Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 18Asientos, sist
10 En pocas palabrasIr a inicio
100 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 100Arranque y manejo ...
Conducción y manejo 101Posiciones de la cerraduradel encendidoSt = Encendido desconectadoA = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectadoM = Encendid
102 Conducción y manejoControl del régimen deralentíPara aumentar el régimen de ralentípulse el interruptor. La función se ac‐tivará después de unos s
Conducción y manejo 103Sistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. S
104 Conducción y manejoSi el testigo de control Z parpadea,puede que se excedan los límites deemisiones permitidos. Levante el piedel acelerador hasta
Conducción y manejo 105Cambio manualautomatizadoLa caja de cambios MTA permite elcambio de marchas manual (modomanual) o automático (modo automá‐tico)
106 Conducción y manejoSi está seleccionada la posición R, seengrana la marcha atrás. El vehículocomienza a moverse cuando se le‐vanta el pie del fren
Conducción y manejo 107Si el encendido no está desconec‐tado, o si no se ha accionado el frenode estacionamiento, sonará un avisoacústico intermitente
108 Conducción y manejoEl modo de carga se puede utilizartanto en modo automático como ma‐nual. En ambos casos, las relacionesdel cambio de marchas se
Conducción y manejo 109FrenosEl sistema de frenos tiene dos circui‐tos de freno independientes.Si falla uno de los circuitos de frenos,aún es posible
En pocas palabras 11Vista general del tablerode instrumentos1 Salidas de aire fijas ... 982 Regulación del alcance delos faros ...
110 Conducción y manejoFreno de estacionamientoAccione siempre el freno de estacio‐namiento firmemente sin pulsar el bo‐tón de desbloqueo; en pendient
Conducción y manejo 1119 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada
112 Conducción y manejoDesactivaciónSi se requiere que las ruedas motri‐ces patinen, puede desactivarse elESP®Plus.Pulse el botón v. Se enciende el te
Conducción y manejo 113ActivaciónPulse el interruptor m, el testigo decontrol U se enciende en verde en elcuadro de instrumentos.El regulador de veloc
114 Conducción y manejoAumentar la velocidadCon el regulador de velocidad acti‐vado, la velocidad del vehículo sepuede aumentar continuamente, o enpeq
Conducción y manejo 115La función de limitador de velocidaddel regulador de velocidad está ahoraen modo de espera (standby) y apa‐rece el mensaje corr
116 Conducción y manejoSistemas de detecciónde objetosAsistente de aparcamientoEl asistente de aparcamiento facilitael estacionamiento marcha atrás mi
Conducción y manejo 117La función se reactiva manteniendopulsado el botón r durante unos3 segundos.Desactivación temporalDesactive temporalmente el si
118 Conducción y manejo9 AdvertenciaEl sistema está concebido comouna ayuda para maniobrar marchaatrás y no es un sustituto de la vi‐sión del conducto
Conducción y manejo 1199 PeligroEl combustible es inflamable y ex‐plosivo. Prohibido fumar. Evite lapresencia de llamas descubiertaso chispas.Si perci
12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire el conmutador de las luces7= Desconectar0= Luces laterales9 P= FarosAUTO = Control automático de lasluces
120 Conducción y manejoEl cálculo del consumo de combusti‐ble se basa en el peso en vacío delvehículo, determinado conformea esta normativa. El equipa
Conducción y manejo 121peso máximo del remolque y la cargade apoyo real con el remolque aco‐plado.Las cargas de remolque autorizadasse especifican en
122 Conducción y manejoFunciones auxiliaresToma de fuerzaPara activarla, con el vehículo paradoy el motor al ralentí: Seleccione punto muerto (con ca
Cuidado del vehículo 123Cuidado del vehículoInformación general ... 123Comprobaciones del vehículo ...124Sustitución de bombillas ...
