optionde

Page 219 - Informations au client 219

94 Instruments et commandes Tirer en même temps vers le volantla manette des clignotants et la ma‐nette d'essuie-glaces, jusqu'à cequ'

Page 220 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95P2 : activation automatique de l'es‐suie-glace de lunette arrière quand lamarche arrière est engagée. Essuie-glace / l

Page 221

96 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 96Éclairage intérieur ... 101Fonctions spéciales d'éclairage

Page 222

Éclairage 97Feux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de no

Page 223

98 ÉclairageVéhicules avec éclairagedirectionnel adaptatifAdapter le faisceau des phares :1. Tirer la manette d'appel de phareset la maintenir ju

Page 224

Éclairage 99Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Les feux de détresse s'activent auto‐matiquement en cas de déploiementde l'airbag.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire