Opel Astra Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Opel Astra. OPEL Astra Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 274
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Sièges, systèmes de protection ... 47
Rangement .................................. 67
Instruments et commandes ......... 86
Éclairage .................................... 119
Infotainment System .................. 126
Climatisation .............................. 129
Conduite et utilisation ................ 139
Soins du véhicule ....................... 166
Entretien et maintenance ........... 216
Données techniques .................. 220
Informations au client ................. 267
Index alphabétique .................... 270
Sommaire
Retour au sommaire
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 273 274

Résumé du contenu

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19

Page 2 - Introduction

10 En brefRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesPoursuivre la route et ne pas laisserle régime moteur descendre sous labarre des 2000 tr/min si possible.Le témoin ! s&apo

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 1019 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant.Ne p

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesFeux extérieurs8 s'allume en vert.Il s'allume lorsque les feux extérieurssont allumés 3 119.Feux de routeC s&apo

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Affichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la d

Page 7 - Réglage des sièges

104 Instruments et commandesSélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet

Page 8 - Ceinture de sécurité

Instruments et commandes 105Réglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations en couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐t

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui

Page 11 - En bref 11

108 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.

Page 13 - Essuie-glace et lave-glace

En bref 11Vue d'ensemble de tableau debord1 Commutateur d'éclairage ... 119Éclairage des instruments .. 123Feu antibrouillard arrière ...

Page 14 - 14 En bref

110 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse

Page 15 - En bref 15

Instruments et commandes 111 Trois gongs lors du fonctionnementdu toit si la température extérieureest inférieure à -20 °C, la tension dela batterie

Page 16 - Prendre la route

112 Instruments et commandesL'éclairage défaillant est indiqué surl'affichage d'informations ou le mes‐sage InSP2 s'affiche sur le

Page 17 - Stationnement

Instruments et commandes 113Niveau de liquide lave-glaceNiveau bas de liquide de lave-glace.Appoint de liquide de lave-glace3 170.Ordinateur de bordOr

Page 18 - 18 En bref

114 Instruments et commandesVitesse moyenneAffiche la vitesse moyenne. La me‐sure peut être redémarrée à tout mo‐ment.Les arrêts avec coupure du conta

Page 19 - Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 115Ordinateur de bord dansl'affichage d'informationsgraphique ou dans l'affichaged'informations en couleu

Page 20 - Télécommande radio

116 Instruments et commandesDistance parcourueAffiche la distance parcourue. La me‐sure peut être redémarrée à tout mo‐ment.Vitesse moyenneAffiche la

Page 21 - Open&Start

Instruments et commandes 117Pour remettre à zéro toutes les infor‐mations d'un ordinateur de bord, sé‐lectionner l'option de menu Toutesval.

Page 22 - 22 Clés, portes et vitres

118 Instruments et commandesPression des pneusSélectionner l'option Pneus dans lemenu Ordinat. de bord.La pression actuelle de chaque pneuest ind

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Éclairage 119ÉclairageÉclairage extérieur ... 119Éclairage intérieur ... 123Fonctions d'éclairage ...

Page 24 - Verrouillage central

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois

Page 25 - Clés, portes et vitres 25

120 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n

Page 26 - 26 Clés, portes et vitres

Éclairage 121Dans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui

Page 27 - Sécurité enfants

122 ÉclairageLes feux de détresse s'activent auto‐matiquement en cas de déploiementde l'airbag.Clignotants de changement dedirection et de f

Page 28 - 28 Clés, portes et vitres

Éclairage 123Feux de stationnementLors du stationnement, les feux destationnement peuvent être allumésd'un côté :1.Commutateur d’éclairage sur 7

Page 29 - Sécurité du véhicule

124 ÉclairageÉclairage intérieurLes plafonniers avant et central s'al‐lument automatiquement en montantet descendant du véhicule ets'éteigne

Page 30 - Alarme antivol

Éclairage 125Fonctions d'éclairageÉclairage de la consolecentraleSpot dans le boîtier du rétroviseur in‐térieur. Éclairage de la console cen‐tral

Page 31 - Blocage du démarrage

126 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 126Autoradio ... 126Lecteurs a

Page 32 - Rétroviseurs extérieurs

Infotainment System 127Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX permet de brancherune source audio externe, comme unlecteur CD portable pa

Page 33 - Rétroviseur intérieur

128 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat

Page 34 - Lève-vitres électroniques

Climatisation 129ClimatisationSystèmes de climatisation ... 129Bouches d'aération ... 136Entretien ...

Page 35 - Clés, portes et vitres 35

En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 121.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace

Page 36 - Lunette arrière chauffante

130 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 37 - Toit ouvrant

Climatisation 131Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l. Commutateur de

Page 38 - 38 Clés, portes et vitres

132 ClimatisationPrésélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou

Page 39 - Clés, portes et vitres 39

Climatisation 133 Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐matiquement en vitesse maximale,la répartition d'air est dir

Page 40 - Toit amovible

134 ClimatisationMode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra

Page 41 - Clés, portes et vitres 41

Climatisation 135Le menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive

Page 42 - 42 Clés, portes et vitres

136 ClimatisationChauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe l'habitacleplus ra

Page 43 - Clés, portes et vitres 43

Climatisation 137Bouches d'aération fixesD'autres bouches d'aération se trou‐vent sous le pare-brise et les vitreslatérales ainsi que d

Page 44 - 44 Clés, portes et vitres

138 Climatisation Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.Retour au sommaire

Page 45 - Clés, portes et vitres 45

Conduite et utilisation 139Conduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 139Démarrage et utilisation ...

Page 46 - 46 Clés, portes et vitres

14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 87, liquide de lave-glace 3 170.Essuie-glace et lave-glace

Page 47 - Sièges, systèmes de

140 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 48

Conduite et utilisation 141Pour répéter la procédure de démar‐rage ou pour couper le moteur, ap‐puyer à nouveau sur le bouton.Coupure d'alimentat

Page 49 - Sièges avant

142 Conduite et utilisations'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de s

Page 50 - Hauteur de siège

Conduite et utilisation 143CatalyseurLe catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gazd'échappement.AvertissementDes qualités de

Page 51 - Support des cuisses réglable

144 Conduite et utilisationLevier sélecteurP = Position de stationnement ;roues avant bloquées, à n'en‐gager que si le véhicule està l'arrêt

Page 52 - Chauffage

Conduite et utilisation 145Ne pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p

Page 53 - Sièges arrière

146 Conduite et utilisationÀ hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc

Page 54 - Ceintures de sécurité

Conduite et utilisation 147KickdownEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enf

Page 55 - Ceinture de sécurité à trois

148 Conduite et utilisation3. Pousser le loquet jaune versl'avant à l'aide d'un tournevis etenlever le levier sélecteur de laposition P

Page 56

Conduite et utilisation 149Boîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode

Page 57 - Systèmes d'airbags

En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la

Page 58

150 Conduite et utilisationPrendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou

Page 59 - Système d'airbag rideau

Conduite et utilisation 151Lorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre

Page 60

152 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction

Page 61 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 153AvertissementNe pas tourner au-delà de la ré‐sistance au risque d'endommagerla boîte de vitesses.AvertissementAprès av

Page 62

154 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b

Page 63

Conduite et utilisation 1559 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 64

156 Conduite et utilisationDésactivationAppuyer brièvement sur le boutonSPORT. Le mode Sport est désactivéla prochaine fois que le contact estmis ou s

Page 65

Conduite et utilisation 157Sur la boîte automatique et la boîtemanuelle automatisée, n'activer le ré‐gulateur de vitesse qu'en mode auto‐mat

Page 66 - Systèmes de sécurité pour

158 Conduite et utilisationRemarqueDes pièces fixées dans la zone dedétection peuvent entraîner un dys‐fonctionnement du système.ActivationLe système

Page 67 - Rangement

Conduite et utilisation 159Carburant pour moteurs dieselN'utiliser que du carburant diesel se‐lon DIN EN 590. Le carburant doit êtrepauvre en sou

Page 68 - Rangement pour lunette de

16 En brefBoîte automatiqueP = StationnementR = Marche arrièreN = Neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementquitte

Page 69 - Rangement 69

160 Conduite et utilisationLe bouchon de remplissage peut êtredéposé dans le support sur la trappeà carburant.AvertissementNettoyer aussitôt le carbur

Page 70 - 70 Rangement

Conduite et utilisation 161RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec

Page 71 - Rangement 71

162 Conduite et utilisationquand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au

Page 72 - 72 Rangement

Conduite et utilisation 163Montage de la barre d'attelageDéplier la prise. Retirer le bouchon del'orifice de la barre d'attelage et le

Page 73 - Cache-bagages

164 Conduite et utilisationInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La

Page 74 - Rails et crochets de

Conduite et utilisation 165Programme de stabilité deremorqueSi le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteurest réduite et l&

Page 75 - Système flexible de

166 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 166Contrôles du véhicule ... 167Remplacement des ampoules ...

