Opel Insignia Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Insignia. OPEL Insignia Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 298
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 42
Rangement .................................. 63
Instruments et commandes ......... 77
Éclairage .................................... 116
Climatisation .............................. 128
Conduite et utilisation ................ 137
Soins du véhicule ....................... 170
Service et maintenance ............. 215
Caractéristiques techniques ...... 218
Informations au client ................. 291
Index alphabétique .................... 294
Sommaire
Retour au sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 297 298

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20

Page 2 - Introduction

10 En brefRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus ; les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Inf

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Messages du véhiculeLes messages sont principalement si‐gnalés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103N° Message du véhicule68 Maintenance de la directionassistée69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decon

Page 7 - En bref 7

104 Instruments et commandes Systèmes de détection d'objets Éclairage, remplacement d'ampou‐les Essuie-glace / lave-glace Portes, vitres

Page 8 - Ceinture de sécurité

Instruments et commandes 105Les signaux de limitation de vitessesont affichés dans le centre d'infor‐mations du conducteur jusqu'à ce quele

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesSi le système est désactivé, le con‐tenu de la page des panneaux rou‐tiers est effacé, ce qui est indiqué parle symbole su

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Une fois la page de réglage affichée,sélectionner Arrêt pour désactiver lafonction de surimpression. Réactivéeen sélection

Page 11 - Vue d'ensemble du

108 Instruments et commandes1. Arrêter immédiatement les con‐sommateurs électriques qui nesont pas indispensables pour lasécurité de conduite tels que

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'afficher dif‐fér

Page 13 - Avertisseur sonore

En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 116Réglage de la portée desphares ...

Page 14 - Essuie-glaces et lave

110 Instruments et commandesAssistant de détection despanneaux routiersIndique les panneaux routiers détec‐tés sur le tronçon de route actuel3 104.Per

Page 15

Instruments et commandes 111Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐çant le bouton multifonction : Réglages mode sport

Page 16 - Boîte de vitesses

112 Instruments et commandesDésembuage automatique : contri‐bue à désembuer le pare-brise ensélectionnant automatiquement lesréglages nécessaires et l

Page 17 - Prendre la route

Instruments et commandes 113 Restaurer réglages par défautRestaurer réglages par défaut : ré‐initialisation de tous les réglagesaux réglages par défa

Page 18

114 Instruments et commandesRéglages RadioVoir la description de l'InfotainmentSystem.Réglages TéléphoneVoir la description de l'Infotainmen

Page 19 - En bref 19

Instruments et commandes 115environs du véhicule et modifie sadurée.Eclairage avec déverrouillage : ac‐tive ou désactive l'éclairage d'ac‐cu

Page 20 - Clés, portes et vitres

116 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 116Éclairage intérieur ... 123Fonctions spéciales d'éclairage

Page 21 - Télécommande radio

Éclairage 117Commande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou

Page 22 - Verrouillage central

118 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Éclairage 119Pour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct

Page 24 - 24 Clés, portes et vitres

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement : Lesphares sont allumés etétein

Page 25 - Sécurité enfants

120 ÉclairageÉclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior

Page 26 - 26 Clés, portes et vitres

Éclairage 121Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p

Page 27 - Clés, portes et vitres 27

122 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la

Page 28 - 28 Clés, portes et vitres

Éclairage 123Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2

Page 29 - Clés, portes et vitres 29

124 ÉclairageSur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que

Page 30 - 30 Clés, portes et vitres

Éclairage 125Lampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c

Page 31 - Sécurité du véhicule

126 ÉclairageL'éclairage d'ambiance est activé si laporte du conducteur est ouverte pen‐dant cette période.Les phares, les feux arrière et l

Page 32 - 32 Clés, portes et vitres

Éclairage 127Mise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so

Page 33 - Rétroviseurs extérieurs

128 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 128Bouches d'aération ... 134Maintenance ...

Page 34 - Aide au stationnement

Climatisation 129ClimatisationOutre le système de chauffage et deventilation, la climatisation offre lesfonctions suivantes :n= Refroidissement4= Recy

Page 35 - Rétroviseur intérieur

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de fileDroit = Manette vers le hautGauche = Manette vers le basClignotants de changement de direc‐t

Page 36 - Lève-vitres électriques

130 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition

Page 37 - Clés, portes et vitres 37

Climatisation 131La température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap

Page 38 - Toit ouvrant

132 Climatisation Climatisation à zone double : Ré‐gler les températures souhaitéespour le conducteur et le passageravant à l'aide des boutons r

Page 39 - Clés, portes et vitres 39

Climatisation 133Vitesse de soufflerie pourclimatisation à zone uniqueTourner le bouton rotatif droit. La vi‐tesse de soufflerie sélectionnée estindiq

Page 40 - 40 Clés, portes et vitres

134 ClimatisationSi aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant.Recyc

Page 41 - Clés, portes et vitres 41

Climatisation 135Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la

Page 42 - Sièges, systèmes de

136 ClimatisationFiltre au charbon actifEn plus du filtre à particules, le filtreà charbon actif élimine les odeurs.Le remplacement du filtre doit êtr

Page 43 - Appuis-tête actifs

Conduite et utilisation 137Conduite et utilisationConseils de conduite ... 137Démarrage et utilisation ... 137Gaz d'échap

Page 44 - Sièges avant

138 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 45 - Hauteur de siège

Conduite et utilisation 139avec un léger délai jusqu'à ce que lemoteur tourne, voir Commande auto‐matique du démarreur.Avant de redémarrer ou pou

Page 46 - Appui-cuisses réglable

14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=

Page 47 - Réglage électrique des

140 Conduite et utilisationPour les véhicules avec frein destationnement électrique, tirer lecommutateur m. Couper le moteur et le contact.Tourner le

Page 48 - Accoudoir

Conduite et utilisation 141Si le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto

Page 49 - Ceintures de sécurité

142 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu

Page 50 - Rétracteurs de ceinture de

Conduite et utilisation 143Ne pas actionner la pédale d'accélé‐rateur en changeant de vitesse. Nejamais actionner en même temps lapédale d'a

Page 51 - Ceinture de sécurité à trois

144 Conduite et utilisation Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic

Page 52 - Réglage de hauteur

Conduite et utilisation 1453. Prendre l'outil spécial se trouvantsur la face intérieure du couverclede boîte à gants.4. L'introduire aussi l

Page 53 - Système d'airbag

146 Conduite et utilisation3. Tourner l'outil spécial vers l'avantet enlever la clé de la serrure decontact. Plusieurs tentatives peu‐vent ê

Page 54 - Système d'airbag latéral

Conduite et utilisation 147Systèmesd'entraînementTransmission intégraleLa transmission intégrale améliore lastabilité et les caractéristiques dec

Page 55 - Désactivation d'airbag

148 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 56 - 9 Danger

Conduite et utilisation 149Pour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin R

Page 57 - Systèmes de sécurité

En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :vers leh

Page 58

150 Conduite et utilisationSerrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all

Page 59

Conduite et utilisation 1519 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 60

152 Conduite et utilisationPour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le

Page 61

Conduite et utilisation 153 le moteur réagit plus rapidementà la pédale d'accélérateur ; l'assistance de la direction est ré‐duite ; le c

Page 62 - Systèmes de sécurité pour

154 Conduite et utilisationmenu Réglages de l'affichaged'informations. Personnalisation duvéhicule 3 110Flex Ride - Version OPCLe fonctionne

Page 63 - Rangement

Conduite et utilisation 155Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e

Page 64 - Rangement dans les

156 Conduite et utilisation actionnement de la pédale d'em‐brayage sur les véhicules à moteuressence ; la pédale d'embrayage est enfon‐cée

Page 65 - Rangement 65

Conduite et utilisation 157que le véhicule se rapproche de l'obs‐tacle. Quand la distance est inférieureà 30 cm, le signal sonore est continu.Dés

Page 66 - 66 Rangement

158 Conduite et utilisationFonctionnementQuand le véhicule passe le long d'unerangée de voitures et que le systèmeest activé, le système d'a

Page 67 - Cache-bagages

Conduite et utilisation 159Si le conducteur n'arrête pas levéhicule dans les 10 mètres aprèsque le système ait proposé un empla‐cement, le systèm

Page 68 - 68 Rangement

16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Refroidissement n en marche.L

Page 69 - Système flexible de

160 Conduite et utilisationbouton ( pour activer le système etrechercher un nouvel emplacementde stationnement.Remarques importantesconcernant les aid

Page 70 - 70 Rangement

Conduite et utilisation 161Les critères de détection d'un chan‐gement de file inattendu sont : pas de manœuvre des clignotants ; pas d'act

Page 71 - Filet de sécurité

162 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 2281).Il est possible d&a

Page 72 - 72 Rangement

Conduite et utilisation 163AvertissementCertains additifs utilisés dans l'es‐sence, en combinaison avecl'éthanol, peuvent réduire la qua‐lit

Page 73 - Triangle de

164 Conduite et utilisation9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de combustion. Éte

Page 74 - Trousse de secours

Conduite et utilisation 165Pour fermer, tourner le bouchon deremplissage vers la droite (sens ho‐raire) jusqu'à entendre trois clics, en‐viron un

Page 75 - Informations sur le

166 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesLe dispositif d'attelage monté enusine est rabattu sous le pare-chocsarrière.Nous vous

Page 76 - 76 Rangement

Conduite et utilisation 167quand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au

Page 77 - Instruments et

168 Conduite et utilisationUn signal sonore retentit pour avertirque la poignée de déverrouillage esttirée et que le col de la boule est dé‐verrouillé

Page 78 - Essuie-glace / lave-glace

Conduite et utilisation 169Avec le plat de la main, pivoter labarre d'attelage libérée vers la droitejusqu'à ce qu'elle s'engage s

Page 79 - Instruments et commandes 79

En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie

Page 80

170 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 170Contrôles du véhicule ... 171Remplacement des ampoules ...

Page 81 - Température extérieure

Soins du véhicule 171sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c

Page 82 - Prises de courant

172 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d

Page 83 - Cendriers

Soins du véhicule 173En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 84 - Témoins et cadrans

174 Soins du véhiculeSi le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau

Page 85 - Jauge à carburant

Soins du véhicule 175AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba

Page 86 - Affichage de service

176 Soins du véhiculeProtection contre la décharge de labatterie 3 126.Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel)Si le réservoir a été vidé

Page 87 - Instruments et commandes 87

Soins du véhicule 177Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace, ap‐puyer sur les deux verrous du bras,détache

Page 88 - 88 Instruments et commandes

178 Soins du véhiculeFeux de croisement / feux dejour1. Tourner le capuchon 1 dans lesens anti-horaire et l'enlever.2. Faire tourner le support d

Page 89 - Airbags et rétracteurs de

Soins du véhicule 1792. Débrancher le connecteur del'ampoule.3. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'att

Page 90 - Témoin de

18 En bref Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Tourner la clé en position

Page 91 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculeFeux de position1. Faire tourner le support d'am‐poule dans le sens antihoraire etle désencliqueter.2. Pousser légèrement l&

Page 92 - 92 Instruments et commandes

Soins du véhicule 181Feux arrièreBerline 5 portes/berline 4 portes1. Détacher le couvercle et l'enlever.2. Dévisser de l'intérieur à la main

Page 93 - Instruments et commandes 93

182 Soins du véhicule5. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 94 - Enfoncer la pédale de frein

Soins du véhicule 1833. Enlever l'ensemble de feu arrière.Veiller à ce que la goulotte de câ‐bles reste en place.Débrancher la fiche de la douill

Page 95 - Affichages

184 Soins du véhicule7. Introduire la douille d'ampouledans l'ensemble de feu arrière etla visser en place. Brancher la fi‐che. Installer l&

Page 96 - 96 Instruments et commandes

Soins du véhicule 185Éclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire le tournevis dans le boî‐tier de l'ampoule ; appuyer sur lecôté et dé

Page 97 - Instruments et commandes 97

186 Soins du véhiculeÉclairage intérieurÉclairage de courtoisie, spotsde lectureFaire remplacer les ampoules par unatelier.Éclairage du coffre1. Extra

Page 98 - Affichage d'informations

Soins du véhicule 187Des fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 100 - 100 Instruments et commandes

Soins du véhicule 189N° Circuit électrique15 Essuie-glace de lunette arrière16 Pompe à vide, module deboussole17 Allumage, airbag18 Éclairage directio

Page 101 - Messages du véhicule

En bref 19charge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 20, arrêt duvéhicule pour une

Page 102 - 102 Instruments et commandes

190 Soins du véhiculeN° Circuit électrique62 Électrovanne de ventilationd'absorbeur de vapeurs decarburant63 Capteur de lunette arrière64 Éclaira

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 191N° Circuit électrique1 Infotainment system, affichaged'informations2 Unité de commande decarrosserie3 Unité de commande deca

Page 104 - Assistant de détection des

192 Soins du véhiculeBoîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che. Enlever le cache.N° Circ

Page 105 - Instruments et commandes 105

Soins du véhicule 193N° Circuit électrique16 –17 Chauffage de siège18 Serrure de hayon électrique19 Commutateur de store20 Soufflerie de refroidisseme

Page 106 - 106 Instruments et commandes

194 Soins du véhiculeVéhicules avec roue de secoursLe cric et les outils se trouvent dansun compartiment de rangement sousla roue de secours dans le c

Page 107 - Tension de pile

Soins du véhicule 195R = Type de carcasse : RadialeRF = Type : RunFlat16 = Diamètre des jantes en pou‐ces95 = Indice de capacité de chargepar exemple

Page 108 - Ordinateur de bord

196 Soins du véhiculeSystème de surveillancede la pression des pneusLe système de surveillance de lapression des pneus surveille la pres‐sion des quat

Page 109 - Instruments et commandes 109

Soins du véhicule 197conducteur. Le système de surveil‐lance de la pression des pneus nefonctionne pas. Un montage ultérieurdes capteurs est possible.

Page 110 - Personnalisation du

198 Soins du véhiculeLa profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&

Page 111 - Instruments et commandes 111

Soins du véhicule 199Chaînes à neigeDes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui

Page 112 - 112 Instruments et commandes

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113 - Instruments et commandes 113

20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc

Page 114 - 114 Instruments et commandes

200 Soins du véhiculeLe kit de réparation des pneus setrouve dans un espace de rangementsous le recouvrement de plancher ducoffre.1. Sortir le kit de

Page 115 - Instruments et commandes 115

Soins du véhicule 20110. Placer le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu estrempli de produit d'étanchéité.11. Le manomètre du compr

Page 116 - Éclairage

202 Soins du véhicule10 km (mais pas plus de10 minutes), s'arrêter et contrôlerla pression du pneu. À cet effet,visser directement le flexible d&

Page 117 - Appel de phares

Soins du véhicule 203 N'utiliser le cric que pour remplacerles pneus crevés, pas pour monterdes pneus d'hiver ou d'été au chan‐gement

Page 118 - Phares pour conduite

204 Soins du véhicule3. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.4. Régler le cric à la hauteur néces‐saire

Page 119 - Éclairage directionnel

Soins du véhicule 205Point de levage sur un pontélévateurPositionner le bras arrière du pontélévateur au niveau du soubasse‐ment.Positionner le bras a

Page 120 - 120 Éclairage

206 Soins du véhiculegrande que la roue de secours doitêtre rangée dans la niche après avoirchangé de roue, remplacer la tige fi‐letée prévue pour fix

Page 121 - Clignotants de

Soins du véhicule 207Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdans le sens de la marche

Page 122 - Feux antibrouillard arrière

208 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de

Page 123 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 209RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.Insignia OPC : introduire le tournevisd

Page 124

Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Coffre Lève-vitres él

Page 125 - Fonctions spéciales

210 Soins du véhiculeAllumer les feux de détresse sur lesdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detr

Page 126 - Protection contre la

Soins du véhicule 211Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouve

Page 127 - Éclairage 127

212 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill

Page 128 - Climatisation

Soins du véhicule 213Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b

Page 129

214 Soins du véhiculeEntretien intérieurIntérieur et garnituresNe nettoyer l'habitacle, y compris lerevêtement de tableau de bord et lesrevêtemen

Page 130 - Climatisation électronique

Service et maintenance 215Service etmaintenanceInformations générales ... 215Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 131 - Climatisation 131

216 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date

Page 132 - 132 Climatisation

Service et maintenance 217L'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à

Page 133 - Climatisation 133

218 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 218Données du véhicule ... 220Identifica

Page 134 - Bouches d'aération

Caractéristiques techniques 219Données de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 135 - Maintenance

22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 136 - Fonctionnement normal de

220 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeFluides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur recom

Page 137 - Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 221Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,

Page 138 - 138 Conduite et utilisation

222 Caractéristiques techniquesTous pays hors Europesauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquementQualité de l'huilemoteurMote

Page 139 - Stationnement

Caractéristiques techniques 223Données du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 TurboAppellation du moteur A16XER A16LET A18XER A20NFTCylin

Page 140 - Gaz d'échappement

224 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCAppellation du moteur A20NHT A28NET A28NERCylindrée [cm3]1998 2792 2792P

Page 141 - Catalyseur

Caractéristiques techniques 225Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTIAppellation du moteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTHCylindrée

Page 142 - Boîte automatique

226 Caractéristiques techniquesDésignation de vente ecoFlex 118kW 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0CDTIAppellation du moteur A20DTH A20DTR A20DTL A20DTType de car

Page 143 - Programmes de conduite

Caractéristiques techniques 227MoteurA20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD4)AWD4)AWD4)Vitesse maximale5) [km/h]Boîte de vitesses manuelle242 240 2506)2506)/2

Page 144 - Coupure de courant

228 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD4)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWVitesse maximale [km/h]Boîte de vitesses manuell

Page 145 - Conduite et utilisation 145

Caractéristiques techniques 229MoteurA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJAWD4)AWD4)Vitesse maximale [km/h]Boîte de vitesses manuelle185 200 2506)2

Page 146 - Boîte manuelle

Clés, portes et vitres 23DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte

Page 147 - Systèmes

230 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2 Berline 4 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18X

Page 148 - Frein de stationnement

Caractéristiques techniques 231MoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD8)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWconsommation urbaine [l/100 km] 7,9/9,1 6,3/– 6,

Page 149 - Conduite et utilisation 149

232 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJAWD8)AWD8)consommation urbaine [l/100 km] 6,4/– 6,4/8,1 16,2/16,6 15,8/16

Page 150 - Systèmes de contrôle

Caractéristiques techniques 233Sports TourerBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A20NFT A20NFTAWD14)E 8515)conso

Page 151 - Electronic Stability Control

234 Caractéristiques techniquesMoteurA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD14)ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWconsommation urbaine [l/100 km] 8,0/9,5 6,5/– 7

Page 152 - Châssis mécatronique

Caractéristiques techniques 235Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuel

Page 153 - Conduite et utilisation 153

236 Caractéristiques techniquesBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTR –/166

Page 154 - 154 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 237Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vites

Page 155 - Régulateur de vitesse

238 Caractéristiques techniquesBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTJ –/161

Page 156 - Systèmes de détection

Caractéristiques techniques 239Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses

Page 157 - Conduite et utilisation 157

24 Clés, portes et vitresBerline 4 portes, Sports Tourerà hayon motoriséLe contact étant coupé, appuyer surle bouton x jusqu'à ce que le hayons&a

Page 158 - 158 Conduite et utilisation

240 Caractéristiques techniquesSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DT, A20DTJ –

Page 159 - Conduite et utilisation 159

Caractéristiques techniques 241Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boî

Page 160 - Avertissement de

242 Caractéristiques techniquesBerline 4 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatiquesans/avec climatisation[kg]A20DTJ –/179

Page 161 - Conduite et utilisation 161

Caractéristiques techniques 243Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBerline 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boî

Page 162 - Carburant

244 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports Tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte

Page 163 - Faire le plein

Caractéristiques techniques 245Dimensions du véhiculeBerline 4 portes Berline 5 portes Sports TourerLongueur [mm] 4830 4830 4908Largeur sans rétrovise

Page 164 - 164 Conduite et utilisation

246 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur A16XER A16LET A18XER A20NHT, A20NFT A28NET A28NERfiltre inclus [l] 4,5 4,5 4,5 6,0 6,3 6,3e

Page 165 - Consommation de

Caractéristiques techniques 247Pressions de gonflagePressions de gonflage pour véhicules avec transmission avantBerline 5 portes/berline 4 portesconfo

Page 166 - Remorquage

248 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 167 - Dispositif d'attelage

Caractéristiques techniques 249confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 168 - 168 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 25VerrouillageVerrouiller manuellement la porte duconducteur en tournant la clé dans laserrure.Défaillance du verrouillagecentr

Page 169 - Programme de stabilité de

250 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 170 - Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 251confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 171 - Contrôles du véhicule

252 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 172 - Huile moteur

Caractéristiques techniques 253confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 173 - Liquide de refroidissement

254 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 174 - Liquide de lave-glace

Caractéristiques techniques 255confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 175 - Batterie

256 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 176 - Remplacement des balais

Caractéristiques techniques 257confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 177 - Remplacement des

258 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 178 - 178 Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 259confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 179 - Soins du véhicule 179

26 Clés, portes et vitres9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.À l'aide d'une clé

Page 180 - Feux antibrouillard

260 Caractéristiques techniquesSports Tourerconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière ava

Page 181 - Feux arrière

Caractéristiques techniques 261confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 182 - 182 Soins du véhicule

262 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 183 - Soins du véhicule 183

Caractéristiques techniques 263confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 184 - Clignotants latéraux

264 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 185 - Éclairage de plaque

Caractéristiques techniques 265confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 186 - Circuit électrique

266 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 187 - Soins du véhicule 187

Caractéristiques techniques 267confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 188 - Boîte à fusibles du

268 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 189 - Soins du véhicule 189

Caractéristiques techniques 269confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 190 - Boîte à fusibles du tableau

Clés, portes et vitres 27FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas tirer le bouton sous la moulurelors de la fermeture pour ne pas pro‐céder à un

Page 191 - Soins du véhicule 191

270 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 192 - Boîte à fusibles du coffre

Caractéristiques techniques 271confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 193 - Outillage du véhicule

272 Caractéristiques techniquesPressions de gonflage pour véhicules avec transmission intégraleBerline 5 portes/berline 4 portesconfort avec3 personne

Page 194 - Jantes et pneus

Caractéristiques techniques 273confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 195 - Pression de gonflage

274 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 196 - Système de surveillance

Caractéristiques techniques 275confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 197 - Profondeur de sculptures

276 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 198 - Enjoliveurs

Caractéristiques techniques 277confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 199 - Kit de réparation des

278 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 200 - 200 Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 279confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 201 - Soins du véhicule 201

28 Clés, portes et vitresEnfoncer et maintenir le bouton xjusqu'à ce que le hayon commenceà s'ouvrir ou se fermer.Commande par le commutateu

Page 202 - Changement d'une roue

280 Caractéristiques techniquesconfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 203 - Soins du véhicule 203

Caractéristiques techniques 281Sports Tourerconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière ava

Page 204 - 204 Soins du véhicule

282 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 205 - Roue de secours

Caractéristiques techniques 283confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 206 - 206 Soins du véhicule

284 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 207 - Démarrage par câbles

Caractéristiques techniques 285confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 208 - 208 Soins du véhicule

286 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 209

Caractéristiques techniques 287confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 210 - 210 Soins du véhicule

288 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 211 - Remorquage d'un autre

Caractéristiques techniques 289Dimensions de montage du dispositif d'attelageBerline 5 portes/berline 4 portesRetour au sommaire

Page 212 - Soins extérieurs et

Clés, portes et vitres 29Modes de fonctionnementLe hayon motorisé dispose de troismodes de fonctionnement qui sontcommandés par le commutateurdans la

Page 213 - Soins du véhicule 213

290 Caractéristiques techniquesSports TourerRetour au sommaire

Page 214 - Entretien intérieur

Informations au client 291Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 291Enregistrement desdonnées du

Page 215 - Service et

292 Informations au client pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations

Page 216 - Fluides, lubrifiants et

Informations au client 293Retour au sommaire

Page 217 - Service et maintenance 217

294Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 170Accoudoir... 48, 49Af

Page 218 - Caractéristiques

295Car Pass ... 20Catalyseur ... 141Ceinture de sécurité ... 8Cein

Page 219 - Retour au sommaire

296Entretien extérieur ... 212Entretien intérieur ... 214Essuie-glace / lave-glace avant ... 78Essuie-glace / lav

Page 220 - Données du véhicule

297PPare-soleil ... 38Passage au rapport supérieur ... 92Performances ... 226Personnalisat

Page 221

298Système d'airbag rideau ... 55Système de charge ... 90Système de freinage etd'embrayage ...

Page 222

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 223 - Données du moteur

30 Clés, portes et vitresle hayon va s'ouvrir jusqu'à ce qu'ilsoit à nouveau activé ou fermé ma‐nuellement.La fonction de protection es

Page 224

Clés, portes et vitres 31Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 225

32 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeDésactiver la surveillance de l'habit

Page 226 - Performances

Clés, portes et vitres 33détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm

Page 227

34 Clés, portes et vitresSélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de

Page 228 - Sports Tourer

Clés, portes et vitres 35faciliter le stationnement quand lamarche arrière est engagée, sauf siune remorque est attelée.Cette fonction peut être activ

Page 229

36 Clés, portes et vitresVitresLève-vitres manuelsLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électriques9 Attenti

Page 230 - Berline 4 portes

Clés, portes et vitres 37Sécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur z pourdésactiver les lève-vitres de portesarrière ; la LED

Page 231 - Berline 5 portes

38 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e

Page 232

Clés, portes et vitres 39Toit ouvrant, berline 5 portes/berline 4 portesOuverture ou fermetureAppuyer doucement sur p ou rjusqu'au premier cran :

Page 233

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap

Page 234

40 Clés, portes et vitresFermer ou ouvrir le store en appuyantsur le commutateur H ou G.Fonction de protectionSi le store rencontre une résistanceau c

Page 235 - Poids du véhicule

Clés, portes et vitres 41 Si le toit ouvrant est ouvert, garderle commutateur r enfoncé jus‐qu'à ce que le toit ouvrant soit com‐plètement fermé

Page 236

42 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 42Sièges avant ...

Page 237

Sièges, systèmes de sécurité 43Réglage de l'inclinaisonBasculer le bord inférieur de l'appui-tête vers l'avant ou vers l'arrière.A

Page 238

44 Sièges, systèmes de sécuritéSièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes

Page 239

Sièges, systèmes de sécurité 45Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&

Page 240

46 Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a

Page 241

Sièges, systèmes de sécurité 47Réglage électrique dessièges9 AttentionÊtre prudent lors de la manœuvredes sièges à réglage électrique.Risque de blessu

Page 242

48 Sièges, systèmes de sécurité Maintenir le bouton de mémoireMEM enfoncé, puis enfoncer lebouton de position à utiliser (1ou 2). La mémorisation est

Page 243

Sièges, systèmes de sécurité 49VentilationEn fonction du niveau de ventilationvoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton A du siège conducteura

Page 244

Introduction 5Retour au sommaire

Page 245 - Dimensions du véhicule

50 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le

Page 246 - Capacités

Sièges, systèmes de sécurité 51Ceinture de sécurité à troispointsBouclageTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vri

Page 247 - Pressions de gonflage

52 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h

Page 248

Sièges, systèmes de sécurité 53Utilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib

Page 249

54 Sièges, systèmes de sécuritéPar ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la portedu

Page 250

Sièges, systèmes de sécurité 55Le système d'airbag latéral se déclen‐che en cas de collision latérale d'unecertaine gravité. Le contact doit

Page 251

56 Sièges, systèmes de sécuritéLe système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl

Page 252

Sièges, systèmes de sécurité 57Prendre immédiatement contact avecun atelier si aucun des deux témoinsn'est allumé.Ne changer de mode que si levéh

Page 253

58 Sièges, systèmes de sécuritéque dans un système de sécuritéadapté à l'enfant. Les systèmes desécurité qui conviennent sont ceuxqui satisfont a

Page 254

Sièges, systèmes de sécurité 59Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 255

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.

Page 256

60 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix

Page 257

Sièges, systèmes de sécurité 61Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 258

62 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 259

Rangement 63RangementEspaces de rangement ... 63Coffre ... 65Galerie de toit ...

Page 260

64 RangementDes porte-gobelets supplémentairessont placés dans l'accoudoir arrière.Rabattre l'accoudoir.Rangement à l'avantUn vide-poch

Page 261

Rangement 65Rangement dans l'accoudoirarrièreAbaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐vercle.Fermer le couvercle avant de releverl'accoudo

Page 262

66 RangementLes dossiers arrière ne sont verrouil‐lés que si les deux repères rouges si‐tués sur le côté près de la poignée dedéverrouillage ne sont p

Page 263

Rangement 67La trappe fermée peut être verrouilléedepuis le coffre. Tourner le bouton ro‐tatif de 90° :boutonrotatifhorizontal= trappe verrouillée de‐

Page 264

68 RangementOuvertureAbaisser la poignée à l'extrémité ducache. Il s'enroule automatiquement.DéposeOuvrir le cache-bagages.Relever le levier

Page 265

Rangement 69Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de

Page 266

En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos

Page 267

70 RangementPour le démontage, comprimer lesbarres de filet et les enlever des adap‐tateurs.Filet de rangementIntroduire les adaptateurs dans lesrails

Page 268

Rangement 71En variante, installer deux crochetsdans le rail inférieur. Enficher les con‐soles inférieures de la boîte dans lescrochets inférieurs, de

Page 269

72 RangementMonter les crochets des petites san‐gles dans les boucles de fixation Top-Tether sur la face arrière des dossiersrabattus de siège arrière

Page 270

Rangement 73Introduire la cassette dans les loge‐ments à gauche et à droite. Utiliser lesrepères L (côté gauche) et R (côtédroit) de la cassette pour

Page 271

74 RangementSports TourerRanger le triangle de présignalisationdans l'espace situé derrière les san‐gles sur face intérieure du hayon.Trousse de

Page 272

Rangement 75Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de

Page 273

76 Rangement Arrimer les objets dans le coffrepour éviter qu'ils ne glissent. En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers des sièg

Page 274

Instruments et commandes 77Instruments etcommandesCommandes ... 77Témoins et cadrans ... 84Affichages d

Page 275

78 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= balayage intermittent§

Page 276

Instruments et commandes 79Balayage automatique avec capteurde pluieP= Balayage automatique aveccapteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐ti

Page 277

8 En brefRéglage électrique des siègesActionner les commutateurs.positionnement = déplacer le com‐mutateur (1) versl'avant/ l'arrièrehauteur

Page 278

80 Instruments et commandesLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise etl'essuie-g

Page 279

Instruments et commandes 81Cette fonction peut être activée oudésactivée dans le menu Réglagesde l'affichage d'informations.Personnalisation

Page 280

82 Instruments et commandesOptions de réglage pouvant être sé‐lectionnées : Régler l'heure : change l'heure in‐diquée sur l'affichage.

Page 281

Instruments et commandes 83Une prise de courant 230 V est placéedans la console centrale arrière. Si lecontact est mis et qu'un appareil estbranc

Page 282

84 Instruments et commandesAppuyer sur le couvercle du cendrierpour l'ouvrir.Pour vider le cendrier, appuyer sur lesdeux côtés de l'insert e

Page 283

Instruments et commandes 85Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri

Page 284

86 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l

Page 285

Instruments et commandes 87Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner

Page 286

88 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire

Page 287

Instruments et commandes 89Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so

Page 288

En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurAjuster la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3

Page 289

90 Instruments et commandesDes rétracteurs de ceinture ou air‐bags déclenchés sont signalés par letémoin v qui reste allumé.9 AttentionFaire immédiate

Page 290

Instruments et commandes 91Prochain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh

Page 291 - Informations au client

92 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'allu

Page 292 - Identification par

Instruments et commandes 93Electronic Stability Controlet système antipatinageb s’allume ou clignote en jaune.AlluméPrésence d'une défaillance da

Page 293 - Informations au client 293

94 Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut entr

Page 294 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Feux de route automatiquesl s'allume en vert.Les feux de route automatiques sontactivés 3 119.Éclairage directionnelad

Page 295

96 Instruments et commandesIl est possible de choisir parmi les me‐nus principaux suivants, en fonctionde la configuration du véhicule : Menu informa

Page 296

Instruments et commandes 97Appuyer sur le bouton SET/CLR poursélectionner une fonction ou confir‐mer un message.Menu informations véhiculeAppuyer sur

Page 297

98 Instruments et commandesMenu PerformancesLes sous-menus sont : T° huile : affichage de la tempéra‐ture d'huile. Pr huile : affichage de la p

Page 298

Instruments et commandes 99L'affichage graphique d'informationsindique : l'heure 3 81 la température extérieure 3 81 la date 3 81

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire