OPEL ZAFIRA TOURERManuale di uso e manutenzione
8 In breveRegolazione deipoggiatestaPremere il pulsante di sblocco, rego‐lare l'altezza, bloccare in posizione.Poggiatesta 3 37.Cintura di sicure
98 Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi ... 98Spie, strumenti e indicatori ... 105Visualizzatori info
Strumenti e comandi 99Volante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pul
100 Strumenti e comandiTergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenza§= offPer un singolo passaggio, quando iterg
Strumenti e comandi 101Regolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stal
102 Strumenti e comandiPremere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:posizionesuperiore= funzionamento con‐tinuoposizioneinferior
Strumenti e comandi 1039 AvvertenzaIl manto stradale potrebbe esseregià ghiacciato, anche se il displayindica che la temperatura è di al‐cuni gradi su
104 Strumenti e comandiAltre prese di corrente da 12 V sonoposizionate nella consolle posterioree nella parete laterale del vano di ca‐rico.Non supera
Strumenti e comandi 105PosaceneriAttenzioneDa utilizzare esclusivamente perla cenere e non per materiale in‐fiammabile.Il posacenere portatile può ess
106 Strumenti e comandiCenter: per azzerare tenere premutala manopola per alcuni secondi con ilquadro acceso.Il contachilometri parziale conta finoad
Strumenti e comandi 107Selettore del carburanteFunzionamento a metanoPremere il pulsante Y per passare dalfunzionamento a benzina e quello ametano e v
In breve 9Specchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori es
108 Strumenti e comandiQuando il serbatoio del gas liquido èvuoto, il veicolo passa automatica‐mente al funzionamento a benzinafino al disinserimento
Strumenti e comandi 109Premere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare Vita u
110 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti
Strumenti e comandi 111Spie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parch
112 Strumenti e comandiLampeggiaDopo la partenza, se la cintura di si‐curezza non è allacciata.Allacciare la cintura di sicurezza3 51.Airbag e pretens
Strumenti e comandi 113Acceso con il motore in funzioneGuasto nel sistema di controllo delleemissioni. Potrebbero essere stati su‐perati i limiti di e
114 Strumenti e comandiGuasto al freno distazionamento elettricoIl simbolo j si accende o lampeggiain giallo.AccesoIl freno di stazionamento elettrico
Strumenti e comandi 115Lampeggiante in gialloIl sistema rileva un cambio acciden‐tale di corsia.Sistema di ausilio alparcheggio ad ultrasuoniIl simbol
116 Strumenti e comandiAccesoIl filtro antiparticolato è pieno. Avviareil processo di pulizia prima possibile.LampeggiaIl livello massimo di riempimen
Strumenti e comandi 117LampeggiaCarburante consumato. Effettuareimmediatamente il rifornimento. Nonsvuotare mai completamente il ser‐batoio.Convertito
10 In brevePanoramica del quadro strumenti
118 Strumenti e comandiSensore pioggiaIl simbolo < si accende in verde.Si accende quando viene attivato ilsensore pioggia automatico 3 100.Controll
Strumenti e comandi 119 informazioni su viaggio/carburante messaggi del veicolo, visualizzaticome codici numerici 3 125.Nel visualizzatore Deluxe è
120 Strumenti e comandiRuotare la manopola di regolazioneper selezionare un'opzione di menu oper impostare un valore numerico.Premere il pulsante
Strumenti e comandi 121 Segnalazione velocità elevata: sela velocità preimpostata viene su‐perata, si attiva un segnale acu‐stico Dispositivo di ass
122 Strumenti e comandiI sottomenu sono: Indicazione cambio: La marcia cor‐rente viene indicata all'interno diuna freccia. La cifra sopra consig
Strumenti e comandi 123Visualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a Colori InfoA seconda della configurazione, il vei‐colo ha unVisualizzatore Info Gr
124 Strumenti e comandi messaggi del veicolo 3 125 impostazioni per la personalizza‐zione del veicolo 3 133Il tipo di informazioni visualizzate e le
Strumenti e comandi 125Premere e tenere premuto il pulsanteper alcuni secondi per cancellare l'in‐tera sequenza di caratteri impostata.Personaliz
126 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo6 Premere il pedale del freno perrilasciare il freno di staziona‐mento elettrico7 Ruotare il volante e
Strumenti e comandi 127N. Messaggio del veicolo58 Rilevati pneumatici senzasensore TPMS (sistema dimonitoraggio pressione pneu‐matici)59 Aprire e chiu
In breve 111 Alzacristalli elettrici ... 322 Specchietti retrovisoriesterni ... 303 Controllo automatico
128 Strumenti e comandiMessaggi del veicolo sulvisualizzatore Deluxe o Deluxe-CombiI messaggi del veicolo sono visualiz‐zati come testo. Seguire le is
Strumenti e comandi 129 Se il cruise control adattivo si disat‐tiva automaticamente. Se ci si avvicina troppo ad un vei‐colo che precede. Se si sup
130 Strumenti e comandiComputer di bordoI menu e le funzioni possono essereselezionati mediante i pulsanti sullaleva degli indicatori di direzione.Pre
Strumenti e comandi 131 Contachilometri parziale 1 Consumo medio 1 Velocità media 1 Contachilometri parziale 2 Consumo medio 2 Velocità media 2
132 Strumenti e comandiAutonomiaL'autonomia viene calcolata in baseal livello corrente di carburante nelserbatoio e al consumo corrente. Ildispla
Strumenti e comandi 133Personalizzazione delveicoloIl comportamento del veicolo può es‐sere personalizzato cambiando le im‐postazioni nel Visualizzato
134 Strumenti e comandiImpostazioni modalità sportIl conducente può selezionare le fun‐zioni da attivare nella modalità Sport3 178. Sospensioni sport
Strumenti e comandi 135 Park assist / rilevamento collisioniPark assist: attiva o disattiva i sen‐sori del sistema di ausilio al par‐cheggio ad ultra
136 Strumenti e comandiLe seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Impostazioni modo sport Lin
Strumenti e comandi 137avere disattivato e riattivatol'accensione.Condizionatore: attiva o disattiva ilraffreddamento quando si attival'acce
12 In breve22 Avvisatore acustico ... 99Airbag del conducente ... 5423 Leva di sblocco del cofano 22824 Scatola portafusibili ...
138 Strumenti e comandiImpostazioni displayImpostazioni display selezionabili: Modo diurno: ottimizzazione per laluce diurna. Modo notturno: ottimiz
Illuminazione 139IlluminazioneLuci esterne ... 139Luci interne ... 149Caratteristiche dell&ap
140 IlluminazioneIl Driver Information Centre con Vi‐sualizzatore Deluxe o Deluxe Combivisualizza lo stato attuale del controlloautomatico dei fari.Qu
Illuminazione 141Effettua la commutazione agli anab‐baglianti se: un sensore rileva le luci dei veicoliche precedono o provenienti insenso contrario
142 IlluminazionePer regolare la profondità delle luci inbase al carico del veicolo e non ab‐bagliare i conducenti dei veicoli in av‐vicinamento: ruot
Illuminazione 143Illuminazione nelle strade atraffico limitatoSi attiva automaticamente a bassevelocità fino a circa 30 km/h. Il fasciodi luce viene r
144 IlluminazioneFunzione di retromarciaSe i fari sono accesi e viene innestatala retromarcia, entrambi i proiettori la‐terali addizionali si accendon
Illuminazione 145400 metri, attivando inoltre gli abba‐glianti automatici senza abbagliare odisturbare i veicoli che precedono oprovenienti in senso c
146 IlluminazioneLa spia verde l si accende in mo‐dalità fissa quando la funzione è atti‐vata, mentre la spia blu 7 si accendequando gli abbaglianti s
Illuminazione 147Segnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di
In breve 13Illuminazione 3 139.Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiAvvisatoreottico= Tirare la levaAbbaglianti = spingere la levaAnabbagliant
148 IlluminazioneRetronebbiaInserimento con il pulsante r.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo il retronebbia siaccenderanno automaticam
Illuminazione 149Luci interneControllo delle luci delquadro strumentiLa luminosità delle seguenti luci puòessere regolata con le luci esterneaccese:
150 IlluminazioneLuci di cortesia posterioriSi accendono insieme alla luce di cor‐tesia anteriore a seconda della posi‐zione dell'interruttore ba
Illuminazione 151L'attivazione o la disattivazione diquesta funzione può essere modifi‐cata nel menu Impostazioni delVisualizzatore Info. Persona
152 IlluminazioneDispositivo salvacaricadella batteriaPer impedire che la batteria si scarichiquando l'accensione è disinserita, al‐cune luci int
Climatizzatore 153ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 153Bocchette di ventilazione ... 160Manutenzione ...
154 ClimatizzatoreSbrinamento edisappannamento Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ripartizionedell&
Climatizzatore 155 Raffreddamento n acceso. Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐tivato. Premere l'interruttore di ripartizionedell'ari
156 Climatizzatoren= raffreddamentoAUTO = modalità automatica4= ricircolo dell'aria manualeV= sbrinamento e disappan‐namentoLunotto termico Ü 3 3
Climatizzatore 157 Premere n per azionare il raffred‐damento e il disappannamentoideali. Impostare la temperatura presele‐zionata per il lato guida e
14 In breveSegnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 146.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall
158 ClimatizzatoreAvvisoSe il pulsante V viene premutomentre il motore è acceso, verrà im‐pedito un Autostop fino a quando ilpulsante V non viene prem
Climatizzatore 159Se raffreddamento o deumidifica‐zione non servono, spegnere il si‐stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante. Quando vienes
160 ClimatizzatoreBocchette diventilazioneBocchette di ventilazioneorientabiliCon la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di venti
Climatizzatore 161Bocchette di ventilazionefisseAltre bocchette dell'aria si trovanosotto il parabrezza e i finestrini e neivani piedi.Manutenzio
162 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 162Avviamento e funzionamento ... 163Gas di scarico ...
Guida e funzionamento 163Avviamento efunzionamentoRodaggio di un veicolonuovoPer i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.Quando si
164 Guida e funzionamentoAvviamento del motoreCambio manuale: azionare la fri‐zione.Cambio automatico: azionare il frenoe portare la leva del cambio i
Guida e funzionamento 165Interruzione di carburanteal motore durante ladecelerazioneL'alimentazione del carburante vieneinterrotta automaticament
166 Guida e funzionamentoDurante un Autostop, il riscaldamentoe le prestazioni dei freni vengonomantenuti.AttenzioneLa funzionalità del servosterzopuò
Guida e funzionamento 167Riavvio del motore mediante ilsistema Start-stopLa leva del cambio deve essere infolle per abilitare un riavvio automa‐tico.S
In breve 15Sistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 100,liquido di lavaggio 3 230.TergilunottoPremere l'
168 Guida e funzionamentoAvvisoIn caso di problemi durante l'attiva‐zione dell'airbag, il motore si spegneautomaticamente se il veicolo si a
Guida e funzionamento 169In determinate situazioni, come adesempio percorrendo distanze brevi,il sistema non è in grado di comple‐tare la funzione aut
170 Guida e funzionamentoCambio automaticoIl cambio automatico permette di im‐postare il cambio marce in automatico(modalità automatica) o in manuale(
Guida e funzionamento 171Non accelerare mentre si innesta unamarcia. Non premere mai contempo‐raneamente il pedale dell'accelera‐tore e quello de
172 Guida e funzionamentopiù elevato (a meno che non sia at‐tivo il controllo automatico dellavelocità di crociera). ModalitàSPORT 3 178. Programmi s
Guida e funzionamento 1733. Inserire un cacciavite nell'aper‐tura fino alla battuta e spostare laleva del cambio dalla posizioneP o N. Se la leva
174 Guida e funzionamentoFreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po
Guida e funzionamento 175Freno di stazionamentoFreno di stazionamentomanualeApplicare sempre il freno di staziona‐mento con fermezza senza premereil p
176 Guida e funzionamentoe premendo il pedale dell'accelera‐tore, il freno di stazionamento elet‐trico viene rilasciato automatica‐mente. Questo
Guida e funzionamento 177Sistemi di controllo dellaguidaSistema di controllo dellatrazioneIl Sistema di controllo della trazione(TC) è un componente d
16 In breveClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciPer inserire il riscaldamento premereil pulsante Ü.Lunotto termico 3 3
178 Guida e funzionamentoQuesto migliora notevolmente la sta‐bilità di guida del veicolo su fondi stra‐dali scivolosi.Il sistema ESC è operativo non a
Guida e funzionamento 179Modalità SPORTLe impostazioni dei sistemi si adat‐tano ad uno stile di guida più sportivo. Gli ammortizzatori si irrigidisco
180 Guida e funzionamentoSe, ad esempio, viaggiando su unastrada tortuosa con la modalitàTOUR selezionata è necessario ef‐fettuare una frenata brusca,
Guida e funzionamento 181AccensionePremere il pulsante m, la spia m nelquadro strumenti si accende inbianco.AttivazioneAccelerare fino alla velocità d
182 Guida e funzionamentoLimitatore di velocitàIl limitatore di velocità impedisce alconducente di superare una velocitàdi marcia massima impostata.La
Guida e funzionamento 183Superamento del limite divelocitàIn caso d'emergenza è possibile su‐perare il limite di velocità premendocon decisione i
184 Guida e funzionamentorilevato sullo stesso percorso, il cruisecontrol adattivo si comporterà comeun normale controllo automatico dellavelocità di
Guida e funzionamento 185Per visualizzare la pagina del cruisecontrol adattivo sul Driver InformationCenter, premere il pulsante MENUsulla leva degli
186 Guida e funzionamentoImpostazione della distanzaanterioreSe il cruise control adattivo rileva unveicolo che avanza a una velocità in‐feriore sullo
Guida e funzionamento 187La spia verde di "veicolo che pre‐cede" A si accende nel tachimetroquando il sistema rileva un veicolo sulpercorso
In breve 17Cambio automaticoP = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marciaModalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐
188 Guida e funzionamentoDisinserendo l'accensione si disinse‐risce anche il cruise control adattivo ela velocità memorizzata viene cancel‐lata.A
Guida e funzionamento 189AutostradeIn autostrada, regolare la velocità im‐postata in base alla situazione e allecondizioni atmosferiche. Ricordaresemp
190 Guida e funzionamentoUnità radarL'unità radar si trova dietro la grigliadel radiatore, sotto l'emblema delmarchio.9 AvvertenzaL'uni
Guida e funzionamento 191Il simbolo di veicolo davanti A si ac‐cende in verde nel tachimetro quandoil sistema rileva un veicolo sul per‐corso di guida
192 Guida e funzionamentoRicordare che l'impostazione di al‐larme è condivisa con l'impostazionedella distanza anteriore del cruisecontrol a
Guida e funzionamento 193Premere il pulsante V, il Driver Infor‐mation Center visualizza l'imposta‐zione corrente. Premere nuovamenteil pulsante
194 Guida e funzionamentoInformazioni generali perentrambi le varianti dell'allarmecollisione anteriore9 AvvertenzaL'allarme collisione ante
Guida e funzionamento 195Frenata di emergenzaattivaLa frenata di emergenza attiva contri‐buisce a ridurre i danni derivanti daincidenti con veicoli od
196 Guida e funzionamento9 AvvertenzaLa frenata di emergenza attivanon è concepita per applicare au‐tonomamente frenate energiche oevitare automaticam
Guida e funzionamento 197Sistema di ausilio alparcheggioIl sistema di ausilio al parcheggioagevola le manovre di parcheggio mi‐surando la distanza tra
18 In breveAvviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell
198 Guida e funzionamentoIndicazioneIl sistema avverte il conducente consegnali acustici in caso d'impedimentidavanti o dietro al veicolo. A seco
Guida e funzionamento 199Se il sistema non funziona a causa dicondizioni temporanee, come adesempio un sensore coperto di neve,r si accende oppure il
200 Guida e funzionamentoIl sistema impiega i sensori del si‐stema di ausilio al parcheggio in ab‐binamento a due sensori supplemen‐tari montati su en
Guida e funzionamento 201emette una segnalazione visiva sulDriver Information Centre e una acu‐stica.Lo spazio di parcheggio proposto dalsistema viene
202 Guida e funzionamentoVisualizzazione delle prioritàAll'attivazione del dispositivo di assi‐stenza al parcheggio avanzato, ilDriver Informatio
Guida e funzionamento 203Indicazioni importanti sull'usodei sistemi di ausilio alparcheggio9 AvvertenzaIn determinate circostanze, il si‐stema po
204 Guida e funzionamento9 AvvertenzaL'allarme dell'angolo morto late‐rale non sostituisce la visione delconducente.Il sistema non rileva:
Guida e funzionamento 205GuastoÈ possibile che in alcune circostanzel'allarme non effettui alcuna segnala‐zione; tali possibilità aumentano incas
206 Guida e funzionamentoA causa dell'altezza elevata della vi‐deocamera, il display visualizza il pa‐raurti posteriore come guida per il po‐sizi
Guida e funzionamento 207L'attivazione o la disattivazione dellavideocamera posteriore può esseremodificata nel menu Impostazioni delVisualizzato
In breve 19Parcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei
208 Guida e funzionamentoIl display può visualizzare una combi‐nazione di più segnali.Un punto esclamativo in un riquadroindica che è stato rilevato u
Guida e funzionamento 209Il contenuto della pagina dei segnalistradali può essere cancellato anchedurante la guida premendo il pulsanteSET/CLR sulla l
210 Guida e funzionamentoUna volta visualizzata la pagina delleimpostazioni, selezionare Off per di‐sattivare la funzione di pop-up. Riat‐tivato selez
Guida e funzionamento 211Avvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarciaL'avvisatore del cambio accidentaledella corsia di marcia rileva la
212 Guida e funzionamentoGuastoL'avvisatore di cambio accidentaledella corsia potrebbe non funzionarecorrettamente se: il parabrezza è sporco;
Guida e funzionamento 213AttenzioneL'utilizzo di carburante non con‐forme a EN 590 o a normative ana‐loghe può causare perdite di po‐tenza, maggi
214 Guida e funzionamentoDurante il funzionamento a benzina sipuò verificare una leggera perdita dipotenza e di coppia. È pertanto ne‐cessario adeguar
Guida e funzionamento 215esterna) e alla prima pressione de‐cisa dell'acceleratore. Lo stato delLED mostra l'attuale modalità di fun‐zioname
216 Guida e funzionamentoRifornimento9 PericoloPrima di fare rifornimento, spe‐gnere il motore e qualsiasi sistemadi riscaldamento esterno dotato dica
Guida e funzionamento 217Il tappo del serbatoio del carburantepuò essere posato sull'apposita staffapresente sullo sportellino del carbu‐rante.Pe
20 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 20Portiere ...
218 Guida e funzionamentoTedesco ErdgasfahrzeugeInglese NGVs = Natural GasVehiclesFrancese Véhicules au gaz naturel– or – Véhicules GNVItaliano Metano
Guida e funzionamento 219Bocchettone di rifornimento EURO:Premere l'ugello di rifornimento sul‐l'adattatore fino a quando si innesta.Premere
220 Guida e funzionamentoAdattatore EURO: SpagnaAdattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐nia, Francia, Grecia, Italia,
Guida e funzionamento 221dell'effettivo consumo di carburantedi un particolare veicolo. Dotazioneaggiuntiva può dar luogo a risultatileggermente
222 Guida e funzionamentoRegolare la pressione dei pneumaticial valore specificato per il pieno carico3 286.Traino di un rimorchioCarichi trainabiliI
Guida e funzionamento 223Riporre il gancio di trainoLa sacca con il gancio di traino vieneconservato nel vano di carico.Infilare la cinghietta nell&ap
224 Guida e funzionamento Estrarre la manopola girevole eruotarla in senso orario fino all'ar‐resto.Inserimento del gancio di trainoInserire il
Guida e funzionamento 225 La manopola girevole deve pog‐giare direttamente sul gancio ditraino e non deve rimanere spaziolibero tra i due elementi.
226 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 226Controlli del veicolo ... 227Sostituzione delle lampad
Cura del veicolo 227 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors
Chiavi, portiere e finestrini 21Serve per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurto Alzacrist
228 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva
Cura del veicolo 229Le astine di livello variano a secondadel tipo di motore.Rabboccare se il livello dell'olio mo‐tore è sceso sotto il segno MI
230 Cura del veicoloInserire correttamente il tappo e ser‐rarlo.Liquido di raffreddamentodel motoreIl liquido di raffreddamento del motoreprotegge dal
Cura del veicolo 231AttenzioneSolo un liquido di lavaggio con unaconcentrazione sufficiente di anti‐gelo fornisce una protezione allebasse temperature
232 Cura del veicoloSe il veicolo non viene utilizzato peroltre 4 settimane, la batteria potrebbescaricarsi. Scollegare il morsetto dalterminale negat
Cura del veicolo 233Etichetta di avvertimentoSignificato dei simboli: Evitare scintille, fiamme libere ofumo. Proteggere sempre gli occhi. I gasespl
234 Cura del veicoloSpazzola tergicristalli del lunottoSollevare il braccio del tergicristallo.Sganciare la spazzola del tergicri‐stallo come mostrato
Cura del veicolo 2352. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sganciarlo. Estrarreil portalampada dal riflettore.3. Sganciare il portalampada
236 Cura del veicoloLuci di posizione/luci diurne (3)1. Ruotare il portalampada (3) insenso antiorario per staccarlo.Estrarre il portalampada dal rifl
Cura del veicolo 237Indicatori di direzione anteriori (2)Le luci di posizione/diurne sono aLED (diodi ad emissione luminosa) enon sono sostituibili.Pr
22 Chiavi, portiere e finestriniSincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloc‐care la portiera inserendo la chiavenella serra
238 Cura del veicolo2. Ruotare in senso antiorario per ri‐muovere la lampadina dal porta‐lampada.3. Sostituire e inserire la nuova lam‐padina nel port
Cura del veicolo 239Luci posteriori1. Scostare il coperchio delle viti.2. Rimuovere le viti, contrassegnatedalle frecce.3. Togliere con cautela il gru
240 Cura del veicoloLuci posteriori a LED per luciposteriori e di arrestoÈ possibile sostituire solo la lucedegli indicatori di direzione (1).Rimuover
Cura del veicolo 2411. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.2. Ruotare in senso antiorario per ri‐muovere la lampad
242 Cura del veicolo2. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.3. Sostituire la lampadina e inserirlanel portalampada.4. Spingere il coperch
Cura del veicolo 243Alcuni fusibili potrebbero anche nonessere associati ad alcuna funzione.Estrattore per fusibiliUn estrattore per fusibili si trova
244 Cura del veicoloScatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova nellaparte anteriore sinistra del vano mo‐tore.Disinnestare
Cura del veicolo 245N. Circuito16 Motorino di avviamento17 Centralina del cambio18 Lunotto termico19 Alzacristalli elettrici anteriori20 Alzacristalli
246 Cura del veicoloScatola portafusibili nelquadro strumentiNei veicoli con guida a sinistra, la sca‐tola portafusibili si trova dietro al vanoportao
Cura del veicolo 247N. Circuito7 Presa di corrente8 Centralina della carrozzeria9 Modulo airbag10 Centralina della carrozzeria11 Ventola interna aria
Chiavi, portiere e finestrini 23una volta il pulsante c Per sbloc‐care tutte le portiere, premere duevolte il pulsante coppure premere una volta il pu
248 Cura del veicoloAssegnazione dei fusibiliN. Circuito1 Modulo del rimorchio2 Uscita del rimorchio3 Assistenza al parcheggio4 –5 –6 –7 Sedile anteri
Cura del veicolo 249N. Circuito31 Amplificatore, subwoofer32 Ammortizzatori attivi, avvisatorecambio accidentale corsiaAttrezzi per il veicoloAttrezzi
250 Cura del veicoloDenominazione deipneumaticiAd es. 215/60 R 16 95 H215 = larghezza della sezione, mm60 = rapporto di sezione (tra al‐tezza e larghe
Cura del veicolo 251Sistema di monitoraggiopressione pneumaticiIl sistema di monitoraggio pressionepneumatici controlla la pressione ditutti e quattro
252 Cura del veicolosistema di monitoraggio della pres‐sione dei pneumatici non funziona. Isensori possono essere installati an‐che in un secondo mome
Cura del veicolo 253Il raggiungimento del limite legale diprofondità minima del battistrada(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐tistrada è usurato fin
254 Cura del veicoloCatene da neveLe catene da neve sono consentitesoltanto sulle ruote anteriori.Utilizzare sempre catene a maglie finiche non aument
Cura del veicolo 255Il kit di riparazione dei pneumatici sitrova sul lato sinistro nel vano di ca‐rico, dietro ad una copertura.1. Prelevare il kit di
256 Cura del veicolo10. Portare l'interruttore basculantesul compressore in posizione I. Ilpneumatico viene riempito di si‐gillante.11. Il manome
Cura del veicolo 257viaggio), fermarsi e controllare lapressione dei pneumatici. Nel farequesto, avvitare direttamente iltubo dell'aria del compr
24 Chiavi, portiere e finestriniPremere il pulsante e per il bloccag‐gio.Premere il pulsante c per lo sbloc‐caggio.Guasto del telecomandoSbloccaggioSb
258 Cura del veicolo Se il terreno sul quale il veicolo èparcheggiato è morbido, inserire unpannello rigido (spessore max.1 cm pollici) sotto il mart
Cura del veicolo 2593. Alcune versioni hanno il punto disollevamento del veicolo coperto.Estrarre il coperchio lateralmente.4. Controllare che il mart
260 Cura del veicolo11. Allineare il foro della valvola sulcopricerchio con la valvola delpneumatico prima di rimontare ilcopricerchio.Montare i coper
Cura del veicolo 261AttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernalipuò compro
262 Cura del veicolo9. Sostituire la ruota.La ruota danneggiata deve es‐sere fissata nel vano di carico, ve‐dere di seguito.10. Sollevare il portaruot
Cura del veicolo 2634. Inserire la cinghia nelle razzedella ruota come mostrato in fi‐gura.5. Montare il gancio sull'occhiello diancoraggio poste
264 Cura del veicoloAvviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con il caricabat‐teria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us
Cura del veicolo 265Ordine di connessione dei cavi.1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale positivo della batteria di soc‐corso.2. Collegare l'a
266 Cura del veicoloAvvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.Collegare una fune di traino, o ancorme
Cura del veicolo 267Avvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.L'occhiello di ancoraggio posterio
Chiavi, portiere e finestrini 25Bloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐sere configurata automaticamenteper bloccare tutte le portier
268 Cura del veicoloGli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il polline esimili devono essere immediata‐mente eliminati
Cura del veicolo 269Per la rimozione meccanica delghiaccio, utilizzare un apposito ra‐schietto dal bordo affilato. Premerecon forza il raschietto sui
270 Cura del veicoloIn caso di utilizzo saltuario, azionareperiodicamente il sistema di trasportoposteriore, in particolare durante l'in‐terno.Pa
Manutenzione 271ManutenzioneInformazioni generali ... 271Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 27
272 ManutenzioneConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d
Manutenzione 273È esplicitamente vietato l'uso degli oliimotore con ACEA A1/B1 soltanto osolo A5/B5, in quanto possono cau‐sare danni al motore a
274 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 274Dati del veicolo ... 276Identificazione delveicoloNumero
Dati tecnici 275La targhetta di identificazione si trovasul telaio della portiera anteriore sini‐stra.Informazioni sull'etichetta di identifi‐caz
276 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e
Dati tecnici 277Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extra-europeieccetto Israele solo Bielorussia
26 Chiavi, portiere e finestriniChiusuraUsare la maniglia interna.Non premere l'interruttore a sfiora‐mento sotto la modanatura del portel‐lone p
278 Dati tecniciTutti i paesi extra-europeieccetto Israele solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, TurchiaQualità dell'olio motore Motori a b
Dati tecnici 279Dati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 GNC 1.8 1.8Codice di identificazione motore A14NEL A14NET A14NET A16XNT A
280 Dati tecniciDenominazione commerciale 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo2.0 BiTurboCodice di identificazione motore A20DTL A20DT Z20DTJ A20DT
Dati tecnici 281PrestazioniMotore A14NEL A14NETA14NETGPLA16XNTGNC A18XEL A18XERVelocità massima2) [km/h]Cambio manualecon sistema stop-start1901922002
282 Dati tecniciPeso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automatico5/7 posti[kg]A14NEL 1
Dati tecnici 283Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticoequipaggiamento massimo5/7 po
284 Dati tecniciDimensioni del veicoloZafira TourerLunghezza [mm] 4656Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1884Larghezza con due specc
Dati tecnici 285CapacitàOlio motoreMotore A14NEL A14NET,A14NET GPLA16XNT GNC A18XEL,A18XERIncluso filtro [l] 4,0 4,0 4,5 4,5Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0
286 Dati tecniciPressione dei pneumaticiComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
Dati tecnici 287Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar
Chiavi, portiere e finestrini 27Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in
288 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar
Dati tecnici 289Dimensioni di installazione del gancio di traino
290 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati del vei‐colo e privacy ... 290Registrazione
Informazioni per il cliente 291i dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p
292Indice analiticoAAbbaglianti ... 117, 140Accendisigari ... 104Accessori e modifiche allavettura ...
293Cassettino portaoggetti ... 65Cassetto anteriore... 67Catene da neve ... 254Cercare subito a
294Finestrini ad azionamentomanuale ... 32Foratura... 257Forma convessa ...
295MManutenzione ... 161, 271Martinetto... 249Messaggi del veicolo ... 125Modalità man
296Sedili posteriori... 43Segnalatori di emergenza ... 146Segnalazione di cintura disicurezza non allacciata ...
297UUso dei fari all'estero ... 142Uso del presente manuale ... 3VVani portaoggetti del cruscotto... 65Vano di carico ..
Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 20Sed
28 Chiavi, portiere e finestriniAvvisoL'apporto di modifiche all'interno delveicolo, come ad esempio l'uso dicoprisedili e l'abbas
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se
Chiavi, portiere e finestrini 29Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento delLED= il sistema è attivato.In caso di guasti, rivolgersi ad un&a
30 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli mort
Chiavi, portiere e finestrini 31Se uno specchietto ripiegato elettri‐camente viene esteso manualmente,premendo l'apposito comando siestende elett
32 Chiavi, portiere e finestriniFinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente è dotatodi un rivestimento che riflette
Chiavi, portiere e finestrini 33Azionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbas‐sare il finestrino o tirandolo per solle‐v
34 Chiavi, portiere e finestriniPer aprire i finestrini tenere premuto ilpulsante c.Per chiudere i finestrini tenere pre‐muto il pulsante e.Per arrest
Chiavi, portiere e finestrini 35Qualora le alette parasole siano prov‐viste di specchietti di cortesia inte‐grati, durante la guida è consigliabilechi
36 Chiavi, portiere e finestriniFunzione di sicurezzaSe durante la chiusura automatica latendina parasole incontra una resi‐stenza, l'operazione
Sedili, sistemi di sicurezza 37Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 37Sedili anteriori ...
2 IntroduzioneIntroduzione
38 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione orizzontalePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse posizioni.Pe
Sedili, sistemi di sicurezza 39Sedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi aderend
40 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaMai riporre oggetti sotto i sedili.Posizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilascia
Sedili, sistemi di sicurezza 41Inclinazione dei sediliAzionamento della levaversol'alto= Sollevamento dell'estre‐mità anterioreverso ilbasso
42 Sedili, sistemi di sicurezzaBraccioloBracciolo baseIl bracciolo può scivolare in avanti.Sotto il bracciolo è presente un cas‐setto portaoggetti.Van
Sedili, sistemi di sicurezza 43Tirare la maniglia nella parte ante‐riore del bracciolo e far scorrere ilbracciolo all'indietro estraendolodalla c
44 Sedili, sistemi di sicurezzaTirare la maniglia, far scivolare il se‐dile, rilasciare la maniglia e consen‐tire al sedile di bloccarsi.I sedili poss
Sedili, sistemi di sicurezza 45Sedili poltronaGli usi possibili sono due:Sedili normali, tutti e tre i sedili sonoutilizzabili e regolabili singolarme
46 Sedili, sistemi di sicurezza Premere i pulsanti destro e sinistrovicino al poggiatesta centrale e ri‐piegare le parti esterne del poggia‐testa per
Sedili, sistemi di sicurezza 47Assicurarsi che tutte le posizionisiano innestate correttamente.Schienali dei sediliL'inclinazione dello schienale
Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form
48 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili della terza fila9 AvvertenzaQuando i sedili o gli schienali dellaseconda o della terza fila vengonoregolati o ri
Sedili, sistemi di sicurezza 49 Tirare il sedile verso l'alto per la cin‐ghia superiore, sollevarlo e inne‐stare il sedile in posizione vertical
50 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaAllacciare sempre le cinture di si‐curezza prima di partire.In caso di incidente, le personeche non indossa
Sedili, sistemi di sicurezza 51componenti del sistema dei preten‐sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐mologazione del veicolo.Cintura di sicurez
52 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolare l'altezza della cintura inmodo che questa poggi sulla spalla, enon sul collo o sul braccio.Non effettuare
Sedili, sistemi di sicurezza 53Premere la piastra di chiusura supe‐riore nel fermo. Ripiegare le piastre dichiusura sulla cintura di sicurezza.Inserir
54 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso pos‐sibile, in modo da non esercitarepressio
Sedili, sistemi di sicurezza 55Inoltre, sul lato del quadro strumenti èpresente un'etichetta di avvertenza,visibile quando la portiera del passeg
56 Sedili, sistemi di sicurezzaGonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazo
Sedili, sistemi di sicurezza 57Gli airbag del passeggero anteriorepossono essere disattivati tramite uninterruttore a chiave nel lato destrodel quadro
4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette
58 Sedili, sistemi di sicurezzaSe entrambe le spie si accendonocontemporaneamente, significa chec'è una disfunzione nel sistema. Lostato del sist
Sedili, sistemi di sicurezza 59Assicurarsi che la posizione di mon‐taggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia cor‐ret
60 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez
Sedili, sistemi di sicurezza 611= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini
62 Sedili, sistemi di sicurezzaIL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&
Sedili, sistemi di sicurezza 63Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que
64 Sedili, sistemi di sicurezzaLe posizioni universali del sistema disicurezza per bambini ISOFIX sonocontrassegnate nella tabella dalla si‐gla IUF.
Oggetti e bagagli 65Oggetti e bagagliVani portaoggetti ... 65Vano di carico ... 80Sistema portapacchi
66 Oggetti e bagagliPortabibitePortabibite anterioreI portabibite sono ubicati nella con‐solle centrale tra i sedili anteriori.Portabibite scorrevole
Oggetti e bagagli 67Portabibite posteriorePortabibite supplementari sono ubi‐cati tra i sedili della terza fila.PortabottiglieLe tasche delle portiere
Introduzione 5
68 Oggetti e bagagliVano portaoggetti sotto alsedileContenitore portaoggettiUn contenitore portaoggetti si trovasotto il sedile del passeggero. Farsco
Oggetti e bagagli 69Sotto il bracciolo c'è un cassetto por‐taoggetti. Tirare per aprirlo.Vano portaoggetti nel braccioloFlexConsolePremere il pul
70 Oggetti e bagagliConsolle posterioreLa parte posteriore del FlexConsole èdotata di cassetto portaoggetti. Tirareper aprirlo.AttenzioneNon utilizzar
Oggetti e bagagli 71AttenzioneConsultare il proprio rivenditore dibiciclette prima di caricare bici‐clette con telai in carbonio. Le bi‐ciclette potre
72 Oggetti e bagagliAprire il supporto della targaSollevare il supporto della targa e ri‐piegarlo all'indietro.Ripiegare all'esterno le luci
Oggetti e bagagli 73Ripiegare all'esterno le cavità delleruoteRipiegare all'esterno entrambe le ca‐vità delle ruote.Montaggio del portabiciS
74 Oggetti e bagagli1. Ruotare i pedali in posizionecome mostrato nell'illustrazione emettere la bicicletta nella cavitàpiù avanzata della ruota.
Oggetti e bagagli 752. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla, poi abbassare l'adatta‐tore (2) nella parte posteriore.3. Sbloccare la leva
76 Oggetti e bagagliprima bicicletta. Le staffe di mon‐taggio devono essere fissate inparallelo.Utilizzare la staffa di montaggiolunga per montare la
Oggetti e bagagli 77Tenere il telaio (1) della biciclettapiù esterna con una mano e tirarela cinghietta (2) per sbloccarla.Tenere la bicicletta più es
6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le
78 Oggetti e bagagli3. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e smontarlo.Smontaggio de
Oggetti e bagagli 79Sbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐terno il più possibile.Ripiegare all'int
80 Oggetti e bagagliVano di caricoI sedili della terza fila sono ripiegabiliseparatamente nel pavimento del vei‐colo. Gli schienali dei sedili della s
Oggetti e bagagli 81 Tirare la cinghia inferiore e contem‐poraneamente inclinare il poggiate‐sta in avanti fino al ripiegamento delsedile nel pavimen
82 Oggetti e bagagliSollevamento dello schienaleSollevare lo schienale in posizioneverticale. Tirare la cinghia per rego‐larne l'inclinazione.Ass
Oggetti e bagagli 83Per aprirli, sganciare e rimuovere ilcoperchio nel pannello di rivestimentolaterale.Vani portaoggetti nel pavimentoLa versione sen
84 Oggetti e bagagliChiusuraTirare indietro la copertura usandol'apposita maniglia e agganciarla aifermi sui lati.AperturaSganciare la copertura
Oggetti e bagagli 85Inserire la copertura rivolgendo il latosuperiore verso il basso e con la levadi sgancio a sinistra nell'adattatorenel lato s
86 Oggetti e bagagliquando i sedili di terza e secondafila sono completamente o parzial‐mente ripiegati.Il tappetino di protezione è ripiegabilelongit
Oggetti e bagagli 87 Estrarre leggermente il tappetinoper proteggere la soglia del vano dicarico durante le operazioni di ca‐rico di oggetti pesanti.
In breve 7Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazione erilasciare la leva. Far scattare in sedeil sedile.Posizione dei sedili 3 3
88 Oggetti e bagagli Ripiegare gli schienali da coprire. Aprire la cerniera lampo dietro loschienale sollevato. Estrarre il tappetino finché la pri
Oggetti e bagagli 89 Ora distendere la parte superiorepiccola del tappetino in due stratisopra lo schienale centrale. Ripiegare la parte posteriore
90 Oggetti e bagagliGuide e ganci di caricoInstallare i ganci nelle posizioni desi‐derate sulle guide: inserire il gancionella scanalatura superiore d
Oggetti e bagagli 91Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐caggio per fissare in posizione l'adat‐tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐str
92 Oggetti e bagagliRete divisoria davanti alportellone posterioreEffettuare il montaggio direttamentedavanti al portellone posteriore.Prima del monta
Oggetti e bagagli 93Montaggio dietro i sedilianteriori Il telaio del tetto, sopra i sedili an‐teriori, è dotato di aperture di mon‐taggio su entrambi
94 Oggetti e bagagliInserire la rete di sicurezza nel vanoportaoggetti e chiudere il coperchio.Vassoio ripiegabileSi trova negli schienali dei sedili
Oggetti e bagagli 95In un altra versione, il kit di prontosoccorso si trova in un contenitoresotto il sedile del conducente. Farscorrere la tendina pe
96 Oggetti e bagagliInformazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer
Oggetti e bagagli 97Il carico sul tetto consentito è di75 kg per veicoli sprovvisti di man‐correnti al tetto e 100 kg per veicolicon mancorrenti al te
Commentaires sur ces manuels