OPEL ASTRAManuel d'utilisation
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 30, réglage électriq
Instruments et commandes 99Essuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a
100 Instruments et commandesSi la température extérieure chuteà 3 °C, un message d'avertissements'affiche sur le centre d'informationsd
Instruments et commandes 101Prises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 V
102 Instruments et commandesLe cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines vers
Instruments et commandes 103Compte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertis
104 Instruments et commandes1 arrêt = Fonctionnementà l'essence1 allumé = Fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = Aucune commutation
Instruments et commandes 105Dans l'affichage de niveau supérieurou l'affichage de niveau supérieur-combi, la durée de vie restante del'
106 Instruments et commandesSignification des couleurs des té‐moins :rouge = danger, rappel importantjaune = avertissement, instruction,défaillancever
Instruments et commandes 107Témoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire
108 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement s
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bordRetour au sommaire
Instruments et commandes 109Désactivation d'airbagV s'allume en jaune.Il s'allume pendant environ60 secondes après avoir mis le con‐tac
110 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avo
Instruments et commandes 111Passage au rapportsupérieur[ s'allume en vert ou s'affichecomme symbole dans le centre d'in‐formations du c
112 Instruments et commandesAlluméPrésence d'une défaillance dans lesystème. Il est possible de poursuivrela route. La stabilité de conduite peut
Instruments et commandes 113S'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut ent
114 Instruments et commandesroute sont allumés par les feux deroute automatiques de l'éclairage di‐rectionnel adaptatif 3 136.Feux de routeautoma
Instruments et commandes 115Affichagesd'informationCentre d'informations duconducteurLe centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t
116 Instruments et commandesSélection des menus et desfonctionsLes menus et les fonctions peuventêtre sélectionnés via les boutons surla manette des c
Instruments et commandes 117Les sous-menus peuvent être : Unité : les unités d'affichage peu‐vent être changées Pression Pneus : 3 220 Durée d
118 Instruments et commandesSelon l'Infotainment System,l'affichage d'informations graphiqueest disponible en deux versions.L'affi
En bref 111 Lève-vitres électriques ... 322 Rétroviseurs extérieurs ... 303 Régulateur de vitesse ... 1724 Bouches d'aérationl
Instruments et commandes 119Les sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot
120 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c
Instruments et commandes 121N° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
122 Instruments et commandesN° Message du véhicule69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decontrôle d'assiette71 Maintenance de
Instruments et commandes 123 Systèmes de contrôle de conduite Régulateur de vitesse Systèmes de détection d'objets Éclairage, remplacement d&
124 Instruments et commandestels que le chauffage de siège, lechauffage de lunette, ou tout autreconsommateur électrique.2. Charger la batterie en con
Instruments et commandes 125 Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométrique journalier 2 Autonomie Consommation moyenne Consommation in
126 Instruments et commandes Assistant de conduite ECO GuidageOrdinateur de bord 1 et 2Les données des deux ordinateurs debord peuvent être remises
Instruments et commandes 127Vitesse moyenneAffichage de la vitesse moyenne. Lamesure peut être redémarrée à toutmoment.Pour réinitialiser, appuyer sur
128 Instruments et commandesRéglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff
12 En brefPhares antibrouillard ... 139Feu antibrouillard arrière ... 140Éclairage des instruments . 141Éclairage extérieurTourner le commu
Instruments et commandes 129Réglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages
130 Instruments et commandesAntiverr. avec porte ouverte : activeou désactive la fonction de verrouil‐lage automatique quand l'une desportes est
Instruments et commandes 131Réglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 170. Suspension sport
132 Instruments et commandes Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Essuie-glace activé en marchearrière : active
Éclairage 133ÉclairageFeux extérieurs ... 133Éclairage intérieur ... 141Fonctions spéciales d'éclairage
134 ÉclairageTourner le commutateur d'éclairage :AUTO = commande automatiquedes feux : Les phares sontautomatiquement alluméset éteints en foncti
Éclairage 135Feux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
136 ÉclairageVéhicules équipés de phares auxénon1. Clé dans la serrure de contact.2. Tirer la manette et la maintenir(appel de phares).3. Mettre le co
Éclairage 137Éclairage pour autorouteActivé automatiquement à une vi‐tesse supérieure à 115 km/h environet quand les manœuvres du volantsont réduites.
138 ÉclairageActivationLes feux de route automatiques sontallumés en poussant deux fois le le‐vier de clignotant lorsque le véhiculeroule à une vitess
En bref 13Appuyer sur le commutateur d'éclai‐rage :>= phares antibrouillardr= feu antibrouillard arrièreÉclairage 3 133.Appel de phares, feux
Éclairage 139Actionnement avec le bouton ¨.En cas d'accident avec déploiementd'airbag, les feux de détresse sontautomatiquement activés.Clig
140 ÉclairageFeux antibrouillard arrièreActionnement avec le bouton r.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des feux an‐
Éclairage 141Éclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLa luminosité des lampes suivantespeut être réglée quand les feux exté‐rieu
142 ÉclairagePlafonniers arrièreS'allument en conjonction avec le pla‐fonnier avant selon la position ducommutateur à bascule.Lampes de lectureCo
Éclairage 143Certaines fonctions ne marchent quedans l'obscurité et facilitent la locali‐sation du véhicule.Les éclairages s'éteignent dès q
144 ÉclairageL'activation, la désactivation et la du‐rée de cette fonction peuvent être mo‐difiées dans le menu Réglages del'affichage d&apo
Climatisation 145ClimatisationSystèmes de climatisation ... 145Bouches d'aération ... 151Maintenance ...
146 Climatisation Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
Climatisation 147 Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b
148 ClimatisationLa température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap
14 En brefFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 138.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces etlave-glaces Essuie-glac
Climatisation 149Si la température minimale est réglée,la climatisation fonctionnement avecsa capacité maximale de refroidisse‐ment.Si la température
150 ClimatisationMaintenir le bouton inférieur enfoncéplus longtemps : la soufflerie et le re‐froidissement sont arrêtés.Maintenir le bouton supérieur
Climatisation 151Appuyer une fois sur le bouton 4pour activer le mode de recyclaged'air.L'activation est signalée par la LEDdans le bouton.R
152 ClimatisationRégler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouche d'aération,tourner la
Climatisation 153Fonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
154 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 154Démarrage et utilisation ... 155Gaz d'échap
Conduite et utilisation 155Démarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
156 Conduite et utilisationDémarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
Conduite et utilisation 157Mise à température du moteursuralimentéAu démarrage, le couple disponibleau moteur peut être limité pendantune brève périod
158 Conduite et utilisationLe moteur sera coupé pendant que lecontact reste mis.La fonction Autostop est indiquée parl'aiguille à la position AUT
En bref 15Essuie-glace avant 3 97, remplace‐ment des balais 3 200.Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 97,
Conduite et utilisation 159Mesures d'économie d'énergiePendant un Autostop, plusieurs équi‐pements électriques tels que lechauffage électriq
160 Conduite et utilisation Couper le moteur et le contact.Tourner le volant jusqu'à ce que leblocage de la direction s'enclenche(antivol).
Conduite et utilisation 161Dans certaines conditions de con‐duite, par exemple en cas de petitstrajets, le système ne peut pas se net‐toyer automatiqu
162 Conduite et utilisationBoîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
Conduite et utilisation 163Ne pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
164 Conduite et utilisation Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic
Conduite et utilisation 165Boîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu
166 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
Conduite et utilisation 167Pour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin &
168 Conduite et utilisationSerrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all
16 En brefPousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.Climatisati
Conduite et utilisation 1699 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
170 Conduite et utilisationPour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le
Conduite et utilisation 171 les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; avec le mode SPORT activé,l&apos
172 Conduite et utilisationSystèmes d'assistanceau conducteur9 AttentionLes systèmes d'assistance auconducteur ont été conçus pour ai‐der le
Conduite et utilisation 173Diminution de la vitesseAvec le régulateur de vitesse activé,maintenir la molette sur SET/- ou latourner brièvement plusieu
174 Conduite et utilisationLe système se compose de quatrecapteurs de stationnement à ultra‐sons disposés dans le pare-chocs ar‐rière. Si le véhicule
Conduite et utilisation 175Remarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDans certaines circonstances, lesdifférentes surfaces r
176 Conduite et utilisationLes signaux de limitation de vitessesont affichés dans le centre d'infor‐mations du conducteur jusqu'à ce quele p
Conduite et utilisation 177Si le système est désactivé, le con‐tenu de la page des panneaux rou‐tiers est effacé, ce qui est indiqué parle symbole sui
178 Conduite et utilisationUne fois que la page des réglages estaffichée, sélectionner Arrêt pour dé‐sactiver la fonction de surimpression.Réactiver e
En bref 17Boîte de vitessesBoîte de vitesses manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, appuyer sur le bouton dedéverrouillage du
Conduite et utilisation 179Avertissement defranchissement de ligneLe système d'avertissement de fran‐chissement de ligne observe les mar‐quages a
180 Conduite et utilisationDéfaillanceLe système d'avertissement de fran‐chissement de ligne peut ne pas fonc‐tionner correctement si : le pare-
Conduite et utilisation 181AvertissementL'utilisation de carburant ne seconformant pas à EN 590 ou touteautre spécification identique peutconduir
182 Conduite et utilisation1 arrêt = Fonctionnementà l'essence1 allumé = Fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = Aucune commutationn
Conduite et utilisation 183Tourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt
184 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Ouvrir la trappe à carburant enla poussant
Conduite et utilisation 185Dévisser le bouchon du goulot deremplissage.Monter l'adaptateur adéquat.Adaptateur ACME : Visser l'écrou dupistol
186 Conduite et utilisation9 AttentionSuite à la conception du système,une fuite de gaz liquéfié est inévi‐table lorsque le levier de verrouil‐lage es
Conduite et utilisation 187Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Danemark,Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐tie, Lettonie, Litua
188 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
18 En brefPrendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 219, 3 260. Niveau d'huile moteur et nivea
Conduite et utilisation 189quand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au
190 Conduite et utilisationMontage de la barre d'attelageAppuyer sur les fixations et retirer lecache.Désencliqueter et rabattre la prisevers le
Conduite et utilisation 191Insertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans l'ouverture et la pousser ferme‐ment
192 Conduite et utilisationDémontage de la barred'attelageOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre
Soins du véhicule 193Soins du véhiculeInformations générales ... 193Contrôles du véhicule ... 194Remplacement des ampoules ...
194 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
Soins du véhicule 1959 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
196 Soins du véhiculeSortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
Soins du véhicule 197AvertissementN'employer que du produit antigelhomologué.Niveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisan
198 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 21
En bref 19Système Stop/StartLorsque le véhicule roule à faible vi‐tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activer l'Au
Soins du véhicule 199Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
200 Soins du véhiculeÉtiquette d'avertissementSignification des symboles : Pas d'étincelles ni de flammes nueset ne pas fumer. Toujours se
Soins du véhicule 201Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace. Dé‐gager le balai d'essuie-glace commeil
202 Soins du véhiculeFeux de croisement1. Tourner le capuchon 1 dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille de l'am‐pou
Soins du véhicule 2035. Placer le capuchon et le tournerdans le sens horaire.Feux latéraux / feux de jour1. Tourner le capuchon dans le sensantihorair
204 Soins du véhicule1. Désencliqueter l'attache ressort,puis la pivoter vers l'arrière.2. Extraire la douille d'ampoule,avec l'am
Soins du véhicule 2051. Tourner la douille d'ampoule dansle sens antihoraire et l'enlever duréflecteur.2. Dégager la douille d'ampoule
206 Soins du véhicule3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de feu arrière des broches deretenue et enlever. S'assurer quela goulotte de câb
Soins du véhicule 2074. Enfoncer la patte de retenue etenlever le support d'ampoule del'ensemble de feu arrière.5. Pour remplacer le feu arr
208 Soins du véhicule2. Retirer le couvercle.3. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixation enplastique.4. Déposer avec précauti
20 En brefroues avant à l'opposé de labordure du trottoir.Lorsque le véhicule est sur uneroute plane ou en pente, engager lamarche arrière ou met
Soins du véhicule 209Feu arrière dans le hayon1. Ouvrir le hayon et enlever les cou‐vercles.2. Dévisser les vis et les enlever.3. Enlever l'ensem
210 Soins du véhicule2. Retirer et remplacer l'ampoule dufeu antibrouillard arrière.3. Fermer le couvercle.Pour remplacer l'ampoule de feu d
Soins du véhicule 211Circuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v
212 Soins du véhiculePlacer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom
Soins du véhicule 213N° Circuit électrique1 Module de commande du moteur2 Sonde lambda3 Injection de carburant, systèmed'allumage4 Injection de c
214 Soins du véhiculeN° Circuit électrique45 Ventilateur de radiateur46 –47 Avertisseur sonore48 Ventilateur de radiateur49 Pompe à carburant50 Réglag
Soins du véhicule 215N° Circuit électrique1 Affichages2 Éclairage extérieur3 Éclairage extérieur4 Radio5 Infotainment System, combinéd'instrument
216 Soins du véhiculeEnlever le cache.Sports tourerLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che.Rabattre le cache et
Soins du véhicule 217N° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour remorque3 Aide au stationnement4 –5 –6 –7 –8 Alarme antivol9 –10 –11 Modul
218 Soins du véhiculeOutillage du véhiculeOutillageVéhicules avec kit de réparationdes pneusLes outils et le kit de réparation despneus se trouvent da
Clés, portes et vitres 21Clés, portes et vitresClés, serrures ... 21Portes ... 26Séc
Soins du véhicule 219Des pneus de taille 235/40 R 19 et235/45 R 18 et 225/45 R 181) ne doi‐vent pas être utilisés comme pneusd'hiver.Des pneus de
220 Soins du véhiculeLa pression de gonflage ECO sertà atteindre la plus faible consomma‐tion de carburant possible.Le surgonflage ou le sous-gonflage
Soins du véhicule 221Tourner la molette pour sélectionnerle système de surveillance de la pres‐sion des pneus.L'état du système et de petits écar
222 Soins du véhiculeCompensation de latempératureDes pneus froids réduisent la pres‐sion de gonflage, des pneus chaudsaugmentent la pression de gonfl
Soins du véhicule 223EnjoliveursUtiliser des enjoliveurs et des pneushomologués en usine pour le véhiculecorrespondant afin de répondre à tou‐tes les
224 Soins du véhicule9 AttentionNe pas dépasser 80 km/h.Ne pas utiliser pendant une lon‐gue période.Cela risque d'affecter la directionet la manœ
Soins du véhicule 2256. Dévisser le capuchon de valve dela roue défectueuse.7. Visser le flexible de remplissagesur la valve de pneu.8. Le commutateur
226 Soins du véhiculeÉvacuer la pression excédentaireà l'aide du bouton situé au-dessusdu manomètre.Ne pas faire fonctionner le com‐presseur pend
Soins du véhicule 227RemarqueLes caractéristiques de conduite dupneu réparé sont fortement dégra‐dées, c'est pourquoi il convient deremplacer ce
228 Soins du véhicule1. Dégager et retirer les capuchonsdes écrous de roue à l'aide d'untournevis. Enlever l'enjoliveurà l'aide du
22 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électrique
Soins du véhicule 2293. Vérifier que le cric est bien posi‐tionné sous le point de levageadéquat.4. Variante 1 :Régler le cric à la hauteur requise.Le
230 Soins du véhiculeAttacher la clé de roue, alignercorrectement le cric et tourner laclé de roue jusqu'à ce que la roueait quitté le sol.5. Dév
Soins du véhicule 231AvertissementL'utilisation d'une roue de secoursplus petite que les autres roues ouconjointement avec des pneusd'h
232 Soins du véhiculeRangement d'une roueendommagée dans le logementde roue de secours, SportstourerUtiliser la barre de rallonge se trou‐vant da
Soins du véhicule 233Si votre véhicule a une crevaisonà l'arrière lors du remorquage d'unautre véhicule, monter la roue de se‐cours temporai
234 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de
Soins du véhicule 235RemorquageRemorquage du véhiculeInsérer un tournevis dans la fente surla partie basse courbe du capuchon.Dégager le capuchon en e
236 Soins du véhiculeIntroduire le bas du capuchon et lerefermer.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par
Soins du véhicule 237Soins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
238 Soins du véhiculeUn polissage n'est rendu nécessaireque lorsque la peinture est souilléepar des substances solides ou a prisun aspect mat et
Clés, portes et vitres 23Clé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
Soins du véhicule 239Système de gaz liquéfié9 DangerLe gaz de pétrole liquéfié est pluslourd que l'air et peut stagner dansles points bas.Être pr
240 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 240Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Service et maintenance 241ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
242 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
Caractéristiques techniques 243CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 243Données du véhicule ... 245Identifica
244 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 245Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
246 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
Caractéristiques techniques 247Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
248 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A
24 Clés, portes et vitresDéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
Caractéristiques techniques 249Désignation de vente 1.3 1.7 1.7 1.7 1.7Appellation du moteur A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF A17DTSNombre de cylindres 4 4
250 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 2.0 TurboAppellation du moteur A 17 DTJ A17DTR A20DTHà un régime de 1700-2550 2000-2700 17
Caractéristiques techniques 251Moteur A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF A17DTSVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 1754) 4) 4) 4)Boîte automatique – – –
252 Caractéristiques techniquesMoteur A13DTE A17DTJ A17DTR A20DTHVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 172 180 192 212Boîte automatique – – – 207Poi
Caractéristiques techniques 253Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTE 1503/1518 –A17DTF 1503/1518 –A
254 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsModèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiqu
Caractéristiques techniques 255Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTE –/1664 –A17DTF –/1664 –A17DTJ
256 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec cl
Caractéristiques techniques 257Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiques
258 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeModèle 5 portes Sports tourerLongueur [mm] 4419 4698Largeur sans rétroviseurs [mm] 1814 1814Large
Clés, portes et vitres 25Défaillance dans le système detélécommande radioDéverrouillageDéverrouiller manuellement la portedu conducteur en tournant la
Caractéristiques techniques 259CapacitésHuile moteurMoteur A14XEL,A14XERA14NEL,A14NETA16LET,A16XERA13DTEecoFlexfiltre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 3,2entre
260 Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arriè
Caractéristiques techniques 261Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
262 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 263Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
264 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 265Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
266 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageBerline 5 portesRetour au sommaire
Caractéristiques techniques 267Sports TourerRetour au sommaire
268 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 268Enregistrement desdonnées du
26 Clés, portes et vitresSécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.À l'aid
Informations au client 269 en tant qu'élément de défense duconstructeur dans le cadre d'ac‐tions judiciaires si cela est prescrit par la l
270Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 193Accoudoir ... 42
271CCache-bagages ... 83Capacités ... 259Capot ... 195Ca
272EÉclairage de la consolecentrale ... 142Éclairage de plaqued'immatriculation ... 210Éclairage
273JJantes et pneus ... 218Jauge à carburant ... 103Jauge de température de liquidede refroidissement du moteu
274QQuickheat... 151RRabattement ... 30Rangement... 56Ran
275Toit... 35Toit ouvrant ... 35Triangle de présignalisation ... 91Tr
276Retour au sommaire
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
Clés, portes et vitres 27Remarques générales sur lamanœuvre du hayon9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrouvert, par exemplelorsque v
28 Clés, portes et vitresActivationAppuyer deux fois sur le bouton e dela télécommande radio en 15 secon‐des.Alarme antivolL'alarme antivol est c
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
Clés, portes et vitres 291. Fermer le hayon, le capot, les vi‐tres et le toit ouvrant.2. Appuyer sur le bouton o. LaLED du bouton o s'allume pen‐
30 Clés, portes et vitresLe blocage du démarrage est auto‐matiquement dès que la clé est enle‐vée de la serrure de contact d'allu‐mage.Si le témo
Clés, portes et vitres 31Rabattement électriqueMettre la commande sur 0, puisabaisser la commande. Les deuxrétroviseurs extérieurs sont rabattus.Abais
32 Clés, portes et vitresPosition nuit automatiqueL'éblouissement dû aux véhiculessuivants est automatiquement réduitlors des déplacements de nui
Clés, portes et vitres 33Mettre le contact pour manœuvrer leslève-vitres électriques. Conservationde l'alimentation contact coupé3 155.Manœuvrer
34 Clés, portes et vitresEnfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b
Clés, portes et vitres 35Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont
36 Clés, portes et vitresSoulèvement ou fermetureAppuyer sur q ou r : le toit ou‐vrant est automatiquement soulevéou fermé avec la fonction de protec‐
Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...
38 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
Sièges, systèmes de sécurité 39Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
40 Sièges, systèmes de sécuritéConduire uniquement le véhicule siles sièges et les dossiers sont correc‐tement encliquetés.Position du siègeTirer la p
Sièges, systèmes de sécurité 41Inclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
42 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirL'accoudoir peut être coulissé de10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐gement est disposé sous l&apos
Sièges, systèmes de sécurité 43Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
44 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionUne manipulation incorrecte(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut déclencher les ré‐tracteurs de ce
Sièges, systèmes de sécurité 45Réglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
46 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
Sièges, systèmes de sécurité 47Des étiquettes d'avertissement sontégalement apposées des deux côtésdu pare-soleil du passager avant.Le système d&
48 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
Sièges, systèmes de sécurité 49Le système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl
50 Sièges, systèmes de sécuritéSi les deux témoins sont allumés enmême temps, le système présenteune défaillance. Le statut du systèmeest indéterminé
Sièges, systèmes de sécurité 51Les enfants âgés de moins de12 ans qui ont une taille inférieureà 150 cm ne sont autorisés à voyagerque dans un système
52 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 531= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
54 Sièges, systèmes de sécuritéIL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou« S
Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
56 RangementRangementEspaces de rangement ... 56Coffre ... 78Galerie de toit ...
Rangement 57Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.
58 RangementVide-poches sous le siègeAppuyer sur le bouton de l'enfonce‐ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐male : 3 kg Pour fermer, repousser
Introduction 5Retour au sommaire
Rangement 59Rangement dans laconsole centraleConsole avantLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Selon le modèle, un compartiment
60 RangementSystème de transportarrièreSystème de transport arrièrepour deux vélosLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer
Rangement 61Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce qu'il severrouille de manière audible.S'assurer qu'il n&
62 RangementVérifier les positions du câble et dufeu pour s'assurer de leur montagecorrect et de leur bonne fixation.Verrouillage du système de t
Rangement 63Déploiement des logements demanivelle de pédaleDéployer un ou les deux logementsde manivelle de pédale vers le hautjusqu'à ce que le
64 RangementAppuyer sur la manette de déblocagede sangle et l'enlever.Préparation du vélo pour sa fixationRemarqueLa largeur maximale de la maniv
Rangement 65Placer le vélo. La manivelle de pédaledoit alors être positionnée dans l'ou‐verture du logement pour manivelle,comme illustré.Avertis
66 RangementAligner le vélo dans le sens longitudi‐nal du véhicule : desserrer légère‐ment la fixation de pédale.Disposer le vélo verticalement en uti
Rangement 67Démontage d'un vélo du système detransport arrièreDétacher les sangles des deux pneusdu vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis defi
68 RangementAppuyer sur le levier de déblocage etcoulisser les logements de roue pourles faire rentrer aussi loin que pos‐sible.Désencliqueter le levi
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
Rangement 69Ouvrir le hayon.Relever la manette de déblocage etpousser le système dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il se verrouille.La manett
70 RangementAvertissementConsulter votre revendeur de vé‐los avant de fixer des vélos équi‐pés de cadre en carbone. Les vé‐los peuvent subir des domma
Rangement 71Déplier le support de plaqued'immatriculationSoulever le support de plaque d'im‐matriculation et le rabattre vers l'ar‐rièr
72 RangementDéplier les logements de roueDéplier les deux logements de roue.Montage du porte-véloSoulever le porte-vélo sur l'arrière (1)et le ti
Rangement 732. Fixer l'étrier de montage le pluscourt sur le cadre de vélo. Tournerle bouton molette dans le sens ho‐raire pour le fixer.3. Attac
74 Rangement4. Passer la sangle attachéeà l'adaptateur sous le levier pourla faire revenir sur le système detransport arrière. Attacher la san‐gl
Rangement 756. En plus, attacher les deux rouesdu quatrième vélo aux logementsde roue en utilisant les sangles deserrage.Il est recommandé de fixer un
76 RangementPour augmenter la visibilité, les feuxarrière sont allumés lorsque le sys‐tème de transport arrière est replié.9 AttentionLors du rabattem
Rangement 77Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, etle pousser alors vers l'avant jusqu'àce qu'il s'arrête en butée (1).Appu
78 RangementRangement du système de transportarrièreAvertissementFaire attention que toutes les piè‐ces pouvant être rabattues,comme les passages de r
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
Rangement 79Guider les ceintures de sécurité à tra‐vers les supports latéraux afin de lesprotéger de tout dégât. Lors du rabat‐tement des dossiers, en
80 RangementPour débloquer l'enrouleur, rentrer laceinture de sécurité ou la sortir d'en‐viron 20 mm, puis la laisser aller.Extension de cof
Rangement 81Si le véhicule doit être chargé via uneporte arrière, sortir la ceinture de sé‐curité du guide de dossier et la placerderrière l'atta
82 RangementRetirer l'assisePousser les deux leviers vers l'avantet retirer l'assise pour prolonger l'es‐pace de chargement.Pour f
Rangement 83La trappe fermée peut être verrouilléedepuis le coffre. Tourner le boutonde 90° :boutonrotatifhorizontal= trappe verrouillée de‐puis le cô
84 RangementSports tourerFermer le cacheTirer le cache vers l'arrière en utilisantla poignée jusqu'à ce qu'il s'engagedans les log
Rangement 85Une fois retiré, le cache peut êtrerangé sous le recouvrement de plan‐cher arrière comme illustré.Recouvrement des rangements dansle planc
86 RangementAvertissementVérifier que les bords avant et ar‐rière du recouvrement réglable enhauteur sont fixés au même ni‐veau.ReleverPour relever le
Rangement 87Recouvrement de plancherarrière, Sports tourerSoulever le recouvrement de plan‐cher arrière en tirant la poignée. Ra‐battre le recouvremen
88 Rangement de crochets ; d'une boîte de service ; d'un jeu de sangles.Les composants se montent dansdeux rails des panneaux latérauxà l
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu
Rangement 89Pose des crochets dans les railsIntroduire le crochet à la position dé‐sirée d'abord dans la rainure supé‐rieure du rail, puis l&apos
90 RangementJeu de sanglesIntroduire les adaptateurs du jeu desangles dans un rail. S'assurer que lasangle n'est pas vrillée.Le jeu de sangl
Rangement 91Pose de la tigeIl y a deux ouvertures de pose sur lecadre de toit : suspendre et engagerla tige du filet sur un côté, comprimerla tige et
92 RangementTrousse de secoursModèle 5 portesRanger la trousse de secours dans lecompartiment de rangement, derrièrele triangle de pré-signalisation.A
Rangement 93Détacher le cache de chaque point defixation à l'aide d'une pièce de mon‐naie.Sports tourer avec rails de toitPour fixer la gale
94 Rangement Ne placer aucun objet sur le cache-bagages, ni sur le tableau de bord.Ne pas recouvrir le capteur sur lehaut du tableau de bord. Le cha
Instruments et commandes 95Instruments etcommandesCommandes ... 95Témoins et cadrans ... 102Affichages d&
96 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
Instruments et commandes 97Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
98 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol
Commentaires sur ces manuels