Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19
10 En brefRetour au sommaire
100 Instruments et commandesPoursuivre la route et ne pas laisserle régime moteur descendre sous labarre des 2000 tr/min si possible.Le témoin ! s&apo
Instruments et commandes 1019 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant.Ne p
102 Instruments et commandesFeux extérieurs8 s'allume en vert.Il s'allume lorsque les feux extérieurssont allumés 3 119.Feux de routeC s&apo
Instruments et commandes 103Affichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la d
104 Instruments et commandesSélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet
Instruments et commandes 105Réglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les
106 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations en couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐t
Instruments et commandes 107Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui
108 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio
Instruments et commandes 109Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.
En bref 11Vue d'ensemble de tableau debord1 Commutateur d'éclairage ... 119Éclairage des instruments .. 123Feu antibrouillard arrière ...
110 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse
Instruments et commandes 111 Trois gongs lors du fonctionnementdu toit si la température extérieureest inférieure à -20 °C, la tension dela batterie
112 Instruments et commandesL'éclairage défaillant est indiqué surl'affichage d'informations ou le mes‐sage InSP2 s'affiche sur le
Instruments et commandes 113Niveau de liquide lave-glaceNiveau bas de liquide de lave-glace.Appoint de liquide de lave-glace3 170.Ordinateur de bordOr
114 Instruments et commandesVitesse moyenneAffiche la vitesse moyenne. La me‐sure peut être redémarrée à tout mo‐ment.Les arrêts avec coupure du conta
Instruments et commandes 115Ordinateur de bord dansl'affichage d'informationsgraphique ou dans l'affichaged'informations en couleu
116 Instruments et commandesDistance parcourueAffiche la distance parcourue. La me‐sure peut être redémarrée à tout mo‐ment.Vitesse moyenneAffiche la
Instruments et commandes 117Pour remettre à zéro toutes les infor‐mations d'un ordinateur de bord, sé‐lectionner l'option de menu Toutesval.
118 Instruments et commandesPression des pneusSélectionner l'option Pneus dans lemenu Ordinat. de bord.La pression actuelle de chaque pneuest ind
Éclairage 119ÉclairageÉclairage extérieur ... 119Éclairage intérieur ... 123Fonctions d'éclairage ...
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois
120 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
Éclairage 121Dans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui
122 ÉclairageLes feux de détresse s'activent auto‐matiquement en cas de déploiementde l'airbag.Clignotants de changement dedirection et de f
Éclairage 123Feux de stationnementLors du stationnement, les feux destationnement peuvent être allumésd'un côté :1.Commutateur d’éclairage sur 7
124 ÉclairageÉclairage intérieurLes plafonniers avant et central s'al‐lument automatiquement en montantet descendant du véhicule ets'éteigne
Éclairage 125Fonctions d'éclairageÉclairage de la consolecentraleSpot dans le boîtier du rétroviseur in‐térieur. Éclairage de la console cen‐tral
126 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 126Autoradio ... 126Lecteurs a
Infotainment System 127Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX permet de brancherune source audio externe, comme unlecteur CD portable pa
128 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat
Climatisation 129ClimatisationSystèmes de climatisation ... 129Bouches d'aération ... 136Entretien ...
En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 121.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace
130 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
Climatisation 131Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l. Commutateur de
132 ClimatisationPrésélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou
Climatisation 133 Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐matiquement en vitesse maximale,la répartition d'air est dir
134 ClimatisationMode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra
Climatisation 135Le menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
136 ClimatisationChauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe l'habitacleplus ra
Climatisation 137Bouches d'aération fixesD'autres bouches d'aération se trou‐vent sous le pare-brise et les vitreslatérales ainsi que d
138 Climatisation Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.Retour au sommaire
Conduite et utilisation 139Conduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 139Démarrage et utilisation ...
14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 87, liquide de lave-glace 3 170.Essuie-glace et lave-glace
140 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
Conduite et utilisation 141Pour répéter la procédure de démar‐rage ou pour couper le moteur, ap‐puyer à nouveau sur le bouton.Coupure d'alimentat
142 Conduite et utilisations'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de s
Conduite et utilisation 143CatalyseurLe catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gazd'échappement.AvertissementDes qualités de
144 Conduite et utilisationLevier sélecteurP = Position de stationnement ;roues avant bloquées, à n'en‐gager que si le véhicule està l'arrêt
Conduite et utilisation 145Ne pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
146 Conduite et utilisationÀ hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc
Conduite et utilisation 147KickdownEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enf
148 Conduite et utilisation3. Pousser le loquet jaune versl'avant à l'aide d'un tournevis etenlever le levier sélecteur de laposition P
Conduite et utilisation 149Boîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode
En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la
150 Conduite et utilisationPrendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou
Conduite et utilisation 151Lorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre
152 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction
Conduite et utilisation 153AvertissementNe pas tourner au-delà de la ré‐sistance au risque d'endommagerla boîte de vitesses.AvertissementAprès av
154 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b
Conduite et utilisation 1559 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
156 Conduite et utilisationDésactivationAppuyer brièvement sur le boutonSPORT. Le mode Sport est désactivéla prochaine fois que le contact estmis ou s
Conduite et utilisation 157Sur la boîte automatique et la boîtemanuelle automatisée, n'activer le ré‐gulateur de vitesse qu'en mode auto‐mat
158 Conduite et utilisationRemarqueDes pièces fixées dans la zone dedétection peuvent entraîner un dys‐fonctionnement du système.ActivationLe système
Conduite et utilisation 159Carburant pour moteurs dieselN'utiliser que du carburant diesel se‐lon DIN EN 590. Le carburant doit êtrepauvre en sou
16 En brefBoîte automatiqueP = StationnementR = Marche arrièreN = Neutre (point mort)D = Position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementquitte
160 Conduite et utilisationLe bouchon de remplissage peut êtredéposé dans le support sur la trappeà carburant.AvertissementNettoyer aussitôt le carbur
Conduite et utilisation 161RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
162 Conduite et utilisationquand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au
Conduite et utilisation 163Montage de la barre d'attelageDéplier la prise. Retirer le bouchon del'orifice de la barre d'attelage et le
164 Conduite et utilisationInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
Conduite et utilisation 165Programme de stabilité deremorqueSi le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteurest réduite et l&
166 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 166Contrôles du véhicule ... 167Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 167 Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule. Débrancher la
168 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen
Soins du véhicule 169En fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
En bref 17Démarrage avec le boutonStart/StopLa clé électronique doit se trouverà l'intérieur du véhicule. Actionnerl'embrayage et le frein,
170 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
Soins du véhicule 171Une fois que des garnitures de freinneuves ont été montées, ne pas ef‐fectuer de freinage d'urgence inutilependant les premi
172 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter
Soins du véhicule 173Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
174 Soins du véhicule3. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
Soins du véhicule 1754. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'attache etle basculer vers le bas.5. Sortir l&ap
176 Soins du véhiculePhares au xénonPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesintérieures) et les feux de route 2 (am‐poules
Soins du véhicule 1775. Détacher l'ampoule de sa douille.6. Insérer une ampoule neuve detelle sorte que les deux ergots dela douille de l'am
178 Soins du véhicule4. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer l'ampoule.5. Introduire la douille dans le réflec‐teur. Remettre le capu
Soins du véhicule 1793. Desserrer les écrous de fixationà l'aide d'une clé pour boulons deroue et les dévisser à la main. Ou‐tillage de bord
18 En bref Sur les véhicules équipés d'uneboîte de vitesses automatisée, letémoin R clignote pendant quel‐ques secondes lorsque le frein destati
180 Soins du véhicule8. S'assurer que les joints sont pré‐sents sur la douille de l'ampoule etles vis de fixation.9. Insérer le boîtier de l
Soins du véhicule 1814. Détacher le boîtier de l'ampoulevers l'arrière.5. Déposer le joint du boulon defixation. Écarter les pattes de ver‐r
182 Soins du véhiculeBerline 4 portes1. Pour remplacer les ampoules, ra‐battre le cache du coffre aprèsavoir tourné le loquet.2. Desserrer les boulons
Soins du véhicule 1835. Appuyer sur les six loquets de ver‐rouillage du boîtier de l'ampoule etdéposer le support d'ampoule.6. Déposer l&apo
184 Soins du véhicule4. Dévisser les trois vis à l'aide d'untournevis et déposer la douille del'ampoule. Outillage de bord3 195.5. Dépo
Soins du véhicule 1852. Déposer le boîtier de l'ampouledepuis l'extérieur. Dégager la fi‐che en appuyant sur le volet et laretirer de la dou
186 Soins du véhicule8. Encliqueter le cache. Introduire leboîtier de l'ampoule dans la car‐rosserie en veillant à ce que lesqueues à rotule soie