Page 76 - Aide au chargement

Soins du véhicule 167 Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule. Débrancher la

Page 77 - Rangement 77

168 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen

Page 78 - Filet de sécurité

Soins du véhicule 169En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 79 - Rangement 79

En bref 17Démarrage avec le boutonStart/StopLa clé électronique doit se trouverà l'intérieur du véhicule. Actionnerl'embrayage et le frein,

Page 80 - Triangle de présignalisation

170 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au

Page 81 - Trousse de secours

Soins du véhicule 171Une fois que des garnitures de freinneuves ont été montées, ne pas ef‐fectuer de freinage d'urgence inutilependant les premi

Page 82 - 82 Rangement

172 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter

Page 83 - Galerie de toit

Soins du véhicule 173Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu

Page 84 - Informations sur le

174 Soins du véhicule3. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul

Page 85 - Rangement 85

Soins du véhicule 1754. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'attache etle basculer vers le bas.5. Sortir l&ap

Page 86 - Instruments et

176 Soins du véhiculePhares au xénonPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesintérieures) et les feux de route 2 (am‐poules

Page 87 - Essuie-glace / lave-glace

Soins du véhicule 1775. Détacher l'ampoule de sa douille.6. Insérer une ampoule neuve detelle sorte que les deux ergots dela douille de l'am

Page 88 - 88 Instruments et commandes

178 Soins du véhicule4. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer l'ampoule.5. Introduire la douille dans le réflec‐teur. Remettre le capu

Page 89 - Température extérieure

Soins du véhicule 1793. Desserrer les écrous de fixationà l'aide d'une clé pour boulons deroue et les dévisser à la main. Ou‐tillage de bord

Page 90 - Prise pour accessoires

18 En bref Sur les véhicules équipés d'uneboîte de vitesses automatisée, letémoin R clignote pendant quel‐ques secondes lorsque le frein destati

Page 91 - Cendriers

180 Soins du véhicule8. S'assurer que les joints sont pré‐sents sur la douille de l'ampoule etles vis de fixation.9. Insérer le boîtier de l

Page 92 - 92 Instruments et commandes

Soins du véhicule 1814. Détacher le boîtier de l'ampoulevers l'arrière.5. Déposer le joint du boulon defixation. Écarter les pattes de ver‐r

Page 93 - Témoins et cadrans

182 Soins du véhiculeBerline 4 portes1. Pour remplacer les ampoules, ra‐battre le cache du coffre aprèsavoir tourné le loquet.2. Desserrer les boulons

Page 94 - Affichage de service

Soins du véhicule 1835. Appuyer sur les six loquets de ver‐rouillage du boîtier de l'ampoule etdéposer le support d'ampoule.6. Déposer l&apo

Page 95 - Instruments et commandes 95

184 Soins du véhicule4. Dévisser les trois vis à l'aide d'untournevis et déposer la douille del'ampoule. Outillage de bord3 195.5. Dépo

Page 96

Soins du véhicule 1852. Déposer le boîtier de l'ampouledepuis l'extérieur. Dégager la fi‐che en appuyant sur le volet et laretirer de la dou

Page 97 - Témoin de dysfonctionnement

186 Soins du véhicule8. Encliqueter le cache. Introduire leboîtier de l'ampoule dans la car‐rosserie en veillant à ce que lesqueues à rotule soie

Page 98

Soins du véhicule 187Éclairage intérieurPlafonnier avant, spots de lecture1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐cer légèrement vers le bas et l&

Page 99

188 Soins du véhiculeÉquipement électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.D

Page 100 - Retour au sommaire

Soins du véhicule 189Placer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom

Page 101 - Enfoncer la pédale de frein

Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 28Séc

Page 102 - Clignotement

190 Soins du véhiculeAffectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle AN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 191Affectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle BN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d

Page 104 - 104 Instruments et commandes

192 Soins du véhiculeBoîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve derrièreun cache.Ne pas ranger d'objet derrière le ca‐che.En fonctio

Page 105 - Instruments et commandes 105

Soins du véhicule 193N° Circuit électrique7 Lève-vitres électroniques avant8 Rétroviseurs extérieurschauffantsBoîte à fusibles Modèle BN° Circuit élec

Page 106 - Affichage d'informations

194 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, système desurveillance de

Page 107 - Instruments et commandes 107

Soins du véhicule 195Outillage de bordOutillageVéhicules avec trousse deréparation des pneusLa trousse à outils et la trousse de ré‐paration des pneus

Page 108 - 108 Instruments et commandes

196 Soins du véhiculeAstra OPC « NürburgringEdition » avec pneus225/40 ZR 18Ce modèle est équipé en usine depneus sport haute performance de di‐mensio

Page 109 - Instruments et commandes 109

Soins du véhicule 197SSR = Self Supporting Runflat Tyrepour Continental.Les pneus à roulage à plat ne sontautorisés qu'en combinaison avecdes jan

Page 110 - Messages du véhicule

198 Soins du véhiculeÔter la clé de capuchon de valve dela trappe à carburant et l'utiliser pourdévisser le capuchon de valve.Sur les véhicules a

Page 111

Soins du véhicule 199Messages du véhicule, pression degonflage 3 112.Témoin w 3 100.En cas d'utilisation d'un jeu de rouescomplet qui n&apos

Page 112 - Pression des pneus

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113 - Ordinateur de bord

20 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq

Page 114 - 114 Instruments et commandes

200 Soins du véhiculeProfondeur de sculpturesContrôler régulièrement la profon‐deur des sculptures.Pour des raisons de sécurité, lespneus doivent être

Page 115 - Ordinateur de bord dans

Soins du véhicule 201Chaînes à neigeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui

Page 116 - 116 Instruments et commandes

202 Soins du véhicule1. Sortir l'étui avec le kit de répara‐tion des pneus du compartiment.Retirer avec précaution les com‐posants de l'étui

Page 117 - Chronomètre

Soins du véhicule 20310. Mettre le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu seremplit de produit d'étanchéité.11. Le manomètre du compr

Page 118 - 118 Instruments et commandes

204 Soins du véhicule17. Reprendre la route sans délai afinque le produit d'étanchéité se ré‐partisse uniformément dans lepneu. Après un trajet d

Page 119 - Éclairage

Soins du véhicule 205 Si le sol n'est pas ferme, placer uneplanche solide d'une épaisseurmaximale de 1 cm (0,4 pouce) sousle cric. Aucune

Page 120

206 Soins du véhicule4. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne

Page 121 - Feux de détresse

Soins du véhicule 207BreakPrendre l'adaptateur et les crochetsdans les rails des parois du coffre.Soulever les anneaux d'arrimage etlever le

Page 122 - Feux antibrouillard

208 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma

Page 123 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 209Séquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap

Page 124 - Eclairage de pare-soleil

Clés, portes et vitres 21Clé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir

Page 125 - Fonctions d'éclairage

210 Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhiculeDésencliqueter le bas du cache et en‐lever le cache par le bas.L'œillet de remorquage se tro

Page 126 - Infotainment System

Soins du véhicule 211Après le remorquage, dévisser l'œil‐let de remorquage et reposer le ca‐che.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le cap

Page 127 - Téléphone

212 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic

Page 128 - 128 Infotainment System

Soins du véhicule 213Ne pas éliminer les taches de gou‐dron avec des objets durs. Utiliser unspray éliminant le goudron sur lessurfaces peintes.Éclair

Page 129 - Climatisation

214 Soins du véhiculeSoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les

Page 130 - Climatiseur

Soins du véhicule 215AvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer la garniture de siège.Éléments en matière plas

Page 131 - Climatisation automatique

216 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 216Pièces, fluides et lubrifiantsrecommandés ...

Page 132 - 132 Climatisation

Entretien et maintenance 217essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment p

Page 133 - Climatisation électronique

218 Entretien et maintenancevieillissement de l'huile, alors que laclasse de viscosité définit la capacitéd'écoulement de l'huile sur u

Page 134 - 134 Climatisation

Entretien et maintenance 219chiffre, la viscosité à haute tempéra‐ture. Veuillez choisir la classe de vis‐cosité adaptée en fonction de la tem‐pératur

Page 135 - Climatisation 135

22 Clés, portes et vitresLe blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que

Page 136 - Bouches d'aération

220 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 220Données du véhicule ... 222Identification du véhiculeN

Page 137 - Entretien

Données techniques 221Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données de la plaq

Page 138 - 138 Climatisation

222 Données techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.2 1.4 1.6 1.6 1.82.0 TurboAppellation du moteur Z 12 XEP Z 14 XEP Z 1

Page 139 - Conduite et

Données techniques 223Désignation de vente 2.0 Turbo 1.3 CDTI 1.7 1.71.7 CDTIAppellation du moteur Z 20 LEH Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTRZ 17 DTHNombre d

Page 140 - Démarrage du moteur

224 Données techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur Z 17 DTJ Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTHNombre d

Page 141 - Gaz d'échappement du

Données techniques 225PerformancesBerline 5 portesMoteur Z12XEP Z14XEP Z16XER Z16LET Z18XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 171 178 191 221 208

