Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
10 En brefRetour au sommaire
100 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus ; les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Inf
Instruments et commandes 101Messages du véhiculeLes messages sont principalement si‐gnalés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans
102 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
Instruments et commandes 103N° Message du véhicule68 Maintenance de la directionassistée69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decon
104 Instruments et commandes Systèmes de détection d'objets Éclairage, remplacement d'ampou‐les Essuie-glace / lave-glace Portes, vitres
Instruments et commandes 105Les signaux de limitation de vitessesont affichés dans le centre d'infor‐mations du conducteur jusqu'à ce quele
106 Instruments et commandesSi le système est désactivé, le con‐tenu de la page des panneaux rou‐tiers est effacé, ce qui est indiqué parle symbole su
Instruments et commandes 107Une fois la page de réglage affichée,sélectionner Arrêt pour désactiver lafonction de surimpression. Réactivéeen sélection
108 Instruments et commandes1. Arrêter immédiatement les con‐sommateurs électriques qui nesont pas indispensables pour lasécurité de conduite tels que
Instruments et commandes 109Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'afficher dif‐fér
En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 116Réglage de la portée desphares ...
110 Instruments et commandesAssistant de détection despanneaux routiersIndique les panneaux routiers détec‐tés sur le tronçon de route actuel3 104.Per
Instruments et commandes 111Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐çant le bouton multifonction : Réglages mode sport
112 Instruments et commandesDésembuage automatique : contri‐bue à désembuer le pare-brise ensélectionnant automatiquement lesréglages nécessaires et l
Instruments et commandes 113 Restaurer réglages par défautRestaurer réglages par défaut : ré‐initialisation de tous les réglagesaux réglages par défa
114 Instruments et commandesRéglages RadioVoir la description de l'InfotainmentSystem.Réglages TéléphoneVoir la description de l'Infotainmen
Instruments et commandes 115environs du véhicule et modifie sadurée.Eclairage avec déverrouillage : ac‐tive ou désactive l'éclairage d'ac‐cu
116 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 116Éclairage intérieur ... 123Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 117Commande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou
118 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
Éclairage 119Pour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement : Lesphares sont allumés etétein
120 ÉclairageÉclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior
Éclairage 121Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p
122 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la
Éclairage 123Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2
124 ÉclairageSur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que
Éclairage 125Lampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c
126 ÉclairageL'éclairage d'ambiance est activé si laporte du conducteur est ouverte pen‐dant cette période.Les phares, les feux arrière et l
Éclairage 127Mise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so
128 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 128Bouches d'aération ... 134Maintenance ...
Climatisation 129ClimatisationOutre le système de chauffage et deventilation, la climatisation offre lesfonctions suivantes :n= Refroidissement4= Recy
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de fileDroit = Manette vers le hautGauche = Manette vers le basClignotants de changement de direc‐t
130 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition
Climatisation 131La température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap
132 Climatisation Climatisation à zone double : Ré‐gler les températures souhaitéespour le conducteur et le passageravant à l'aide des boutons r
Climatisation 133Vitesse de soufflerie pourclimatisation à zone uniqueTourner le bouton rotatif droit. La vi‐tesse de soufflerie sélectionnée estindiq
134 ClimatisationSi aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant.Recyc
Climatisation 135Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la
136 ClimatisationFiltre au charbon actifEn plus du filtre à particules, le filtreà charbon actif élimine les odeurs.Le remplacement du filtre doit êtr
Conduite et utilisation 137Conduite et utilisationConseils de conduite ... 137Démarrage et utilisation ... 137Gaz d'échap
138 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
Conduite et utilisation 139avec un léger délai jusqu'à ce que lemoteur tourne, voir Commande auto‐matique du démarreur.Avant de redémarrer ou pou
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
140 Conduite et utilisationPour les véhicules avec frein destationnement électrique, tirer lecommutateur m. Couper le moteur et le contact.Tourner le
Conduite et utilisation 141Si le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto
142 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
Conduite et utilisation 143Ne pas actionner la pédale d'accélé‐rateur en changeant de vitesse. Nejamais actionner en même temps lapédale d'a
144 Conduite et utilisation Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic
Conduite et utilisation 1453. Prendre l'outil spécial se trouvantsur la face intérieure du couverclede boîte à gants.4. L'introduire aussi l
146 Conduite et utilisation3. Tourner l'outil spécial vers l'avantet enlever la clé de la serrure decontact. Plusieurs tentatives peu‐vent ê
Conduite et utilisation 147Systèmesd'entraînementTransmission intégraleLa transmission intégrale améliore lastabilité et les caractéristiques dec
148 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
Conduite et utilisation 149Pour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin R
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :vers leh
150 Conduite et utilisationSerrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all
Conduite et utilisation 1519 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
152 Conduite et utilisationPour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le
Conduite et utilisation 153 le moteur réagit plus rapidementà la pédale d'accélérateur ; l'assistance de la direction est ré‐duite ; le c
154 Conduite et utilisationmenu Réglages de l'affichaged'informations. Personnalisation duvéhicule 3 110Flex Ride - Version OPCLe fonctionne
Conduite et utilisation 155Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e
156 Conduite et utilisation actionnement de la pédale d'em‐brayage sur les véhicules à moteuressence ; la pédale d'embrayage est enfon‐cée
Conduite et utilisation 157que le véhicule se rapproche de l'obs‐tacle. Quand la distance est inférieureà 30 cm, le signal sonore est continu.Dés
158 Conduite et utilisationFonctionnementQuand le véhicule passe le long d'unerangée de voitures et que le systèmeest activé, le système d'a
Conduite et utilisation 159Si le conducteur n'arrête pas levéhicule dans les 10 mètres aprèsque le système ait proposé un empla‐cement, le systèm
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Refroidissement n en marche.L
160 Conduite et utilisationbouton ( pour activer le système etrechercher un nouvel emplacementde stationnement.Remarques importantesconcernant les aid
Conduite et utilisation 161Les critères de détection d'un chan‐gement de file inattendu sont : pas de manœuvre des clignotants ; pas d'act
162 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 2281).Il est possible d&a
Conduite et utilisation 163AvertissementCertains additifs utilisés dans l'es‐sence, en combinaison avecl'éthanol, peuvent réduire la qua‐lit
164 Conduite et utilisation9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de combustion. Éte
Conduite et utilisation 165Pour fermer, tourner le bouchon deremplissage vers la droite (sens ho‐raire) jusqu'à entendre trois clics, en‐viron un
166 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesLe dispositif d'attelage monté enusine est rabattu sous le pare-chocsarrière.Nous vous
Conduite et utilisation 167quand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au
168 Conduite et utilisationUn signal sonore retentit pour avertirque la poignée de déverrouillage esttirée et que le col de la boule est dé‐verrouillé
Conduite et utilisation 169Avec le plat de la main, pivoter labarre d'attelage libérée vers la droitejusqu'à ce qu'elle s'engage s
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
170 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 170Contrôles du véhicule ... 171Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 171sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
172 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
Soins du véhicule 173En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
174 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau
Soins du véhicule 175AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
176 Soins du véhiculeProtection contre la décharge de labatterie 3 126.Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel)Si le réservoir a été vidé
Soins du véhicule 177Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace, ap‐puyer sur les deux verrous du bras,détache
178 Soins du véhiculeFeux de croisement / feux dejour1. Tourner le capuchon 1 dans lesens anti-horaire et l'enlever.2. Faire tourner le support d
Soins du véhicule 1792. Débrancher le connecteur del'ampoule.3. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'att
18 En bref Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Tourner la clé en position
180 Soins du véhiculeFeux de position1. Faire tourner le support d'am‐poule dans le sens antihoraire etle désencliqueter.2. Pousser légèrement l&
Soins du véhicule 181Feux arrièreBerline 5 portes/berline 4 portes1. Détacher le couvercle et l'enlever.2. Dévisser de l'intérieur à la main
182 Soins du véhicule5. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
Soins du véhicule 1833. Enlever l'ensemble de feu arrière.Veiller à ce que la goulotte de câ‐bles reste en place.Débrancher la fiche de la douill
184 Soins du véhicule7. Introduire la douille d'ampouledans l'ensemble de feu arrière etla visser en place. Brancher la fi‐che. Installer l&
Soins du véhicule 185Éclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire le tournevis dans le boî‐tier de l'ampoule ; appuyer sur lecôté et dé
186 Soins du véhiculeÉclairage intérieurÉclairage de courtoisie, spotsde lectureFaire remplacer les ampoules par unatelier.Éclairage du coffre1. Extra
Soins du véhicule 187Des fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se
188 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
Soins du véhicule 189N° Circuit électrique15 Essuie-glace de lunette arrière16 Pompe à vide, module deboussole17 Allumage, airbag18 Éclairage directio
En bref 19charge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 20, arrêt duvéhicule pour une
190 Soins du véhiculeN° Circuit électrique62 Électrovanne de ventilationd'absorbeur de vapeurs decarburant63 Capteur de lunette arrière64 Éclaira
Soins du véhicule 191N° Circuit électrique1 Infotainment system, affichaged'informations2 Unité de commande decarrosserie3 Unité de commande deca
192 Soins du véhiculeBoîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che. Enlever le cache.N° Circ
Soins du véhicule 193N° Circuit électrique16 –17 Chauffage de siège18 Serrure de hayon électrique19 Commutateur de store20 Soufflerie de refroidisseme
194 Soins du véhiculeVéhicules avec roue de secoursLe cric et les outils se trouvent dansun compartiment de rangement sousla roue de secours dans le c
Soins du véhicule 195R = Type de carcasse : RadialeRF = Type : RunFlat16 = Diamètre des jantes en pou‐ces95 = Indice de capacité de chargepar exemple
196 Soins du véhiculeSystème de surveillancede la pression des pneusLe système de surveillance de lapression des pneus surveille la pres‐sion des quat
Soins du véhicule 197conducteur. Le système de surveil‐lance de la pression des pneus nefonctionne pas. Un montage ultérieurdes capteurs est possible.
198 Soins du véhiculeLa profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&
Soins du véhicule 199Chaînes à neigeDes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc
200 Soins du véhiculeLe kit de réparation des pneus setrouve dans un espace de rangementsous le recouvrement de plancher ducoffre.1. Sortir le kit de
Soins du véhicule 20110. Placer le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu estrempli de produit d'étanchéité.11. Le manomètre du compr
202 Soins du véhicule10 km (mais pas plus de10 minutes), s'arrêter et contrôlerla pression du pneu. À cet effet,visser directement le flexible d&
Soins du véhicule 203 N'utiliser le cric que pour remplacerles pneus crevés, pas pour monterdes pneus d'hiver ou d'été au chan‐gement
204 Soins du véhicule3. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.4. Régler le cric à la hauteur néces‐saire
Soins du véhicule 205Point de levage sur un pontélévateurPositionner le bras arrière du pontélévateur au niveau du soubasse‐ment.Positionner le bras a
206 Soins du véhiculegrande que la roue de secours doitêtre rangée dans la niche après avoirchangé de roue, remplacer la tige fi‐letée prévue pour fix
Soins du véhicule 207Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdans le sens de la marche
208 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de
Soins du véhicule 209RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.Insignia OPC : introduire le tournevisd
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Coffre Lève-vitres él
210 Soins du véhiculeAllumer les feux de détresse sur lesdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detr
Soins du véhicule 211Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouve
212 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
Soins du véhicule 213Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b
214 Soins du véhiculeEntretien intérieurIntérieur et garnituresNe nettoyer l'habitacle, y compris lerevêtement de tableau de bord et lesrevêtemen
Service et maintenance 215Service etmaintenanceInformations générales ... 215Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
216 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
Service et maintenance 217L'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
218 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 218Données du véhicule ... 220Identifica
Caractéristiques techniques 219Données de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
220 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeFluides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur recom
Caractéristiques techniques 221Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
222 Caractéristiques techniquesTous pays hors Europesauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquementQualité de l'huilemoteurMote
Caractéristiques techniques 223Données du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 TurboAppellation du moteur A16XER A16LET A18XER A20NFTCylin
224 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCAppellation du moteur A20NHT A28NET A28NERCylindrée [cm3]1998 2792 2792P
Caractéristiques techniques 225Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTIAppellation du moteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTHCylindrée
226 Caractéristiques techniquesDésignation de vente ecoFlex 118kW 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0CDTIAppellation du moteur A20DTH A20DTR A20DTL A20DTType de car
Caractéristiques techniques 227MoteurA20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD4)AWD4)AWD4)Vitesse maximale5) [km/h]Boîte de vitesses manuelle242 240 2506)2506)/2
228 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD4)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWVitesse maximale [km/h]Boîte de vitesses manuell
Caractéristiques techniques 229MoteurA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJAWD4)AWD4)Vitesse maximale [km/h]Boîte de vitesses manuelle185 200 2506)2
Clés, portes et vitres 23DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
230 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2 Berline 4 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18X
Caractéristiques techniques 231MoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD8)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWconsommation urbaine [l/100 km] 7,9/9,1 6,3/– 6,
232 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJAWD8)AWD8)consommation urbaine [l/100 km] 6,4/– 6,4/8,1 16,2/16,6 15,8/16
Caractéristiques techniques 233Sports TourerBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A20NFT A20NFTAWD14)E 8515)conso
234 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD14)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWconsommation urbaine [l/100 km] 8,0/9,5 6,5/– 7
Caractéristiques techniques 235Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuel
236 Caractéristiques techniquesBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTR –/166
Caractéristiques techniques 237Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vites
238 Caractéristiques techniquesBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTJ –/161
Caractéristiques techniques 239Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses
24 Clés, portes et vitresBerline 4 portes, Sports Tourerà hayon motoriséLe contact étant coupé, appuyer surle bouton x jusqu'à ce que le hayons&a
240 Caractéristiques techniquesSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DT, A20DTJ –
Caractéristiques techniques 241Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boî
242 Caractéristiques techniquesBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTJ –/179
Caractéristiques techniques 243Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boî
244 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte
Caractéristiques techniques 245Dimensions du véhiculeBerline 4 portes Berline 5 portes Sports TourerLongueur [mm] 4830 4830 4908Largeur sans rétrovise
246 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur A16XER A16LET A18XER A20NHT, A20NFT A28NET A28NERfiltre inclus [l] 4,5 4,5 4,5 6,0 6,3 6,3e
Caractéristiques techniques 247Pressions de gonflagePressions de gonflage pour véhicules avec transmission avantBerline 5 portes/berline 4 portesconfo
248 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 249confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Clés, portes et vitres 25VerrouillageVerrouiller manuellement la porte duconducteur en tournant la clé dans laserrure.Défaillance du verrouillagecentr
250 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 251confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
252 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 253confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
254 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 255confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
256 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 257confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
258 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 259confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
26 Clés, portes et vitres9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.À l'aide d'une clé
260 Caractéristiques techniquesSports Tourerconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière ava
Caractéristiques techniques 261confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
262 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 263confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
264 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 265confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
266 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 267confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
268 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 269confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Clés, portes et vitres 27FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas tirer le bouton sous la moulurelors de la fermeture pour ne pas pro‐céder à un
270 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 271confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
272 Caractéristiques techniquesPressions de gonflage pour véhicules avec transmission intégraleBerline 5 portes/berline 4 portesconfort avec3 personne
Caractéristiques techniques 273confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
274 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 275confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
276 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 277confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
278 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 279confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
28 Clés, portes et vitresEnfoncer et maintenir le bouton xjusqu'à ce que le hayon commenceà s'ouvrir ou se fermer.Commande par le commutateu
280 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 281Sports Tourerconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière ava
282 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 283confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
284 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 285confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
286 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 287confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
288 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 289Dimensions de montage du dispositif d'attelageBerline 5 portes/berline 4 portesRetour au sommaire
Clés, portes et vitres 29Modes de fonctionnementLe hayon motorisé dispose de troismodes de fonctionnement qui sontcommandés par le commutateurdans la
290 Caractéristiques techniquesSports TourerRetour au sommaire
Informations au client 291Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 291Enregistrement desdonnées du
292 Informations au client pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations
Informations au client 293Retour au sommaire
294Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 170Accoudoir... 48, 49Af
295Car Pass ... 20Catalyseur ... 141Ceinture de sécurité ... 8Cein
296Entretien extérieur ... 212Entretien intérieur ... 214Essuie-glace / lave-glace avant ... 78Essuie-glace / lav
297PPare-soleil ... 38Passage au rapport supérieur ... 92Performances ... 226Personnalisat
298Système d'airbag rideau ... 55Système de charge ... 90Système de freinage etd'embrayage ...
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresle hayon va s'ouvrir jusqu'à ce qu'ilsoit à nouveau activé ou fermé ma‐nuellement.La fonction de protection es
Clés, portes et vitres 31Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
32 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeDésactiver la surveillance de l'habit
Clés, portes et vitres 33détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm
34 Clés, portes et vitresSélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de
Clés, portes et vitres 35faciliter le stationnement quand lamarche arrière est engagée, sauf siune remorque est attelée.Cette fonction peut être activ
36 Clés, portes et vitresVitresLève-vitres manuelsLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électriques9 Attenti
Clés, portes et vitres 37Sécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur z pourdésactiver les lève-vitres de portesarrière ; la LED
38 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
Clés, portes et vitres 39Toit ouvrant, berline 5 portes/berline 4 portesOuverture ou fermetureAppuyer doucement sur p ou rjusqu'au premier cran :
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
40 Clés, portes et vitresFermer ou ouvrir le store en appuyantsur le commutateur H ou G.Fonction de protectionSi le store rencontre une résistanceau c
Clés, portes et vitres 41 Si le toit ouvrant est ouvert, garderle commutateur r enfoncé jus‐qu'à ce que le toit ouvrant soit com‐plètement fermé
42 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 42Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 43Réglage de l'inclinaisonBasculer le bord inférieur de l'appui-tête vers l'avant ou vers l'arrière.A
44 Sièges, systèmes de sécuritéSièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
Sièges, systèmes de sécurité 45Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&
46 Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
Sièges, systèmes de sécurité 47Réglage électrique dessièges9 AttentionÊtre prudent lors de la manœuvredes sièges à réglage électrique.Risque de blessu
48 Sièges, systèmes de sécurité Maintenir le bouton de mémoireMEM enfoncé, puis enfoncer lebouton de position à utiliser (1ou 2). La mémorisation est
Sièges, systèmes de sécurité 49VentilationEn fonction du niveau de ventilationvoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton A du siège conducteura
Introduction 5Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le
Sièges, systèmes de sécurité 51Ceinture de sécurité à troispointsBouclageTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vri
52 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Sièges, systèmes de sécurité 53Utilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
54 Sièges, systèmes de sécuritéPar ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la portedu
Sièges, systèmes de sécurité 55Le système d'airbag latéral se déclen‐che en cas de collision latérale d'unecertaine gravité. Le contact doit
56 Sièges, systèmes de sécuritéLe système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl
Sièges, systèmes de sécurité 57Prendre immédiatement contact avecun atelier si aucun des deux témoinsn'est allumé.Ne changer de mode que si levéh
58 Sièges, systèmes de sécuritéque dans un système de sécuritéadapté à l'enfant. Les systèmes desécurité qui conviennent sont ceuxqui satisfont a
Sièges, systèmes de sécurité 59Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
60 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix
Sièges, systèmes de sécurité 61Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
62 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
Rangement 63RangementEspaces de rangement ... 63Coffre ... 65Galerie de toit ...