Soins du véhicule 187Éclairage intérieurPlafonnier avant, spots de lecture1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐cer légèrement vers le bas et l&
188 Soins du véhiculeÉquipement électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.D
Soins du véhicule 189Placer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom
Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 28Séc
190 Soins du véhiculeAffectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle AN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d
Soins du véhicule 191Affectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle BN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d
192 Soins du véhiculeBoîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve derrièreun cache.Ne pas ranger d'objet derrière le ca‐che.En fonctio
Soins du véhicule 193N° Circuit électrique7 Lève-vitres électroniques avant8 Rétroviseurs extérieurschauffantsBoîte à fusibles Modèle BN° Circuit élec
194 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, système desurveillance de
Soins du véhicule 195Outillage de bordOutillageVéhicules avec trousse deréparation des pneusLa trousse à outils et la trousse de ré‐paration des pneus
196 Soins du véhiculeAstra OPC « NürburgringEdition » avec pneus225/40 ZR 18Ce modèle est équipé en usine depneus sport haute performance de di‐mensio
Soins du véhicule 197SSR = Self Supporting Runflat Tyrepour Continental.Les pneus à roulage à plat ne sontautorisés qu'en combinaison avecdes jan
198 Soins du véhiculeÔter la clé de capuchon de valve dela trappe à carburant et l'utiliser pourdévisser le capuchon de valve.Sur les véhicules a
Soins du véhicule 199Messages du véhicule, pression degonflage 3 112.Témoin w 3 100.En cas d'utilisation d'un jeu de rouescomplet qui n&apos
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
20 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq
200 Soins du véhiculeProfondeur de sculpturesContrôler régulièrement la profon‐deur des sculptures.Pour des raisons de sécurité, lespneus doivent être
Soins du véhicule 201Chaînes à neigeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui
202 Soins du véhicule1. Sortir l'étui avec le kit de répara‐tion des pneus du compartiment.Retirer avec précaution les com‐posants de l'étui
Soins du véhicule 20310. Mettre le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu seremplit de produit d'étanchéité.11. Le manomètre du compr
204 Soins du véhicule17. Reprendre la route sans délai afinque le produit d'étanchéité se ré‐partisse uniformément dans lepneu. Après un trajet d
Soins du véhicule 205 Si le sol n'est pas ferme, placer uneplanche solide d'une épaisseurmaximale de 1 cm (0,4 pouce) sousle cric. Aucune
206 Soins du véhicule4. Régler le cric à la hauteur requiseavant de le positionner directe‐ment sous le point de levage demanière telle qu'il ne
Soins du véhicule 207BreakPrendre l'adaptateur et les crochetsdans les rails des parois du coffre.Soulever les anneaux d'arrimage etlever le
208 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
Soins du véhicule 209Séquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap
Clés, portes et vitres 21Clé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir
210 Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhiculeDésencliqueter le bas du cache et en‐lever le cache par le bas.L'œillet de remorquage se tro
Soins du véhicule 211Après le remorquage, dévisser l'œil‐let de remorquage et reposer le ca‐che.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le cap
212 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
Soins du véhicule 213Ne pas éliminer les taches de gou‐dron avec des objets durs. Utiliser unspray éliminant le goudron sur lessurfaces peintes.Éclair
214 Soins du véhiculeSoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les
Soins du véhicule 215AvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer la garniture de siège.Éléments en matière plas
216 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 216Pièces, fluides et lubrifiantsrecommandés ...
Entretien et maintenance 217essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment p
218 Entretien et maintenancevieillissement de l'huile, alors que laclasse de viscosité définit la capacitéd'écoulement de l'huile sur u
Entretien et maintenance 219chiffre, la viscosité à haute tempéra‐ture. Veuillez choisir la classe de vis‐cosité adaptée en fonction de la tem‐pératur
22 Clés, portes et vitresLe blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que
220 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 220Données du véhicule ... 222Identification du véhiculeN
Données techniques 221Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données de la plaq
222 Données techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.2 1.4 1.6 1.6 1.82.0 TurboAppellation du moteur Z 12 XEP Z 14 XEP Z 1
Données techniques 223Désignation de vente 2.0 Turbo 1.3 CDTI 1.7 1.71.7 CDTIAppellation du moteur Z 20 LEH Z 13 DTH A 17 DTJ A 17 DTRZ 17 DTHNombre d
224 Données techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur Z 17 DTJ Z 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTHNombre d
Données techniques 225PerformancesBerline 5 portesMoteur Z12XEP Z14XEP Z16XER Z16LET Z18XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 171 178 191 221 208
226 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 186 195 180 194 208Boîte manuelle automatisée – –
Données techniques 227Moteur A17DTJ A17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 188 197 182 196 210Boîte manuelle automatisée – –
228 Données techniquesMoteur Z13DTH A17DTJ A17DTR Z17DTH Z17DTJVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 172 186 195 180 185 / 188Boîte manuelle automatis
Données techniques 229Moteur Z17DTR Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 195 180 193 207Boîte manuelle automatisée – – – –Boîte au
Clés, portes et vitres 23La clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 24.
230 Données techniquesConsommation de carburant - émissions de CO2Berline 5 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manu
Données techniques 231Largeur de pneu jusqu'à 225 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique.Moteur Z12XEP Z14XEP Z1
232 Données techniquesBerline 3 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique9)Moteur
Données techniques 233Moteur Z14XEP Z16XER Z16LET Z18XER Z20LER Z20LEH Z17DTHconsommation urbaine [l/100 km] 8,1/7,8/– 8,8/8,6/– 10,3/–/– 9,8/–/10,5 1
234 Données techniquesBerline 4 portesLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique10)Moteu
Données techniques 235BreakLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique11)Moteur Z14XEP Z1
236 Données techniquesMoteur Z14XEP Z16XER Z18XER Z16LET Z20LER A17DTJ A17DTRconsommation urbaine [l/100 km] 8,1/–/– 8,9/8,7/– 9,8/–/10,6 10,3/–/– 13,
Données techniques 237FourgonnetteLargeur de pneu jusqu'à 205 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique12)Moteur Z1
238 Données techniquesTwinTopLargeur de pneu jusqu'à 225 mm avec boîte manuelle / boîte manuelle automatisée / boîte automatique.Moteur Z16XER Z1
Données techniques 239Poids du véhiculePoids à vide du modèle de base, berline, 5 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte a
24 Clés, portes et vitresPour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. Appuyer
240 Données techniquesPoids à vide du modèle de base, berline, 3 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/av
Données techniques 241Poids à vide du modèle de base, berline, 4 portesAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/av
242 Données techniquesPoids à vide du modèle de base, breakAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/avec climatisa
Données techniques 243Poids à vide du modèle de base, fourgonnetteAstra Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/avec cl
244 Données techniquesPoids supplémentaire, berline 3 portes / 5 portes, breakMoteur Z14XEP, Z16XER, Z16LET, Z18XER Z13DTH, A17DTJ, A17DTR, Z17DTH Z17
Données techniques 245Poids supplémentaire, fourgonnetteMoteur Z14XEP, Z13DTH A17DTJ, A17DTR, Z17DTH, Z17DTJ, Z17DTR, Z19DTL, Z19DT, Z19DTHEdition/Enj
246 Données techniquesBerline 5 portes Berline 3 portes Berline 4 portes Break Fourgonnette TwinTopLongueur du coffre au niveau duplancher [mm]819 819
Données techniques 247Pression des pneusBerline 3 portes / 5 portesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur
248 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 249Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Clés, portes et vitres 25Clé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se
250 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 251Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
252 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 253Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
254 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 255Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
256 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 257Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
258 Données techniquesConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
Données techniques 259Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
26 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min
260 Données techniquesFourgonnetteConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrièr
Données techniques 261Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
262 Données techniquesTwinTopConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière ava
Données techniques 263Confort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arri
264 Données techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageBerline/hayonRetour au sommaire
Données techniques 265Break, fourgonnetteRetour au sommaire
266 Données techniquesTwinTopRetour au sommaire
Informations au client 267Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 267Enregistrement desdonnées du v
268 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le
Informations au client 269Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 27Déverrouillage manuel du couverclede coffreRabattement des dossiers de siègearrière 3 52.Depuis l'intérieur du véhicule,
270Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 166Accoudoir ... 52, 53Af
271Ceinture de sécurité ... 8Ceinture de sécurité à troispoints ... 55Ceintures de sécurité ..
272Enfoncer la pédale de frein ... 101Enjoliveurs ... 200Enregistrements des donnéesd'événements...
273OOrdinateur de bord dansl'affichage d'informations debord ... 113Ordinateur de bord dansl'affic
274Symboles ... 4Système antivol ... 112Système audio des siègesarrière ...
28 Clés, portes et vitresPortesCoffreOuvertureAppuyer sur le bouton sous la mou‐lure de hayon.9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrou
Clés, portes et vitres 29FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas actionner le bouton sous lamoulure lors de la fermeture pour nepas procéder à
Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresActivation avec la clé électroniqueToucher la zone de capteur de poi‐gnée de porte avant deux fois enmoins 15 secondes.La clé
Clés, portes et vitres 31Diode électroluminescente (LED)Pendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallum
32 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o
Clés, portes et vitres 33Rabattement manuelAppuyer sur le bouton n pour rabat‐tre les deux rétroviseurs.Appuyer à nouveau sur le bouton n,les deux rét
34 Clés, portes et vitresPosition nuit automatiqueDe nuit, l'éblouissement dû aux pha‐res des véhicules qui suivent est di‐minué automatiquement.
Clés, portes et vitres 35Fonction de protectionSi la vitre rencontre une résistanceà plus de mi-course en cas de ferme‐ture automatique, elle est immé
36 Clés, portes et vitresOpen&Start SystèmePour fermer, effleurer la zone de cap‐teur dans la poignée de porte jusqu'àce que les vitres soien
Clés, portes et vitres 37Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont
38 Clés, portes et vitresCommande via un commutateurà bascule dans la console de toit.Appuyer brièvement sur le boutonpour une activation pas à pas. M
Clés, portes et vitres 39SoulèvementLorsque le toit ouvrant est fermé, ap‐puyer sur \ ; l'arrière du toit s'incline.AbaissementAppuyer sur l
4 Introduction Il est possible que les écrans nesoient pas disponibles dans votrelangue. Les messages affichés et l'étique‐tage intérieur sont
40 Clés, portes et vitresToit amovible9 AttentionFaire attention lors du fonctionne‐ment du toit décapotable. Risquede blessure. Surveiller la zoned&a
Clés, portes et vitres 41Ouverture à l'aide de latélécommandeDéverrouiller le véhicule à l'arrêt. Ap‐puyer à nouveau sur le bouton q etle ma
42 Clés, portes et vitres Personne ne doit se trouver der‐rière les appuis-tête arrière et au‐cun objet ne doit être posé sur lescaches. La températ
Clés, portes et vitres 43Barres de protection contre lerenversement fixesLes barres de protection contre lerenversement fixes sont fixées sur lacarros
44 Clés, portes et vitresLe témoin v reste allumé et les barresde protection contre le renversementne se déplient plus en cas de nouvellecollision. Pr
Clés, portes et vitres 45Déflecteur d'airLes sièges arrière ne peuvent pasêtre occupés si le déflecteur d'air esten place.Ne pas poser d&apo
46 Clés, portes et vitresTirer le levier des tiges de blocagedroite et gauche et le tourner pour leverrouiller. Redresser le déflecteurd'air, tou
Sièges, systèmes de protection 47Sièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 47Sièges avant ...
48 Sièges, systèmes de protectionAppui-tête central arrièreTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverrouil‐ler et ab
Sièges, systèmes de protection 49Sièges avantPosition d'assise9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec
Introduction 5Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de protection9 AttentionNe jamais régler les sièges en rou‐lant. Ils pourraient se déplacer demanière incontrôlée.Position du sièg
Sièges, systèmes de protection 51Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le
52 Sièges, systèmes de protectionRabattement des siègesSoulever la poignée de déverrouil‐lage et replier le dossier vers l'avant.Coulisser le siè
Sièges, systèmes de protection 53En fonction du niveau de chauffagevoulu, appuyer une ou plusieurs foissur le bouton ß du siège correspon‐dant avec le
54 Sièges, systèmes de protectionCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées au cours des fortes accéléra‐tions ou décélérations du
Sièges, systèmes de protection 559 AttentionUne manipulation inadéquate(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement des
56 Sièges, systèmes de protectionRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la
Sièges, systèmes de protection 57Systèmes d'airbagsSystème d'airbagLe système d'airbags se compose deplusieurs éléments.Une fois déclen
58 Sièges, systèmes de protectionPar ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la ported
Sièges, systèmes de protection 59Le système d'airbags latéraux secompose d'un airbag dans chacundes dossiers de siège avant. Ils sontreconna
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr
60 Sièges, systèmes de protectionLe système d'airbags rideaux se dé‐clenche en cas d'accident dans lazone d'action indiquée à partir d&
Sièges, systèmes de protection 619 DangerIl ne faut monter que des systè‐mes de sécurité pour enfant Opelavec transpondeurs sur le siègedu passager av
62 Sièges, systèmes de protectioncontraintes en position semi-couchéevers l'arrière qu'en position assiseverticale.Ne transporter les enfant
Sièges, systèmes de protection 63Emplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité
64 Sièges, systèmes de protectionB1= Possible uniquement avec détecteur d'occupation de siège et système de sécurité pour enfant Opel avec transp
Sièges, systèmes de protection 65Catégorie de poids Catégorie de taille FixationSur le siège dupassager avantSur les siègesarrière extérieursSur le si
66 Sièges, systèmes de protectionSystème de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux
Rangement 67RangementCompartiments de rangement ... 67Coffre ... 68Galerie de toit ...
68 RangementRangement pour lunette desoleilBasculer vers le bas et ouvrir.Ne pas y ranger d’objets lourds.Rangement dans l'accoudoirRangement dan
Rangement 69Rabattre les dossiers centrauxAbaisser l'appui-tête aussi loin quepossible 3 47.Dégager le dossier à l'aide du levieret le rabat
En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 49, positiondu siège 3 49.9
70 RangementMettre les ceintures de sécurité dansles guides près du bouton de déver‐rouillage pour ne pas les endomma‐ger. Lorsque les dossiers sont r
Rangement 71Tirer la sangle du coussin de siège etsoulever l'arrière du coussin versl'avant (divisé ou monobloc).Décrocher les crochets de c
72 RangementCoussins de siège soulevés : insérerles appuis-tête dans les dossiers etles régler 3 47. Rabattre les coussinsde siège en s'assurant
Rangement 73Cache-bagagesBerline 3 portes / 5 portesDéposeDécrocher les sangles de fixation duhayon. Tirer le cache des guides la‐téraux.PoseEnclenche
74 RangementDéposeOuvrir le cache-bagages et détacherles crochets des appuis-tête.Tirer la poignée de déverrouillage.Lever d'abord le côté droit
Rangement 75Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de
76 RangementPour les poser, appuyer légèrementsur les barres et les placer dans lesorifices des adaptateurs correspon‐dants. La barre la plus longue d
Rangement 77 Appuyer brièvement sur le boutond'aide au chargement : le toit plié sesoulève. Le toit reste dans cette po‐sition pendant environ 9
78 Rangement Un signal sonore confirme que letoit est en position haute ou basselorsque le toit est replié. Fermer le hayon uniquement aprèsavoir en
Rangement 79Derrière les sièges arrièreRégler la longueur de la sangle du fi‐let de sécurité en attachant le crochetsupérieur aux œillets à droite età
8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l
80 RangementGrille de coffreLa partie de grille de coffre derrière lesiège passager peut être ouvertepour transporter de longs objets :dégager l'
Rangement 81Pour enlever le triangle de présigna‐lisation, soulever à droite et le sortirpar la droite.Pour les véhicules avec boîte dechargement : so
82 RangementBerline 4 portesFixer le triangle de présignalisation etla trousse de secours dans le coffrecontre le panneau à droite à l'aide dedeu
Rangement 83TwinTopRanger la trousse de secours dans lalogement derrière la sangle dans laparoi gauche du coffre.Galerie de toitPour des raisons de sé
84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Rangement 85du véhicule à l’état de charge. Con‐trôler régulièrement les fixations etles resserrer.La charge autorisée sur le toit estde 75 kg et de 1
86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 93Affichages d
Instruments et commandes 87Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion
88 Instruments et commandesAprès avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en position$.Balayage
Instruments et commandes 89Essuie-glace / lave-glace delunette arrièrePousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle.
En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3
90 Instruments et commandesHorlogeL'heure et la date s'affichent surl'Info-Display.Board-Info-Display 3 103,Graphic-Info-Display,Color-
Instruments et commandes 91Les breaks possèdent une prise pouraccessoires supplémentaire dans lecoffre.Si des accessoires électriques sontraccordés et
92 Instruments et commandesCendrier avantAppuyer sur le cache du cendrierpour l'ouvrir.Pour le vider, saisir les deux côtés ducendrier et les tir
Instruments et commandes 93Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versions, les aiguillesdu combiné d'instruments montentbrièv
94 Instruments et commandesJauge à carburantAffiche le niveau de remplissage decarburant dans le réservoir en fonc‐tion du mode de fonctionnement.Si l
Instruments et commandes 95Retour au sommaire
96 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
Instruments et commandes 979 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai
98 Instruments et commandesS'allume ensemble avec InSP4sur l'affichage d'entretienPrendre contact avec un atelier pourpurger le filtre
Instruments et commandes 99AlluméDéfaillance dans le système. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.ClignotementDéfaillance en raison d
Commentaires sur ces manuels