124 Cuidado del vehículo No accionar el freno de estaciona‐miento. Abrir el capó, cerrar todas las puer‐tas y bloquear el vehículo. Desemborne el p
Cuidado del vehículo 1259 PeligroEl sistema de encendido generatensiones muy altas. No toque suscomponentes.CapóAperturaTire de la palanca de desbloqu
126 Cuidado del vehículoSaque la varilla de medición, límpielay vuelva a introducirla hasta el fondo.Si el nivel de aceite del motor está pordebajo de
Cuidado del vehículo 127Con el sistema de refrigeración frío,el nivel del refrigerante debería estarjusto por encima de la marca MINI.Rellene si el ni
128 Cuidado del vehículoUna vez montadas las pastillas defreno nuevas, no frene a fondo inne‐cesariamente durante los primerosviajes.Testigo de desgas
Cuidado del vehículo 129Filtro de combustiblediéselPurgue el agua residual del filtro decombustible diésel en cada cambiode aceite del motor.Coloque u
En pocas palabras 13Luces de emergenciaSe accionan con el botón ¨.Luces de emergencia 3 83.BocinaPulse j.Sistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabris
130 Cuidado del vehículoSustitución de lasescobillasEscobillas del limpiaparabrisasLevante el brazo del limpiaparabri‐sas, empuje el clip de sujeción
Cuidado del vehículo 1313. Suelte el clip elástico.4. Saque la bombilla de la caja delreflector.5. Sustituya la bombilla y fíjela con elclip elástico.
132 Cuidado del vehículoLuces laterales1. Desmonte la tapa protectora.2. Desenchufe el conector de labombilla.3. Gire el portalámparas en sentidoantih
Cuidado del vehículo 1334. Saque el portalámparas de la cajadel reflector.5. Desmonte la bombilla del porta‐lámparas y sustituya la bombilla.6. Insert
134 Cuidado del vehículoLuces traserasLuces traseras, de freno,intermitentes, de marcha atrásy antiniebla1.Desmonte los paneles de revesti‐miento supe
Cuidado del vehículo 135Intermitentes laterales1. Empuje el grupo óptico hacia laderecha y tire del lado izquierdodel grupo óptico para soltarlo dela
136 Cuidado del vehículo3. Desmonte el grupo óptico de laabertura en el lado exterior.4. Desenchufe el conector del grupoóptico.5. Desmonte el portalá
Cuidado del vehículo 137Luz del compartimento de carga1. Desmonte el grupo óptico con undestornillador de punta plana.2. Desenchufe el conector del gr
138 Cuidado del vehículoSistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.Hay dos cajas de fu
Cuidado del vehículo 139Para facilitar el cambio de fusibles,hay un extractor de fusibles en la cajade fusibles del tablero de instrumen‐tos.Coloque e
14 En pocas palabrasLavaparabrisasTire de la palanca.Lavaparabrisas 3 64, Líquido de la‐vado 3 127.ClimatizaciónLuneta térmica trasera,retrovisores ex
140 Cuidado del vehículoAlgunos circuitos pueden estar prote‐gidos por varios fusibles.Símbolo CircuitoZSistema de infoentreteni‐miento, calefacción d
Cuidado del vehículo 141Herramientas delvehículoHerramientasEl gato, la llave para ruedas, losadaptadores, el gancho para los ta‐pacubos, la llave y l
142 Cuidado del vehículoLlantas y neumáticosEstado de los neumáticos,estado de las llantasConduzca lentamente sobre los bor‐dillos y, si es posible, e
Cuidado del vehículo 1439 AdvertenciaSi la presión es insuficiente, losneumáticos pueden calentarseconsiderablemente, pudiendoproducirse desperfectos
144 Cuidado del vehículoLos tapacubos no deben menoscabarla refrigeración de los frenos.9 AdvertenciaEl uso de neumáticos o tazas derueda inadecuadas
Cuidado del vehículo 145Si el vehículo tiene un neumático pin‐chado:Accione el freno de estacionamientoy engrane la primera o la marchaatrás.El juego
146 Cuidado del vehículo8.Conecte el cable eléctrico rojo <del compresor al borne de arran‐que de emergencia 3 151.9. Conecte el cable eléctrico ne
Cuidado del vehículo 14716. La pegatina que se adjunta con eljuego de reparación de neumáti‐cos, que indica la velocidad má‐xima autorizada, debe colo
148 Cuidado del vehículoCambio de ruedasAlgunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación de neu‐máticos en vez de una rueda de re‐puesto 3
Cuidado del vehículo 149del gato debajo del orificio situadomás cerca de la rueda afectada.Asegúrese de que el gato esté co‐rrectamente colocado. Ajus
En pocas palabras 15En vehículos con climatizador auto‐mático, pulse el botón V. La tempe‐ratura y la distribución del aire seregulan automáticamente,
150 Cuidado del vehículocomportamiento de marcha. Hagasustituir el neumático averiado lo an‐tes posible.La rueda de repuesto se aloja debajodel bastid
Cuidado del vehículo 151Neumáticos de verano y deinviernoSi utiliza neumáticos de invierno,puede que la rueda de repuesto estéequipada con un neumátic
152 Cuidado del vehículo9 AdvertenciaEvite su contacto con los ojos, lapiel, la ropa o superficies pintadas.El líquido contiene ácido sulfúrico,que pu
Cuidado del vehículo 153Procedimiento de arranque concablesConecte los cables en el siguiente or‐den:1. Conecte el cable rojo al borne po‐sitivo de la
154 Cuidado del vehículoNo remolque el vehículo por la partetrasera. La argolla de remolque de‐lantera sólo debe utilizarse para re‐molcar y no para e
Cuidado del vehículo 155Cuidado del aspectoCuidado exteriorCerradurasLas cerraduras se lubrican en fábricacon una grasa de alta calidad para ci‐lindro
156 Cuidado del vehículoCristales de ventanillasy escobillas de loslimpiaparabrisasUtilice un paño suave que no sueltepelusas o una gamuza con limpiac
Cuidado del vehículo 157El tablero de instrumentos sólo debelimpiarse con un paño suave hú‐medo.Limpie la tapicería con una aspira‐dora y un cepillo.
158 Servicio y mantenimientoServicioy mantenimientoInformación general ... 158Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
Servicio y mantenimiento 159Intervalos de servicio para elmercado internacionalSu vehículo requiere mantenimientocada 15.000 km o después de 1 año,lo
16 En pocas palabrasAl salir de viajeComprobaciones antes decomenzar un viaje La presión de los neumáticos y suestado 3 142, 3 178. El nivel de acei
160 Servicio y mantenimientoLa calidad del aceite garantiza la lim‐pieza del motor, la protección contrael desgaste y el control del envejeci‐miento d
Servicio y mantenimiento 161El sistema se llena en fábrica con re‐frigerante que ofrece una excelenteprotección anticorrosiva y anticonge‐lante hasta
162 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 162Datos del vehículo ... 165Identificación delvehículoNúmero
Datos técnicos 163Placa de característicasLa placa de características está si‐tuada en el pilar de la puerta derecha.Información de la placa de caract
164 Datos técnicosCódigo de identificación delmotor y número de serieEstampado en el bloque motor y enuna etiqueta fijada a la cubierta decadena de la
Datos técnicos 165Datos del vehículoDatos del motorDesignación comercial 2.3 CDTI2)2.3 CDTI2)2.3 CDTI2)Distintivo del motor M9T M9T M9TNúmero de cilin
166 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío del modelo básicoModelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vac
Datos técnicos 167Modelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)4)Vehículo comercial Tracción trasera L3 H235
168 Datos técnicosModelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)4)Cabina plataforma Tracción delantera L1 H1
Datos técnicos 169Modelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)4)Chasis cabina Tracción trasera L2 H1 3500 1
En pocas palabras 17 No estacione el vehículo sobre unasuperficie fácilmente inflamable. Laelevada temperatura del sistemade escape podría inflamar d
170 Datos técnicosDimensiones del vehículoVehículo comercial Tracción delanteraPeso máximo autorizado2800,3300,35003300,3500 3500Longitud L1 L2 L3Long
Datos técnicos 171Vehículo comercial Tracción traseraPeso máximo autorizado 350010)350011),450011)350011),450011)Longitud L3 L3 L4Longitud [mm] 6198 6
172 Datos técnicosCombi Tracción delanteraPeso máximo autorizado2800,35002800,3500Longitud L1 L2Longitud [mm] 5048 5548Anchura sin retrovisores exteri
Datos técnicos 173Chasis cabina, cabina doble Tracción delantera Tracción traseraPeso máximo autorizado 3500 3500 3500 12)350012)350013),450013)350013
174 Datos técnicosCabina plataforma Tracción delanteraPeso máximo autorizado 3500 3500 3500Tamaño L1 L2 L3Longitud [mm] 5142 5642 6292Anchura sin retr
Datos técnicos 175Bus Tracción delantera Tracción traseraPeso máximo autorizado 3900 450014)Longitud L3 L4Distancia entre ejes [mm] 4332 4332Altura, s
176 Datos técnicosDimensiones del espacio de cargaVehículo comercial Tracción delanteraLongitud L1 L2 L3Altura del techo H1 H2 H2 H3 H2 H3Peso máximo
Datos técnicos 177Vehículo comercial Tracción traseraLongitud L3 L4Altura del techo H2 H3 H2 H3Peso máximo autorizado 3500 4500 3500 4500 4500 4500Alt
178 Datos técnicosPresiones de los neumáticosTracción delanteraPresión de los neumáticos con carga completa16)Motor PMA Neumático Delanteros[kPa/bar]
Datos técnicos 179Dimensiones de montajedel enganche de remolqueTracción Dimensión ATracción delantera[mm]1100Tracción trasera, conruedas sencillas [m
18 Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 18Puertas ...
180 Datos técnicosIr a inicio
Información de clientes 181Información declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 181Registro de datos delv
182Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 123Aceite del motor ... 125Airba
183Catalizador ... 103Ceniceros ... 68Cierre centralizado ... 19Cintu
184Información general ... 120Información sobre la carga ... 62Inmovilización del vehículo... 123Inmovilizador ...
185Puertas traseras ... 23Purga del sistema decombustible diésel ... 129RRáfagas ...
186Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 19Debe tratarlo con cuidado, protegerlode la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐mente.Av
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
20 Llaves, puertas y ventanillasBloqueo selectivo de puertasEn vehículos con bloqueo selectivode puertas, pulse una vez el botón cpara desbloquear la
Llaves, puertas y ventanillas 21Pulse el botón e para bloquear o des‐bloquear todas las puertas.Avería en el sistema de mandoa distanciaDesbloqueoDesb
22 Llaves, puertas y ventanillasSeguros para niños9 AdvertenciaUtilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.Baje el
Llaves, puertas y ventanillas 239 AdvertenciaTenga cuidado al accionar lapuerta corredera eléctrica. Hayriesgo de lesiones, especialmentepara los niño
24 Llaves, puertas y ventanillas9 AdvertenciaLas luces traseras pueden quedartapadas si se abren las puertastraseras y el vehículo está apar‐cado junt
Llaves, puertas y ventanillas 25Seguridad del vehículoSistema antirrobo9 Advertencia¡No utilice el sistema si hay perso‐nas en el interior del vehícul
26 Llaves, puertas y ventanillasActivación sin vigilancia delhabitáculoDesconecte la vigilancia del habitá‐culo cuando se queden personaso animales en
Llaves, puertas y ventanillas 27Retrovisores exterioresForma convexaEl retrovisor exterior convexo reducelos ángulos muertos. La forma del es‐pejo hac
28 Llaves, puertas y ventanillasCalefactadoSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta automá‐ticamen
Llaves, puertas y ventanillas 29Accione el interruptor de la ventanillacorrespondiente: pulse para abriro tire para cerrar.En vehículos con función au
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
30 Llaves, puertas y ventanillasSalida de emergenciaPara utilizar la ventanilla como salidade emergencia del vehículo, utilice elmartillo 1 para rompe
Llaves, puertas y ventanillas 31TechoTecho de cristalSalida de emergenciaEn caso de emergencia se puederomper el cristal. Utilice el martillopara romp
32 Asientos, sistemas de seguridadAsientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 32Asientos delanteros ...
Asientos, sistemas de seguridad 33DesmontajePulse los dos resortes, tire haciaarriba del reposacabezas y desmón‐telo.Asientos delanterosPosición de as
34 Asientos, sistemas de seguridad Ajuste la altura del cinturón de se‐guridad 3 41. Ajuste el apoyo lumbar de modoque se adapte a la forma natural
Asientos, sistemas de seguridad 35Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento se enclave.Re
36 Asientos, sistemas de seguridadAltura del asiento con suspensiónAccione la palanca delantera paraajustar la parte delantera del asientoy la palanca
Asientos, sistemas de seguridad 37Sensibilidad del asiento consuspensiónPara ajustar el nivel de sensibilidad,gire el botón.ReposabrazosEl reposabrazo
38 Asientos, sistemas de seguridadAsientos traserosAsientos de la segunda filaAcceso a los asientos traserosPara facilitar el acceso a los asientostra
Asientos, sistemas de seguridad 39Para volver a montarlo: coloque elasiento en los puntos de anclaje de‐lanteros y deslícelo hacia delante.El asiento
4 Introducción Las indicaciones en pantalla pue‐den no estar en su idioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están impresos ennegri
40 Asientos, sistemas de seguridad9 AdvertenciaAbróchese el cinturón de seguri‐dad antes de cada viaje.En caso de un accidente, las per‐sonas que no l
Asientos, sistemas de seguridad 41Cinturón de seguridad detres puntosAbrocharse el cinturónExtraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cu
42 Asientos, sistemas de seguridadAjuste la altura de modo que el cintu‐rón pase por el hombro. No debe pa‐sar por el cuello o la parte superior delbr
Asientos, sistemas de seguridad 43Sistema de airbagsEl sistema de airbags se compone devarios sistemas individuales, depen‐diendo del nivel de equipam
44 Asientos, sistemas de seguridadLos airbags inflados amortiguan elimpacto, reduciendo considerable‐mente el riesgo de lesiones en laparte superior d
Asientos, sistemas de seguridad 45Desactivación de losairbagsDeben desactivarse los sistemas deairbag frontal y lateral para el asientodel acompañante
46 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantilLe recomendamos el sistema de re‐tención infantil Opel, adaptado espe‐cíficamente al ve
Asientos, sistemas de seguridad 47NotaNo pegue nada en los sistemas deretención infantil ni los tape con nin‐gún otro material.Un sistema de retención
48 Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
Asientos, sistemas de seguridad 49U = Adecuado para sistemas de retención de categoría universal para su uso en este grupo de peso, en combinacióncon
Introducción 5Ir a inicio
50 Asientos, sistemas de seguridadCombi - asientos traserosNivel de peso o de edadAsiento de banco de la 2ª fila Asiento de banco de la 3ª filaDetrás
Asientos, sistemas de seguridad 51U = Adecuado para sistemas de retención de categoría universal para su uso en este grupo de peso y edad, en com‐bina
52 Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXCombi - asientos traserosClase de peso
Asientos, sistemas de seguridad 53IL = Adecuada para determinados sistemas de retención ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo’, ‘limi
54 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de retención infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo
Portaobjetos 55PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 55Compartimento de carga ... 58Sistema portaequipajes detecho ...
56 PortaobjetosGuanteraLa guantera debe estar cerrada mien‐tras se conduce.Refrigeración de la guantera 3 98.PortavasosLos portavasos están situados e
Portaobjetos 57Consola del techoEl peso total que se lleve en estoscompartimentos no debe superar los5 kg.Portaobjetos bajo elasientoUsando los dos la
58 PortaobjetosCompartimento decargaArgollasLas argollas están montadas en elpiso del compartimento de cargay sirven para sujetar la carga con co‐rrea
Portaobjetos 59Guarde la pared de separación en unlado del compartimento de cargacuando no la utilice.Barras de bloqueo telescópicasLas barras de bloq
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas. Abr
60 PortaobjetosCarga máxima: 100 daN/700mm.Argollas desmontables 3 58, Informa‐ción sobre la carga 3 62.Red de seguridadBaje la red de seguridad de la
Portaobjetos 61Usando los dos lazos que hay en labanqueta del asiento del acompa‐ñante, tire hacia delante de la ban‐queta para acceder.Un extintor ad
62 PortaobjetosInformación sobre lacarga En el compartimento de carga, losobjetos pesados deben distribuirseuniformemente y colocarse lo máshacia del
Instrumentos y mandos 63Instrumentosy mandosMandos ... 63Testigos luminosose indicadores ...
64 Instrumentos y mandosBocinaPulse j.Mandos de la columna dela direcciónEl sistema de infoentretenimiento sepuede manejar con los mandos en lacolumna
Instrumentos y mandos 65Funcionamiento automático consensor de lluviaK= funcionamiento automáticocon sensor de lluviaEl sensor de lluvia detecta la ca
66 Instrumentos y mandosTemperatura exteriorEl descenso de la temperatura se in‐dica inmediatamente, el aumento seindica con un ligero retraso.Si la t
Instrumentos y mandos 67Tomas de corrienteHay tomas de corriente de 12 V si‐tuadas en el tablero de instrumentosy en la parte trasera del vehículo.Si
68 Instrumentos y mandosCenicerosAtenciónSólo están destinados a usarsepara ceniza y no para residuoscombustibles.Cenicero portátilCenicero extraíble
Instrumentos y mandos 69Para reiniciarlo, mantenga pulsadocualquiera de los dos botones du‐rante unos segundos con el encen‐dido conectado. La indicac
En pocas palabras 7Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento enclave audiblemente.Posició
70 Instrumentos y mandoszonaizquierda= el motor no ha alcan‐zado todavía su tem‐peratura de funciona‐mientozonacentral= temperatura normalde funcionam
Instrumentos y mandos 71Reinicio de la indicación deservicioSeleccione la función de distanciarestante antes del servicio en el or‐denador de a bordo.
72 Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
Instrumentos y mandos 73IntermitentesO parpadea en verde.Parpadea cuando están conectadoslos intermitentes o las luces de emer‐gencia.Parpadeo rápido:
74 Instrumentos y mandosTestigo de averías (MIL)Z se enciende o parpadea en ama‐rillo.Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después de ar
Instrumentos y mandos 75Si se encienden los testigos de con‐trol u y A, con los mensajesREVISAR ABS y REVISAR ESP en lapantalla multifuncional, hay un
76 Instrumentos y mandos9 AdvertenciaCon el motor apagado, será nece‐saria una fuerza considerable‐mente mayor para frenar y girar elvolante.No saque
Instrumentos y mandos 77Puerta abiertaU se enciende en rojo.Se enciende cuando está abierta unapuerta.Pantallas deinformaciónPantalla de informacióntr
78 Instrumentos y mandosPara borrar el mensaje de avería,pulse cualquiera de los botones en elextremo de la palanca de los limpia‐parabrisas. Después
Instrumentos y mandos 79Ordenador de a bordoLas funciones se pueden seleccionarpulsando repetidamente cualquierade los botones situados en el extremod
8 En pocas palabrasAjuste de losreposacabezasPulse el resorte de retención, ajustela altura y enclávelo.Reposacabezas 3 32.Cinturón de seguridadExtrai
80 Instrumentos y mandosLas paradas durante el viaje con elencendido desconectado no se inclu‐yen en los cálculos.Reinicio de la información delordena
Iluminación 81IluminaciónIluminación exterior ... 81Iluminación interior ... 84Características de lailuminación
82 IluminaciónLuz de carreteraPara cambiar entre luz de cruce y decarretera, tire de la palanca hastapercibir un clic.RáfagasPara accionar las ráfagas
Iluminación 83Sistema de farosadaptativosIluminación estática en curvasDependiendo del ángulo de la direc‐ción, de la velocidad del vehículo y dela ma
84 IluminaciónLos faros antiniebla sólo funcionan siel encendido y los faros están conec‐tados.Piloto antinieblaGire el conmutador interior hasta lapo
Iluminación 85La luz interior se apaga inmediata‐mente cuando se conecta el encen‐dido.Luces de cortesía traserasBusLas luces de cortesía del piso y d
86 IluminaciónLuces de lectura traserasBusAccione el interruptor basculante enel tablero de instrumentos.pulse l = conectado.pulse OFF = desconectado.
Iluminación 87Esta acción puede repetirse hastacuatro veces en un período máximode 4 minutos.La iluminación se apaga inmediata‐mente al girar el conmu
88 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 88Salidas de aire ... 98Mantenimiento ...
Climatización 89Aire acondicionadoAdemás del sistema de calefaccióny ventilación, el sistema de aire acon‐dicionado dispone de:AC = refrigeraciónu= re
En pocas palabras 9Retrovisores exterioresSeleccione y ajuste el retrovisor ex‐terior correspondiente.Retrovisores exteriores convexos3 27, Ajuste elé
90 ClimatizaciónMandos para la: Temperatura Distribución de aire y selección demenús Velocidad del ventiladorAUTO = Modo automáticou= Recirculación
Climatización 91Las flechas mostradas en la pantallaindican los ajustes de la distribución.RefrigeraciónEl aire acondicionado refrigera y des‐humidifi
92 ClimatizaciónAjuste de la hora y el díaPulse el botón Ö hasta que parpadeela indicación de la hora.Si la alimentación de la batería se hainterrumpi
Climatización 93Giro ensentidohorario= aumenta la tempe‐raturaGiro ensentidoantihorario= disminuye la tempe‐raturaSistema de aireacondicionado trasero
94 ClimatizaciónCon el aire acondicionado de la partedelantera del habitáculo conectado,ajuste el caudal de aire seleccio‐nando la velocidad deseada.A
Climatización 953 Barra de menús = Muestra lasfuncionesselecciona‐bles Y, x,P, Ö y Y4 rBotón "siguiente"= Seleccionalas funcio‐nes en lab
96 Climatizaciónnueva pila esté montada correcta‐mente, con el lado positivo (<) haciael terminal positivo. Vuelva a montarla tapa correctamente.De
Climatización 97Programación PSe pueden programar hasta 3 horasde salida predefinidas, bien duranteun mismo día o a lo largo de una se‐mana. Seleccio
98 ClimatizaciónSalidas de aireSalidas de aire regulablesSalidas de aire centralesPulse para abrir la salida de aire.Dirija el flujo de aire basculand
Climatización 99MantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permitir
Commentaires sur ces manuels