64 RangementDes porte-gobelets supplémentairessont placés dans l'accoudoir arrière.Rabattre l'accoudoir.Rangement à l'avantUn vide-poch
Rangement 65Rangement dans l'accoudoirarrièreAbaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐vercle.Fermer le couvercle avant de releverl'accoudo
66 RangementLes dossiers arrière ne sont verrouil‐lés que si les deux repères rouges si‐tués sur le côté près de la poignée dedéverrouillage ne sont p
Rangement 67La trappe fermée peut être verrouilléedepuis le coffre. Tourner le bouton ro‐tatif de 90° :boutonrotatifhorizontal= trappe verrouillée de‐
68 RangementOuvertureAbaisser la poignée à l'extrémité ducache. Il s'enroule automatiquement.DéposeOuvrir le cache-bagages.Relever le levier
Rangement 69Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
70 RangementPour le démontage, comprimer lesbarres de filet et les enlever des adap‐tateurs.Filet de rangementIntroduire les adaptateurs dans lesrails
Rangement 71En variante, installer deux crochetsdans le rail inférieur. Enficher les con‐soles inférieures de la boîte dans lescrochets inférieurs, de
72 RangementMonter les crochets des petites san‐gles dans les boucles de fixation Top-Tether sur la face arrière des dossiersrabattus de siège arrière
Rangement 73Introduire la cassette dans les loge‐ments à gauche et à droite. Utiliser lesrepères L (côté gauche) et R (côtédroit) de la cassette pour
74 RangementSports TourerRanger le triangle de présignalisationdans l'espace situé derrière les san‐gles sur face intérieure du hayon.Trousse de
Rangement 75Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de
76 Rangement Arrimer les objets dans le coffrepour éviter qu'ils ne glissent. En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers des sièg
Instruments et commandes 77Instruments etcommandesCommandes ... 77Témoins et cadrans ... 84Affichages d
78 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= balayage intermittent§
Instruments et commandes 79Balayage automatique avec capteurde pluieP= Balayage automatique aveccapteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐ti
8 En brefRéglage électrique des siègesActionner les commutateurs.positionnement = déplacer le com‐mutateur (1) versl'avant/ l'arrièrehauteur
80 Instruments et commandesLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise etl'essuie-g
Instruments et commandes 81Cette fonction peut être activée oudésactivée dans le menu Réglagesde l'affichage d'informations.Personnalisation
82 Instruments et commandesOptions de réglage pouvant être sé‐lectionnées : Régler l'heure : change l'heure in‐diquée sur l'affichage.
Instruments et commandes 83Une prise de courant 230 V est placéedans la console centrale arrière. Si lecontact est mis et qu'un appareil estbranc
84 Instruments et commandesAppuyer sur le couvercle du cendrierpour l'ouvrir.Pour vider le cendrier, appuyer sur lesdeux côtés de l'insert e
Instruments et commandes 85Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri
86 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l
Instruments et commandes 87Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner
88 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire
Instruments et commandes 89Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurAjuster la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3
90 Instruments et commandesDes rétracteurs de ceinture ou air‐bags déclenchés sont signalés par letémoin v qui reste allumé.9 AttentionFaire immédiate
Instruments et commandes 91Prochain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh
92 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'allu
Instruments et commandes 93Electronic Stability Controlet système antipatinageb s’allume ou clignote en jaune.AlluméPrésence d'une défaillance da
94 Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut entr
Instruments et commandes 95Feux de route automatiquesl s'allume en vert.Les feux de route automatiques sontactivés 3 119.Éclairage directionnelad
96 Instruments et commandesIl est possible de choisir parmi les me‐nus principaux suivants, en fonctionde la configuration du véhicule : Menu informa
Instruments et commandes 97Appuyer sur le bouton SET/CLR poursélectionner une fonction ou confir‐mer un message.Menu informations véhiculeAppuyer sur
98 Instruments et commandesMenu PerformancesLes sous-menus sont : T° huile : affichage de la tempéra‐ture d'huile. Pr huile : affichage de la p
Instruments et commandes 99L'affichage graphique d'informationsindique : l'heure 3 81 la température extérieure 3 81 la date 3 81
Commentaires sur ces manuels