Page 142 - 142 Conduite et utilisation

226 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 186 195 180 194 208Boîte manuelle automatisée – –

Page 143 - Boîte de vitesses

Données techniques 227Moteur A17DTJ A17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 188 197 182 196 210Boîte manuelle automatisée – –

Page 144 - Levier sélecteur

228 Données techniquesMoteur Z13DTH A17DTJ A17DTR Z17DTH Z17DTJVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 172 186 195 180 185 / 188Boîte manuelle automatis

Page 145 - Mode Manuel

Données techniques 229Moteur Z17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 195 180 193 207Boîte manuelle automatisée – – – –Boîte au

Page 146 - Programmes de conduite

Clés, portes et vitres 23La clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 24.

Page 147 - Coupure de courant

230 Données techniquesConsommation de carburant - émissions de CO2Berline 5 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manu

Page 148

Données techniques 231Largeur de pneu jusqu'à 225 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique.Moteur Z12XEP Z14XEP Z1

Page 149 - Boîte manuelle

232 Données techniquesBerline 3 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique9)Moteur

Page 150 - Mode manuel

Données techniques 233Moteur Z14XEP Z16XER Z16LET Z18XER Z20LER Z20LEH Z17DTHconsommation urbaine [l/100 km] 8,1/7,8/– 8,8/8,6/– 10,3/–/– 9,8/–/10,5 1

Page 151 - Conduite et utilisation 151

234 Données techniquesBerline 4 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique10)Moteu

Page 152 - 152 Conduite et utilisation

Données techniques 235BreakLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique11)Moteur Z14XEP Z1

Page 153 - Antiblocage de sécurité

236 Données techniquesMoteur Z14XEP Z16XER Z18XER Z16LET Z20LER A17DTJ A17DTRconsommation urbaine [l/100 km] 8,1/–/– 8,9/8,7/– 9,8/–/10,6 10,3/–/– 13,

Page 154 - Systèmes de conduite

Données techniques 237FourgonnetteLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique12)Moteur Z1

Page 155 - Mode Sport

238 Données techniquesTwinTopLargeur de pneu jusqu'à 225 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique.Moteur Z16XER Z1

Page 156 - Régulateur de vitesse

Données techniques 239Poids du véhiculePoids à vide du modèle de base, berline, 5 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte a

Page 157 - Systèmes de détection

24 Clés, portes et vitresPour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. Appuyer

Page 158 - Carburant

240 Données techniquesPoids à vide du modèle de base, berline, 3 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/av

Page 159 - Conduite et utilisation 159

Données techniques 241Poids à vide du modèle de base, berline, 4 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/av

Page 160 - Consommation de carburant

242 Données techniquesPoids à vide du modèle de base, breakAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/avec climatisa

Page 161 - Remorquage

Données techniques 243Poids à vide du modèle de base, fourgonnetteAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/avec cl

Page 162 - Dispositif d'attelage

244 Données techniquesPoids supplémentaire, berline 3 portes / 5 portes, breakMoteur Z14XEP, Z16XER, Z16LET, Z18XER Z13DTH, A17DTJ, A17DTR, Z17DTH Z17

Page 163 - Conduite et utilisation 163

Données techniques 245Poids supplémentaire, fourgonnetteMoteur Z14XEP, Z13DTH A17DTJ, A17DTR, Z17DTH, Z17DTJ, Z17DTR, Z19DTL, Z19DT, Z19DTHEdition/Enj

Page 164 - 164 Conduite et utilisation

246 Données techniquesBerline 5 portes Berline 3 portes Berline 4 portes Break Fourgonnette TwinTopLongueur du coffre au niveau duplancher [mm]819 819

Page 165 - Programme de stabilité de

Données techniques 247Pression des pneusBerline 3 portes / 5 portesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur

Page 166 - Soins du véhicule

248 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 167 - Contrôles du véhicule

Données techniques 249Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 168 - Huile moteur

Clés, portes et vitres 25Clé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se

Page 169 - Liquide de refroidissement du

250 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 170 - Liquide de lave-glace

Données techniques 251Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 171 - 9 Attention

252 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 172 - Remplacement des balais

Données techniques 253Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 173 - Remplacement des

254 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 174 - 174 Soins du véhicule

Données techniques 255Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 175 - Soins du véhicule 175

256 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 176 - Phares au xénon

Données techniques 257Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 177 - Soins du véhicule 177

258 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 178 - Feux arrière

Données techniques 259Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 179 - Soins du véhicule 179

26 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min

Page 180 - 180 Soins du véhicule

260 Données techniquesFourgonnetteConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrièr

Page 181 - Soins du véhicule 181

Données techniques 261Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 182 - 182 Soins du véhicule

262 Données techniquesTwinTopConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière ava

Page 183 - Soins du véhicule 183

Données techniques 263Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri

Page 184 - 184 Soins du véhicule

264 Données techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageBerline/hayonRetour au sommaire

Page 185 - Soins du véhicule 185

Données techniques 265Break, fourgonnetteRetour au sommaire

Page 186 - Éclairage de plaque

266 Données techniquesTwinTopRetour au sommaire

Page 187 - Éclairage du tableau de bord

Informations au client 267Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 267Enregistrement desdonnées du v

Page 188 - Équipement électrique

268 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 189 - Boîte à fusibles du

Informations au client 269Retour au sommaire

Page 190 - 190 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 27Déverrouillage manuel du couverclede coffreRabattement des dossiers de siègearrière 3 52.Depuis l'intérieur du véhicule,

Page 191 - Soins du véhicule 191

270Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 166Accoudoir ... 52, 53Af

Page 192 - Boîte à fusibles du coffre

271Ceinture de sécurité ... 8Ceinture de sécurité à troispoints ... 55Ceintures de sécurité ..

Page 193 - Soins du véhicule 193

272Enfoncer la pédale de frein ... 101Enjoliveurs ... 200Enregistrements des donnéesd'événements...

Page 194 - 194 Soins du véhicule

273OOrdinateur de bord dansl'affichage d'informations debord ... 113Ordinateur de bord dansl'affic

Page 195 - Pneus et jantes

274Symboles ... 4Système antivol ... 112Système audio des siègesarrière ...

Page 196 - Pneus à roulage à plat

28 Clés, portes et vitresPortesCoffreOuvertureAppuyer sur le bouton sous la mou‐lure de hayon.9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrou

Page 197 - Pression de gonflage

Clés, portes et vitres 29FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas actionner le bouton sous lamoulure lors de la fermeture pour nepas procéder à

Page 198 - Système de surveillance de la

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 199 - Système de détection de

30 Clés, portes et vitresActivation avec la clé électroniqueToucher la zone de capteur de poi‐gnée de porte avant deux fois enmoins 15 secondes.La clé

Page 200 - Enjoliveurs

Clés, portes et vitres 31Diode électroluminescente (LED)Pendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallum

Page 201 - Kit de réparation des pneus

32 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o

Page 202 - 202 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33Rabattement manuelAppuyer sur le bouton n pour rabat‐tre les deux rétroviseurs.Appuyer à nouveau sur le bouton n,les deux rét

Page 203 - Soins du véhicule 203

34 Clés, portes et vitresPosition nuit automatiqueDe nuit, l'éblouissement dû aux pha‐res des véhicules qui suivent est di‐minué automatiquement.

Page 204 - Changement de roue

Clés, portes et vitres 35Fonction de protectionSi la vitre rencontre une résistanceà plus de mi-course en cas de ferme‐ture automatique, elle est immé

Page 205 - Soins du véhicule 205

36 Clés, portes et vitresOpen&Start SystèmePour fermer, effleurer la zone de cap‐teur dans la poignée de porte jusqu'àce que les vitres soien

Page 206 - Roue de secours

Clés, portes et vitres 37Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont

Page 207 - Soins du véhicule 207

38 Clés, portes et vitresCommande via un commutateurà bascule dans la console de toit.Appuyer brièvement sur le boutonpour une activation pas à pas. M

Page 208 - Démarrage par câbles

Clés, portes et vitres 39SoulèvementLorsque le toit ouvrant est fermé, ap‐puyer sur \ ; l'arrière du toit s'incline.AbaissementAppuyer sur l

Page 209 - Soins du véhicule 209

4 Introduction Il est possible que les écrans nesoient pas disponibles dans votrelangue. Les messages affichés et l'étique‐tage intérieur sont

Page 210

40 Clés, portes et vitresToit amovible9 AttentionFaire attention lors du fonctionne‐ment du toit décapotable. Risquede blessure. Surveiller la zoned&a

Page 211 - Remorquage d'un autre

Clés, portes et vitres 41Ouverture à l'aide de latélécommandeDéverrouiller le véhicule à l'arrêt. Ap‐puyer à nouveau sur le bouton q etle ma

Page 212 - Soins extérieurs et

42 Clés, portes et vitres Personne ne doit se trouver der‐rière les appuis-tête arrière et au‐cun objet ne doit être posé sur lescaches. La températ

Page 213 - Soins du véhicule 213

Clés, portes et vitres 43Barres de protection contre lerenversement fixesLes barres de protection contre lerenversement fixes sont fixées sur lacarros

Page 214 - Entretien intérieur

44 Clés, portes et vitresLe témoin v reste allumé et les barresde protection contre le renversementne se déplient plus en cas de nouvellecollision. Pr

Page 215 - Soins du véhicule 215

Clés, portes et vitres 45Déflecteur d'airLes sièges arrière ne peuvent pasêtre occupés si le déflecteur d'air esten place.Ne pas poser d&apo

Page 216 - Entretien et

46 Clés, portes et vitresTirer le levier des tiges de blocagedroite et gauche et le tourner pour leverrouiller. Redresser le déflecteurd'air, tou

Page 217 - Pièces, fluides et

Sièges, systèmes de protection 47Sièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 47Sièges avant ...

Page 218 - 218 Entretien et maintenance

48 Sièges, systèmes de protectionAppui-tête central arrièreTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverrouil‐ler et ab

Page 219 - Entretien et maintenance 219

Sièges, systèmes de protection 49Sièges avantPosition d'assise9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec

Page 220 - Données techniques

Introduction 5Retour au sommaire

Page 221 - Données techniques 221

50 Sièges, systèmes de protection9 AttentionNe jamais régler les sièges en rou‐lant. Ils pourraient se déplacer demanière incontrôlée.Position du sièg

Page 222 - Données du véhicule

Sièges, systèmes de protection 51Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le

Page 223 - Données techniques 223

52 Sièges, systèmes de protectionRabattement des siègesSoulever la poignée de déverrouil‐lage et replier le dossier vers l'avant.Coulisser le siè

Page 224 - 224 Données techniques

Sièges, systèmes de protection 53En fonction du niveau de chauffagevoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton ß du siège correspon‐dant avec le

Page 225 - Performances

54 Sièges, systèmes de protectionCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées au cours des fortes accéléra‐tions ou décélérations du

Page 226 - 226 Données techniques

Sièges, systèmes de protection 559 AttentionUne manipulation inadéquate(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement des

Page 227 - Données techniques 227

56 Sièges, systèmes de protectionRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la

Page 228 - 228 Données techniques

Sièges, systèmes de protection 57Systèmes d'airbagsSystème d'airbagLe système d'airbags se compose deplusieurs éléments.Une fois déclen

Page 229 - Données techniques 229

58 Sièges, systèmes de protectionPar ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la ported

Page 230 - 230 Données techniques

Sièges, systèmes de protection 59Le système d'airbags latéraux secompose d'un airbag dans chacundes dossiers de siège avant. Ils sontreconna

Page 231 - Données techniques 231

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr

Page 232 - 232 Données techniques

60 Sièges, systèmes de protectionLe système d'airbags rideaux se dé‐clenche en cas d'accident dans lazone d'action indiquée à partir d&

Page 233 - Données techniques 233

Sièges, systèmes de protection 619 DangerIl ne faut monter que des systè‐mes de sécurité pour enfant Opelavec transpondeurs sur le siègedu passager av

Page 234 - 234 Données techniques

62 Sièges, systèmes de protectioncontraintes en position semi-couchéevers l'arrière qu'en position assiseverticale.Ne transporter les enfant

Page 235 - Données techniques 235

Sièges, systèmes de protection 63Emplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité

Page 236 - 236 Données techniques

64 Sièges, systèmes de protectionB1= Possible uniquement avec détecteur d'occupation de siège et système de sécurité pour enfant Opel avec transp

Page 237 - Données techniques 237

Sièges, systèmes de protection 65Catégorie de poids Catégorie de taille FixationSur le siège dupassager avantSur les siègesarrière extérieursSur le si

Page 238 - 238 Données techniques

66 Sièges, systèmes de protectionSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 239 - Poids du véhicule

Rangement 67RangementCompartiments de rangement ... 67Coffre ... 68Galerie de toit ...

Page 240 - 240 Données techniques

68 RangementRangement pour lunette desoleilBasculer vers le bas et ouvrir.Ne pas y ranger d’objets lourds.Rangement dans l'accoudoirRangement dan

Page 241 - Données techniques 241

Rangement 69Rabattre les dossiers centrauxAbaisser l'appui-tête aussi loin quepossible 3 47.Dégager le dossier à l'aide du levieret le rabat

Page 242 - 242 Données techniques

En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 49, positiondu siège 3 49.9

Page 243 - Données techniques 243

70 RangementMettre les ceintures de sécurité dansles guides près du bouton de déver‐rouillage pour ne pas les endomma‐ger. Lorsque les dossiers sont r

Page 244 - 244 Données techniques

Rangement 71Tirer la sangle du coussin de siège etsoulever l'arrière du coussin versl'avant (divisé ou monobloc).Décrocher les crochets de c

Page 245 - Dimensions du véhicule

72 RangementCoussins de siège soulevés : insérerles appuis-tête dans les dossiers etles régler 3 47. Rabattre les coussinsde siège en s'assurant

Page 246 - Capacités de remplissage

Rangement 73Cache-bagagesBerline 3 portes / 5 portesDéposeDécrocher les sangles de fixation duhayon. Tirer le cache des guides la‐téraux.PoseEnclenche

Page 247 - Données techniques 247

74 RangementDéposeOuvrir le cache-bagages et détacherles crochets des appuis-tête.Tirer la poignée de déverrouillage.Lever d'abord le côté droit

Page 248 - 248 Données techniques

Rangement 75Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de

Page 249 - Données techniques 249

76 RangementPour les poser, appuyer légèrementsur les barres et les placer dans lesorifices des adaptateurs correspon‐dants. La barre la plus longue d

Page 250 - 250 Données techniques

Rangement 77 Appuyer brièvement sur le boutond'aide au chargement : le toit plié sesoulève. Le toit reste dans cette po‐sition pendant environ 9

Page 251 - Données techniques 251

78 Rangement Un signal sonore confirme que letoit est en position haute ou basselorsque le toit est replié. Fermer le hayon uniquement aprèsavoir en

Page 252 - 252 Données techniques

Rangement 79Derrière les sièges arrièreRégler la longueur de la sangle du fi‐let de sécurité en attachant le crochetsupérieur aux œillets à droite età

Page 253 - Données techniques 253

8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l

Page 254 - 254 Données techniques

80 RangementGrille de coffreLa partie de grille de coffre derrière lesiège passager peut être ouvertepour transporter de longs objets :dégager l'

Page 255 - Données techniques 255

Rangement 81Pour enlever le triangle de présigna‐lisation, soulever à droite et le sortirpar la droite.Pour les véhicules avec boîte dechargement : so

Page 256 - 256 Données techniques

82 RangementBerline 4 portesFixer le triangle de présignalisation etla trousse de secours dans le coffrecontre le panneau à droite à l'aide dedeu

Page 257 - Données techniques 257

Rangement 83TwinTopRanger la trousse de secours dans lalogement derrière la sangle dans laparoi gauche du coffre.Galerie de toitPour des raisons de sé

Page 258 - 258 Données techniques

84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem

Page 259 - Données techniques 259

Rangement 85du véhicule à l’état de charge. Con‐trôler régulièrement les fixations etles resserrer.La charge autorisée sur le toit estde 75 kg et de 1

Page 260 - 260 Données techniques

86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 93Affichages d

Page 261 - Données techniques 261

Instruments et commandes 87Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion

Page 262 - 262 Données techniques

88 Instruments et commandesAprès avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en position$.Balayage

Page 263 - Données techniques 263

Instruments et commandes 89Essuie-glace / lave-glace delunette arrièrePousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle.

Page 264 - 264 Données techniques

En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3

Page 265 - Données techniques 265

90 Instruments et commandesHorlogeL'heure et la date s'affichent surl'Info-Display.Board-Info-Display 3 103,Graphic-Info-Display,Color-

Page 266 - 266 Données techniques

Instruments et commandes 91Les breaks possèdent une prise pouraccessoires supplémentaire dans lecoffre.Si des accessoires électriques sontraccordés et

Page 267 - Informations au

92 Instruments et commandesCendrier avantAppuyer sur le cache du cendrierpour l'ouvrir.Pour le vider, saisir les deux côtés ducendrier et les tir

Page 268 - 268 Informations au client

Instruments et commandes 93Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versions, les aiguillesdu combiné d'instruments montentbrièv

Page 269 - Informations au client 269

94 Instruments et commandesJauge à carburantAffiche le niveau de remplissage decarburant dans le réservoir en fonc‐tion du mode de fonctionnement.Si l

Page 270 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Retour au sommaire

Page 271

96 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 272

Instruments et commandes 979 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai

Page 273

98 Instruments et commandesS'allume ensemble avec InSP4sur l'affichage d'entretienPrendre contact avec un atelier pourpurger le filtre

Page 274

Instruments et commandes 99AlluméDéfaillance dans le système. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.ClignotementDéfaillance en raison d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire